ترجمة "اقرار ضريبى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اقرار ضريبى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رابعا اقرار جدول اﻷعمال | IV. ADOPTION OF THE AGENDA |
٣ اقرار جدول اﻷعمال. | 3. Adoption of the agenda. |
٢ اقرار جدول اﻷعمال. | 2. Adoption of the agenda. |
١ اقرار جدول اﻷعمال | 1. Adoption of the agenda |
واو اقرار جدول اﻷعمال | F. Adoption of the agenda . 18 8 |
خامسا اقرار قواعد اﻻحتجاز | V. ADOPTION OF THE RULES OF DETENTION . 98 116 30 |
اقرار بعدم أدانة باركر | An agreement not to prosecute Parker. |
١ تم اقرار جدول اﻷعمال. | 1. The agenda was adopted. |
اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم العمل | Adoption of agenda and work programme |
١ اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال. | 1. Adoption of the agenda and organization of work. |
٢ اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال. | 2. Adoption of the agenda and organization of work. |
١ ـ )أ( اقرار جدول اﻷعمال | 1. (a) Adoption of the agenda |
١ اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال. | 3. Review of the situation as regard extrabudgetary funds |
)د( اقرار تعيين أعضاء في لجنة اﻻستثمارات | (d) Confirmation of the appointment of members of the Investments Committee |
٢ اقرار جدول اﻷعمال ومسائل تنظيمية أخرى. | 2. Adoption of the agenda and other organizational matters. |
)أ( اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم عمل الدورة | (a) Adoption of the agenda and organization of the work of the session |
)ب( اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم عمل الدورة | (b) Adoption of the agenda and organization of the work of the session |
جيم اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم عمل الدورة | C. Adoption of the agenda and organization of the work of |
اقرار جدول أعمال الدورة العادية التاسعة واﻷربعين | ADOPTION OF THE AGENDA OF THE FORTY NINTH REGULAR SESSION |
٤ اقرار جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الختامية. | 4. Adoption of the provisional agenda for the final session. |
ألف اقرار جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة | NEGOTIATIONS A. Adoption of the provisional agenda for the fourth session |
)ك( اقرار تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. | (k) Confirmation of the appointment of the Administrator of the United Nations Development Programme. |
إﻻ أن هذا العدوان مازال مستمرا بعد اقرار السﻻم. | But this kind of aggression persists after the conclusion of peace. |
٤٧ ٣٢٧ اقرار تعيين مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي | 47 327 Confirmation of the appointment of the Administrator of the United |
٩ اقرار مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة. | 9. Adoption of the draft provisional agenda for the third session of the Commission. |
كما تشهد موزامبيق تقدما مطردا في عملية اقرار السلم. | In Mozambique, the peace process is making significant progress. |
هذا اقرار من والدي على انه لن يطالب بحقه | This is a declaration that my father will not accept any inheritance. |
وترحب زامبيا باﻻتجاه اﻹيجابي نحو اقرار الديمقراطية في القارة اﻷفريقية. | Zambia welcomes the positive trend towards democratization on the African continent. |
)ب( اقرار قانون جديد لتوفير الحماية الخاصة للشخصيات الشديدة التعرض للمخاطر. | (b) Adoption of a new act on the special protection of high risk persons. |
لقد تم اقرار اصلاحات التقاعد كما يتم حاليا العمل على اصلاحات التأمين . | Pension reforms have been passed, and insurance reforms are on the anvil. |
سادسا اقرار جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة وتنظيم اﻷعمال للمراحل النهائية للمفاوضات | VI. ADOPTION OF THE PROVISIONAL AGENDA FOR THE FOURTH SESSION AND ORGANIZATION OF WORK FOR THE FINAL STAGES OF THE |
ثمة تطور رئيسي هو التقدم المحرز صوب اقرار السلم في الشرق اﻷوسط. | One major development is the progress that has been made toward peace in the Middle East. |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اقرار تعيين هؤﻻء اﻷشخاص | May I take it that it is the wish of the Assembly to confirm the appointment of those persons? |
