ترجمة "الأباطرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و هنا الأباطرة. | And here are the emperors. |
وكان هذا المبنى الذي يحتفل الأباطرة الرومان. | This is a building that celebrates the Roman emperors. |
آخر الأباطرة البرازيليين دوم بيدرو الثاني، خلع عام 1889. | Brazil's last emperor, Dom Pedro II, deposed in 1889. |
ومن الواضح أن رؤساءنا من الولايات المتحدة ليست الأباطرة. | Obviously our presidents of the United States are not emperors. |
منطقى جدا، عندما تعتبر ذلك أغلب الأباطرة يذهبون تقريبا مجانين. | Quite logical, when you consider that most of the emperors go more or less mad. |
الناس مثل الملوك أو الأباطرة أو الصور على القطع النقدية أو على التماثيل المنحوتة. | People like kings or emperors or images seen on coins or maybe depicted in a sculpture. |
وقد شغل منصب عاصمة الأباطرة اليونانية خلال الفترة من الإمبراطورية اللاتينية من 1204 إلى 1261. | It had served as the capital of the Greek emperors during the period of the Latin Empire from 1204 to 1261. |
يوليوس قيصر و أوغسطس لذلك نحن نعتقد أن هذا المبنى خصص دائما إلى عبادة الأباطرة. | Julius Caesar and Augustus, so we think that this building was dedicated always to the worship of the emperors. |
وبعد أغسطس، أول إمبراطور روماني، كان بوسع مجلس الشيوخ أن يصوت لمنح الأباطرة المتوفين مكانة مقدسة. | After Augustus, the first Roman princeps, the Senate could vote deceased emperors into divine status. |
استناد ا إلى المصدر، فإن هناك العديد من الاختلافات حول من ينبغي تصنيفهم باعتبارهم الملوك الآلهة الثلاثة أو الأباطرة الخمس. | Variations Depending on the source, there are many variations of who classifies as the Three Sovereigns or the Five Emperors. |
إنها نفس الألحان الحزينة التي سمعها فيما مضى الأباطرة والخدام والمهرجون، ويسمعها في العصر الحديث، الأغنياء والفقراء أكثر فأكثر. | They are the same sad songs heard from ancient times by emperor, vassals and clown and in modern times, increasingly by the rich and the poor. |
في الصين القديمة، كان ذلك يعني في المنفى ، لأن الأباطرة الصينيين كانوا يضعون أعدائهم السياسيين في المنفى وراء الجبال. | In ancient China, that means in exile, because Chinese emperors, they put their political enemies in exile beyond mountains. |
هنري الثالث (28 أكتوبر 1017 5 أكتوبر 1056) ويدعى الأسود أو التقي، كان عضو ا من الأسرة السالية من الأباطرة الرومان المقدسين. | Henry III (28 October 1017 5 October 1056), called the Black or the Pious, was a member of the Salian Dynasty of Holy Roman Emperors. |
بل إن الأمر على العكس من ذلك، فقد أصبح هؤلاء الأباطرة الآن شركاء للحكومة في مشروع مشترك لإدارة هذه الخطة غير الشريفة. | On the contrary, they are now the government s partners in a joint venture to manage this dishonest scheme. |
تحت حكم الأباطرة المقدونيين، ازدهرت مدينة القسطنطينية لتصبح أكبر وأغنى مدن أوروبا حيث تجاوز تعداد سكانها 400,000 شخص في القرنين التاسع والعاشر. | Under the Macedonian emperors, the city of Constantinople flourished, becoming the largest and wealthiest city in Europe, with a population of approximately 400,000 in the 9th and 10th centuries. |
كما أعطى المؤسسة العديد من المزايا والسلطات، التي لم تكن بأي حال من الأحوال أقل من تلك التي حصلت عليها تحت حكم الأباطرة البيزنطيين. | He also gave the institution many privileges and authorities, no less than that which existed under the Byzantine emperors. |
وأيام حكم الإمبراطورية، كان الصوجان الأغسطي sceptrum Augusti كان مستعملا بشكل خاص من قبل الأباطرة، وكان في أغلب الأحيان من العاج وعلى قمته نسر ذهبي. | Under the Roman Empire, the sceptrum Augusti was specially used by the emperors, and was often of ivory tipped with a golden eagle. |
باريس ــ في عام 2005، في الأكاديمية الملكية للفنون في لندن، احتفل أحد المعارض المرموقة تحت رعاية الحكومة الصينية بعظم الفن الصيني تحت عنوان الأباطرة الثلاثة . | PARIS In 2005, at the Royal Academy of Arts in London, a prestigious exhibit sponsored by the Chinese Government, The Three Emperors, celebrated the greatness of Chinese art. |
ومن المؤكد أن هذا النوع من التأليه خدم المصالح السياسية لخلفاء الأباطرة، الذين بات بوسعهم أن يدعوا نسبهم إلى آلهة في حين يطمحون في الوقت نفسه إلى رفعهم هم أنفسهم إلى مصاف الآلهة. | Such an apotheosis, of course, served the political interests of the emperor s successors, who could claim a godly lineage while aspiring to be raised to godlike status themselves. |
وفي نفس الوقت، لم يعد لدى الحكومة ما تخيف به أباطرة وال ستريت ومجالس إداراته. بل إن الأمر على العكس من ذلك، فقد أصبح هؤلاء الأباطرة الآن شركاء للحكومة في مشروع مشترك لإدارة هذه الخطة غير الشريفة. | Meanwhile, Wall Street chieftains and their boards of directors have nothing to fear from government. On the contrary, they are now the government s partners in a joint venture to manage this dishonest scheme. |