ترجمة "اعتدالا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه المرة كان الانحدار أكثر اعتدالا. | This time, the descent has been far milder. |
الكاكاوالهولندي أكثر اعتدالا في الطعم، مع لون أعمق وأكثر دفئا من الكاكاو الطبيعي. | Dutch cocoa is slightly milder in taste, with a deeper and warmer colour than natural cocoa. |
لا شك أن العبء سوف يكون أصغر كثيرا، إذا كانت الزيادات الضريبية وخفض الإنفاق أكثر اعتدالا. | Of course, the drag will be much smaller, as tax increases and spending cuts will be much milder. |
بينما تنبأ آخرون بجولة إعادة بين عمدة طهران المحافظ محمد قاليباف والمرشح الأكثر اعتدالا حسن روحاني. | Others predicted a run off between the conservative mayor of Tehran, Mohammad Qalibaf and the most moderate candidate Hassan Rouhani. |
في نصف الكرة الجنوبي الرياح عادة ما تكون أكثر اعتدالا، والعواصف الصيفية قرب موريشيوس قد تكون شديدة. | In the southern hemisphere, the winds are generally milder, but summer storms near Mauritius can be severe. |
مناخ استوائي في جامايكا، مع الطقس الحار والرطب، على الرغم من ارتفاع المناطق الداخلية هي أكثر اعتدالا. | The climate in Jamaica is tropical, with hot and humid weather, although higher inland regions are more temperate. |
ويفسر أداء المنطقة في هذا المجال بنمو أسرع نسبيا، وصدمات خارجية أكثر اعتدالا، والتزام حكومي أقوى بتنمية الموارد البشرية. | Relatively faster growth, milder external shocks and a strong government commitment to HRD explain the region apos s performance in this area. |
Estimé، سياسيا والأكثر اعتدالا من الثلاثة، ووجه بدعم من السكان السود في الشمال، وكذلك من الطبقة المتوسطة الناشئة في أسود. | Estimé, politically the most moderate of the three, drew support from the black population in the north, as well as from the emerging black middle class. |
ويتوقع أن يشهد النمو في منطقة رابطة الدول المستقلة اعتدالا في عامي 2005 و 2006، ولكنه سيظل فوق معدل 5 في المائة. | Growth in the Commonwealth of Independent States (CIS) region is expected to moderate in both 2005 and 2006, but will remain above 5 per cent. |
وفي عالم اليوم فقد تبدو العواقب أكثر اعتدالا، ولكنها لا تقل إثارة للقلق والانزعاج خسارة التضامن، والعودة إلى التقوقع القومي، ومجال أكبر للتطرف السياسي. | In today s world, the consequences may seem more benign, but they are no less worrisome a loss of solidarity, a return to nationalist insularity, and greater scope for political extremism. |
كما بادر حزب العمال الاشتراكي الأسباني إلى إعادة ترتيب صفوفه على طول خطوط أكثر اعتدالا، فتخلى عن السياسات الماركسية، وقاد برنامجا إصلاحيا شاملا أطلق عليه التغيير . | The PSOE also realigned the party along more moderate lines, renounced Marxist policies, and led a comprehensive reform program, El Cambio (the change). |
ورافق محاذاة مع هذه الدول باتباع نهج أكثر اعتدالا العراقية إلى دول عربية أخرى، مثل مصر والأردن، والتي سبق أن العراق ينظر إليها على أنها معادية. | The alignment with these countries was accompanied by a more moderate Iraqi approach to other Arab countries, such as Egypt and Jordan, which previously Iraq had perceived as hostile. |
وإذا تعاملنا مع الصين باعتبارها صديقا فلم يكن بوسعنا أن نضمن الصداقة، ولكن كان من المستطاع على الأقل أن ن بقي على احتمال الحصول على نتائج أكثر اعتدالا. | If we treated China as a friend, we could not guarantee friendship, but we could at least keep open the possibility of more benign outcomes. |
وما دام الأمر كذلك فلم لا نمنحهم مسؤولية سياسية حقيقية آنذاك لن يكون لزاما عليهم أن يثبتوا كفاءتهم فحسب، بل وسوف يضطرون أيضا إلى تبني مواقف أكثر اعتدالا. | As long as this is so, why not give them real political responsibility? They would then not only have to prove their competence, but also moderate their attitudes. |