)ج( اقرار جدول أعماله الذي يظل، الى حين اقراره، جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر | (c) Adopt its agenda, the draft of which shall, until such adoption, be the provisional agenda of the Conference |
جيم اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم عمل الدورة )البنــد ١ )ب( من جدول اﻷعمال( | C. Adoption of the agenda and organization of the work of the session (agenda item 1 (b)) . 8 11 16 |
ولماذا ينبغي اقرار الديمقراطية في افريقيا ينبغي اقرار الديمقراطية في افريقيا ﻷننا نؤمن إيمانا راسخا بأن نظم الحكم الديمقراطي تعزز الحكم الصالح والشفافية والمسؤولية في تصريف الشؤون العامة، واستقﻻل القضاء، واحترام حقوق اﻹنسان، وسيادة القانون. | Why should Africa democratize? Africa should democratize because it is our firm belief that democratic systems of government promote good governance, transparency and accountability in the administration of public affairs, independence of the judiciary, and respect for human rights and the rule of law. |
غير أن أمر اتخاذ القرارات اﻷساسية المفضية الى اقرار سلم مكتمل هو من شأن السلفادوريين أنفسهم. | However, it is for Salvadorians themselves to take the fundamental decisions that will lead to a full fledged peace. |
أعتقد انه مسؤل عن السياسين الذين إنتخبوهم بأن يجبروهم على اقرار السياسات تبعا للادلة العلمية وتبعا للمنطق السليم | I think, has a duty to demand of their politicians that we make policy based on scientific evidence and on common sense. |
ناشدت جميع اﻷطراف أن تبذل أقصى جهدها لتنفيذ اتفاق السلم من أجل اقرار سلم دائم في رواندا وفي المنطقة | Appealed to all parties to work arduously to implement the Peace Accord for lasting peace in Rwanda and the region |
اذن مع وجود ليبيديوس فى افريقيا و انت فى الشرق اذن اقرار الامن فى روما و ايطاليا سيكون مشكلتى انا | Then, with Lepidus in Africa and you in the East bringing order to Rome and Italy will be my problem. |
ﻻحظت مع التقدير ما يبذله فخامة الرئيس جواكيم تشيسانو من جهود من أجل اقرار سلم دائم في موزامبيق، وحثت جميع اطراف النزاع الموزامبيقي على مواصلة عملية السلم والتعاون مع اﻷمم المتحدة في محاولة اقرار سلم دائم وتجنيب شعب ذلك البلد المزيد من المعاناة التي ﻻ تطاق | Noted with appreciation the efforts taken by His Excellency President Joaquim Chissano towards securing lasting peace in Mozambique, and urged all parties in the Mozambican conflict to continue the peace process and to cooperate with the United Nations in an effort to bring about lasting peace and spare the people of that country further intolerable suffering |
٦ وقد ناشد اجتماع رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻻفريقية، الذي عقد في القاهرة في حزيران يونيه ١٩٩٣، يونيتا أن يستأنف محادثات اقرار السلم مع الحكومة في أقرب وقت ممكن بغية اقرار وقف إطﻻق النار بصورة نهائية وضمان التنفيذ الكامل quot ﻻتفاقات السلم في أنغوﻻ quot . | 6. The meeting of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), convened at Cairo in June 1993, called on UNITA to resume as soon as possible the peace talks with the Government with a view to establishing a definitive cease fire and ensuring the full implementation of the quot Acordos de Paz para Angola quot . |
اقرار جدول اﻷعمال وتنظيـم اﻷعمـال طلــب إعادة فتح النظر فــي البنـد ٤٧ مــن جــدول اﻷعمال المقدم من استراليا )A 48 749( | ADOPTION OF THE AGENDA AND ORGANIZATION OF WORK REQUEST FOR THE REOPENING OF THE CONSIDERATION OF AGENDA ITEM 47 SUBMITTED BY AUSTRALIA (A 48 749) |
وأود أن أعرب لﻷميـن العام عن عميق تقديرنـــا ﻻسهامــه في اقرار السلم العالمي بصفة عامة، والسلم في الشرق اﻷوسط بصفة خاصة. | I should like to express to the Secretary General our deepest appreciation for his contribution to world peace in general, and to peace in the Middle East in particular. |
في الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان ابريل ١٩٩٣، قررت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية اقرار جدول اﻷعمال التالي لدورتها اﻷولى | At its 5th meeting, on 16 April 1993, the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development decided to adopt the following agenda for its first session |
عمليات البحث ذات الصلة : اقرار الموازنة - اقرار بالاستلام - اقرار باللإستلام