ترجمة "استهلكت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استهلكت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد استهلكت مساحة كبيرة | I've used a lot of space. |
لقد استهلكت كل البركات | You have worn off all the blessings. |
وقد استهلكت جميع الوقت لهذا العرض | And I'm all out of time in this video. |
وانا ادرك انني استهلكت 12 دقيقة | And I realize I've taken 12 minutes so far. |
لأنني ادركت انني استهلكت وقتا طويلا | Because I just realized I'm running pretty long. |
فقد استهلكت روسيا كل حماسها العقائدي السياسي. | The Russian strain of political messianism is pretty much exhausted. |
وعندها ستقفز الديدان على لساني. يبدو أنها استهلكت جسد الكلب | And then the maggots will jump on my warmer tongue the dog is kind of used up |
وقد استهلكت الولايات المتحدة 25 من النفط المنتج في عام 2007. | The United States consumed 25 of the oil produced in 2007. |
اذا استهلكت كل عطلتى منذ ان كنت مساعد مخرج ستكون عام | If I use up all my backed up vacation ever since I was an assistant director, it'd be a year. |
سيد كيرمان, الا تعتقد انك استهلكت هذا الأسلوب للوصول الى الحقيقة | Mr. Kerman, do not you think having sold this type of approach? |
قصة منجم الفضة الخاص بنا استهلكت لم تكن جيدة لنبدأ بها | Our silver mine's all played out. Wasn't much to begin with. |
١٤٤ وكان اختيار الموظفين لمكتب المدعي العام عملية استهلكت وقتا طويﻻ لشدة أهميتها. | 144. The selection of staff for the Prosecutor apos s Office has been a time consuming yet critical exercise. |
العاصمة تكاليف النفقات ثم يتم استهلاكها أو استهلكت على مدى العمر للأصل في المسألة. | The capital expenditure costs are then amortized or depreciated over the life of the asset in question. |
(1) بلدان استهلكت أكثر من 300 طن متري في عام 2000، بيانات أمانة الأوزون. | 1Countries that consumed more than 300 metric tonnes in 2000, Ozone Secretariat data |
وعندها ستقفز الديدان على لساني. يبدو أنها استهلكت جسد الكلب وسأبصقها واحدة تلو الأخرى على ذاك الشيء. | And then the maggots will jump on my warmer tongue the dog is kind of used up and then I'll spit them one by one down on the thing. |
وقالت إن تلك النزاعات استهلكت كميات فائقة من الموارد التي تدعو اليها الحاجة الماسة من أجل التنمية. | Those conflicts had consumed huge amounts of resources desperately needed for development. |
لا زلنا في نفس المسألة، دعونا نرى اذا كانت C صحيحة. لقد استهلكت كامل المساحة. لذا دعوني | so we're in the home stretch, let's see if part C is true. We're running out of real estate, so let me copy and paste it. |
إن مناهضة الفصل العنصري استهلكت فعليا خيرة أبناء وبنات جنوب افريقيا من كل اﻷعراق، وبصرف النظر عن السن. | The struggle against apartheid literally consumed the best of South Africa apos s sons and daughters across the racial divide, and regardless of age. |
وكان أول جهاز فضائي يلتقط حزام فان آلن الإشعاعي، وقد أرسل البيانات إلى أن استهلكت مدخراته بعد أربعة أشهر تقريب ا. | It was the first spacecraft to detect the Van Allen radiation belt, returning data until its batteries were exhausted after nearly four months. |
(أ) البلدان التي استهلكت أكثر من 300 طن في عام 2002 ص نفت على أنها أعلى بلدان مستهلكة لبروميد الميثيل وعددها 15. | (a) Those that consumed more than 300 tonnes in 2000 were classified as in the top 15 MB consuming countries. |
(أ) تلك التي استهلكت أكثر من 300 طن في عام 2002 ص نفت على أنها أعلى بلدان مستهلكة لبروميد الميثيل وعددها 15. | (a) Those that consumed more than 300 tonnes in 2000 were classified as in the top 15 MB consuming countries. |