وتشكل النساء أغلبية المعلمين في المنطقتين الشمالية الشرقية والجنوبية الشرقية، إلا أنهن أقلية في المنطقة الشمالية والمنطقة الغربية الوسطى، رغم أن هذه النسبة أكثر اعتدالا في ولاية رورايما. | They form the majority of teachers in the Northeast and Southeast regions, but are in the minority in the North and the Central West, although this ratio is more balanced in the State of Roraima. |
وقد يساعدنا هذا أيضا في تخفيف الآثار المترتبة على الصدمات الأضخم وزيادة صافي العائدات المحتمل أثناء الصدمات الشديدة (رغم أن هذا قد يخفض أيضا العائد المحتمل أثناء الصدمات الأكثر اعتدالا). | That might also help mitigate the impact of larger shocks and increase the net return potential during severe shocks (though it might also lower the return potential for more mild shocks). |
في يوليو 1947، هرع مانديلا برئيسه لمبدي إلى المستشفى، حيث توفي، فخلفه على رأس ANCYL رئيس أكثر اعتدالا هو Peter Mda ، والذي وافق على التعاون مع الشيوعيين وغير السود، وعين مانديلا أمينا. | In July 1947, Mandela rushed Lembede, who was ill, to hospital, where he died he was succeeded as ANCYL president by the more moderate Peter Mda, who agreed to co operate with communists and non blacks, appointing Mandela ANCYL secretary. |
مرضى اعاقة ADHD مع الأليل 4،7 يميلون ليكون ادائهم الإدراكي أفضل ونتائجهم أفضل على المدى البعيد مقارنة مع المرضى دون الاليل 4،7، مما يوحي بأن الاليل يرتبط مع شكل أكثر اعتدالا لاعاقة ADHD. | ADHD patients with the 4.7 allele also tend to have better cognitive performance and long term outcomes compared to ADHD patients without the 4.7 allele, suggesting that the allele is associated with a more benign form of ADHD. |
في المرات السابقة، كان مثل هذا الوضع ليوصف بأنه نذيرا بثورة وشيكة. وفي عالم اليوم فقد تبدو العواقب أكثر اعتدالا، ولكنها لا تقل إثارة للقلق والانزعاج خسارة التضامن، والعودة إلى التقوقع القومي، ومجال أكبر للتطرف السياسي. | In previous times, such a situation would have been described as pre revolutionary. In today s world, the consequences may seem more benign, but they are no less worrisome a loss of solidarity, a return to nationalist insularity, and greater scope for political extremism. |
ورغم أن المنتمين إلى تنظيم القاعدة وحركة طالبان مجمعين على رغبتهم في طرد القوات الغربية من أفغانستان وإعادة تأسيس حكومة إسلامية صارمة يتمتعون في ظلها باحتكار السلطة السياسية والدينية، فإن بعض قادة طالبان قد يقبلون أهدافا أكثر اعتدالا. | Although al Qaeda and the Taliban are united in their desire to expel Western troops from Afghanistan and reestablish a strict Islamic government in which they enjoy a monopoly of political and religious power, some Taliban leaders might accept more moderate goals. |
لكن انظر MCINTYRE، الحاشية 7 أعلاه، الصفحة 67 (''في 1941 اعتبرت وزارة الخارجية خمس معاهدات لحماية الرعايا وأنشطتهم التجارية في أفريقيا مبرمة مع قوى المحور معاهدات نافذة ) وللإطلاع على رأي أكثر اعتدالا، انظر TOBIN، الحاشية 23 أعلاه، الصفحات 82 87. | But see McIntyre, supra note 7, at 67 ( In 1941 the Department of State regarded as in force with one or more Axis Powers five treaties for the protection of nationals and their commercial activity in Africa ). For a more tempered view, see Tobin, supra note 23, at 82 87. |
وهذه المرة كان الانحدار أكثر اعتدالا. فمن الذروة التي بلغت 11،9 في الربع الأول من عام 2010، تباطأ نمو 160 الناتج المحلي الإجمالي في الصين إلى 7,6 في الربع الثاني من عام 2012 ــ ولقد حدث نصف التباطؤ الذي بلغ 8,2 نقطة مئوية أثناء فترة الركود العظيم. | This time, the descent has been far milder. From a peak of 11.9 in the first quarter of 2010, China s annual GDP growth slowed to 7.6 in the second quarter of 2012 only about half the outsize 8.2 percentage point deceleration experienced during the Great Recession. |