ترجمة "اضاءة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Lighting Lamps Bulb Lights Lights

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ما مدة اضاءة اجهزة الإستشعار
How long did the sensor flash for?
مصباح واحد يشتطيع اضاءة غرفة كاملة تقريبا.
An individual light bulb can light up your whole room more or less.
أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.
Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?
أتدرك انتباه الله اليها او اضاءة نور سحابه.
Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
65 مليون مصباح اضاءة فلورسنت تم بيعهم العام الماضي.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
مما يؤدي إلى اضاءة الغلاف الجوي حين الارتطام به
lighting up the atmosphere where they hit.
من الممكن ان الاضاءة تتداخل ببعضها. سوف احول الى اضاءة التشغيل
Possibly the lighting is interfering. I'm switching to working lighting.
استخدم اضاءة جيدة جدا من الضوء الطبيعى وضوء مكان التصوير مفصل ايضا
He used lighting so well with the natural light and the stage light.
اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل
So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device.
بالمناسبة ، أود أن أذكر أن كل شيء ترونه هنا، اضاءة مصطنعة تطلبت جهدا كبيرا.
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort.
وبينما انا جالسة بساحة المعبد تحت شجرة بيرينجن بانيان العملاقة في الظلام. حيث لا يوجد أي اضاءة سوى اكتمال القمر
And as I sat in this temple square under this gigantic beringin banyan tree, in the dark, there was no electricity, just the full moon, down in this empty square, and I heard the most beautiful sounds,
لانه ب 200 متر مربع من انظمة الطاقة الشمسية على طائرتنا يمكننا ان ننتج فقط ما يعادل الطاقة التي ينتجها 200 مصباح اضاءة صغير
And with 200 square meters of solar power on our plane, we can produce the same energy than 200 little lightbulbs.
وتفيد التقديرات أنه قد تلزم مجموعات اضاءة مطارات ومعدات اطفاء ومعينات مﻻحية ومجموعات اختبار وقود ووحدات طاقة كهربائية ارضية ﻷربعة مواقع أخرى بتكلفة مقدارها ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر لكل موقع )٠٠٠ ٦٠٠ ١ دوﻻر(.
It is estimated that airfield lighting kits, fire fighting equipment, navigational aids, fuel testing kits and ground power units may be required for four more locations at the estimated cost of 400,000 each ( 1,600,000).
رصــد اعتمـاد لتغطيـة تكاليـف استخدام خشـب الوقود مـن أجـل اضاءة أماكن عمــل البعثة عنـد تعطل مولدات الكهرباء، بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ١ دوﻻر لمــدة ستة أشهر، حيـث ﻻ توجــد مصادر لﻻمدادات الكهربائية بخﻻف المولدات في مدن ليبريا اﻷساسية.
Provision is made for the utilization of firewood for lighting UNOMIL premises when generators are down, at a monthly rate of 1,000 for six months, since there is no power supply other than generators in the major Liberian cities.