وبعد أن استهلكت طائرات Beaufighters وB 25 ذخائرها، انضمت إليها بعض طائرات سلاح الجو الأمريكي A 20 Havocs من فريق الهجوم الثالث. | As the Beaufighters and B 25s had expended their munitions, some USAAF A 20 Havocs of the 3rd Attack Group joined in. |
في عام 2003 استهلكت الولايات المتحدة 147ترليون وحدة حرارية من الطاقة من غاز المرادم ، ما يقارب نحو 0.6 من مجمل استهلاكها للغاز الطبيعي. | In 2003, the United States consumed 147 trillion BTU of energy from landfill gas , about 0.6 of the total U.S. natural gas consumption. |
وفي العديد من قضايا المنازعات الأخيرة، استهلكت أيضا العديد من الموارد المحدودة للمحكمة خلال المراحل الابتدائية بدلا من خلال النظر في جوهر الدعاوى. | In many of the recent contentious cases, too many of the Court's limited resources were consumed during the preliminary stages rather than during the consideration of the merits of the cases. |
إذا بحثت عن كلمة شر في غوغل، وهي كلمة قد استهلكت من كثرة الاستخدام، فستظهر لك 136 مليون نتيجة بحث خلال ثلث ثانية. | If you Google evil, a word that should surely have withered by now, you come up with 136 million hits in a third of a second. |
الجدول 2 تخفيضات بروميد الميثيل لدى أعلى استهلاك لبروميد الميثيل لأطراف المادة 5 (البلدان التي استهلكت أكثر من 300 طن متري في عام 2000) | Table 2 MB reductions in the top 15 MB consuming A5 Parties (countries that consumed more than 300 metric tonnes in 2000) |
وفي هذه الدراسة استهلكت مصائد الأسماك قدرا هائلا من وقود الديزل بلغ بليون لتر، وكل لتر من الوقود ينتج 2.66 كيلوغرام من ثاني أكسيد الكربون. | The fisheries in this study consumed a staggering 1 billion liters of diesel fuel, each liter of fuel producing 2.66 kilograms of CO2. |
وقال إنه نظرا ﻷن الميزانيات العسكرية استهلكت الموارد التي كان ينبغي تخصيصها لتحسين حياة مﻻيين البشر، فإن النشاط العسكري أسهم على نحو مباشر في الفقر. | As military budgets consumed resources that should be devoted to improving the lives of millions of human beings, military activity contributed directly to poverty. |
ولا تزال فاتورة أجور العاملين في القطاع العام تمثل أكبر بند من بنود الإنفاق حيث استهلكت قرابة 68 في المائة من إجمالي الإنفاق في عام 2004. | The public sector wage bill continues to be the largest expenditure item, consuming around 68 per cent of total 2004 expenditure. |
بعد الخامس والعشرين من سبتمبر أيلول، حين تبدأ مهلة الشهرين التي يتعين على البرلمان اللبناني خلالها أن ينتخب رئيسا للبلاد، سوف تكون هذه المصالح المتصادمة قد استهلكت. | These clashing interests will be played out after September 25, when the two month period during which Lebanon s parliament must elect a president begins. |
الجدول 1 تخفيضات بروميد الميثيل لدى أعلى 15 طرفا عاملا بموجب المادة 5 استهلاكا لبروميد الميثيل (البلدان التي استهلكت أكثر من 300 طن متري في عام 2000) | Table MB reductions in the top 15 MB consuming A5 Parties (countries that consumed more than 300 metric tonnes in 2000) |
وينطبق هذا اﻷمر بصورة خاصة على وسائل منع الحمل عن طريق الفم التي استهلكت ٤٧ في المائة من مجموع اﻹنفاق على وسائل منع الحمل في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | This is particularly so in the case of oral contraceptives which accounted for 47 per cent of total expenditure on contraceptives in 1992 1993. |
فالفساد مستشري على كافة المستويات البيروقراطية في الدولة، في حين استهلكت الدولة عائدات الاقتصاد من النفط ولم يظهر من هذه العائدات إلا القليل في هيئة استثمارات أو تحسين للخدمات. | Corruption on every level of the state bureaucracy is evident, while the state has consumed the economy s oil revenue with little to show for it in terms of investment or improved services. |
أما الجهود التي كانت تهدف إلى التخفيف من نتائج سوء التغذية، ﻻ سيما بالنسبة لﻷطفال والمسنين، فقد استهلكت آخر اﻻحتياطيات التي تملكها اﻷسر المعيشية فقط في شراء الطعام واﻻدوية الﻻزمة. | Efforts aimed at alleviating the consequences of poorer nutrition, especially of children and the elderly, exhausted the very last reserves of households spent exclusively to buy food and the necessary medicines. |
الجدول 2 بيان شامل بالتخفيضات التي تمت في أكثر 15 طرفا مستهلكا لبروميد الميثيل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5(البلدان التي استهلكت اكثر من 300 طن متري في عام 2000) | Table 2 Historical MB reductions in the top 15 MB consuming A5 Parties (countries that consumed more than 300 metric tonnes in 2000) |
على اي حال، لقد استهلكت 11 دقيقة وبرنامج الـ YouTube قد خصص لي وقت الى هذا الحد، لكن بعض الاشخاص اخبروني انهم يفضلون ان تكون مدة الحصة 10 دقائق، لذا سوف | Anyway, I'm already at 11 minutes and people at YouTube apparently let me go well past the limit now, but people told me that they like the 10 minute nuggets of knowledge, so I will stop now and I'll continue these problems in a future video. |
الجدول 2 بيان شامل بالتخفيضات التاريخية التي تمت في أعلى 15 طرفا مستهلكا لبروميد الميثيل من الأطراف العاملة بموجب المادة 5(البلدان التي استهلكت اكثر من 300 طن متري في عام 2000) | Table 2 Historical MB reductions in the top 15 MB consuming A5 Parties (countries that consumed more than 300 metric tonnes in 2000) |
٤٨ يرصد اﻻعتماد لشراء مولد كهربائي طاقته ٦٣٠ كيلوفولت امبير )٠٠٠ ٧٠ دوﻻر( ومولدين كهربائيين طاقة كل منهما ٢٥ كيلوفولت أمبير )٠٠٠ ١٨ دوﻻر( لتحل محل المولدات الكهربائية الثﻻثة التي استهلكت تماما من مخيم الفوار وقمة جبل الشيخ. | Provision is made for one 630 KVA ( 70,000) and two 25 KVA generators ( 18,000) to replace the three completely worn out generators from Camp Faouar and the top of Mount Hermon. |
وعلى المستوى العالمي، كان العائد الإجمالي المتوسط الذي تحقق من المواقع التي كانت السلاحف البحرية تمثل فيها مناطق جذب أعداد كبيرة من السياح أكبر من الدخل الإجمالي المتوسط الذي حققته المناطق التي استهلكت السلاحف البحرية كغذاء بمقدار 2.9 مرة(71). | Globally, the average gross revenue earned from locations where sea turtles were a major attraction for tourists was 2.9 times higher than areas where they were consumed as food. |
والحقيقة أن المبدأ الوحيد الذي يستند إلى قاعدة أخلاقية يتلخص في أن يتم منح حقوق الانبعاث عن الفرد (مع بعض التعديلات ـ على سبيل المثال، استهلكت الولايات المتحدة بالفعل حصتها من الغلاف الجوي العالمي، لذا فلابد وأن تحصل على حقوق انبعاث أقل). | The only principle that has some ethical basis is equal emission rights per capita (with some adjustments for instance, the US has already used up its share of the global atmosphere, so it should have fewer emission allowances). |
ولاحظ الفريق العامل أن تكاليف الصيانة قد أ درجت في الميزانية في إطار مشاريع قيد الدراسة مثل مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وأن تكاليف الصيانة قد أ درجت من أجل إعادة التطوير (تحديث نظام لوسون للمحاسبة) وأن تكاليف الصيانة استهلكت جزءا كبيرا من الميزانية. | The working group noted that maintenance costs were budgeted for the projects under study, such as the enterprise resource planning project, that maintenance costs were included for redevelopments (such as the upgrade of the Lawson accounting system) and that maintenance costs consumed a considerable portion of the budget. |
٣٧ وتتألف اﻷصول الرأسمالية الواردة في بيانات ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ المالية من مباني المكاتب ومشروعات إسكان الموظفين بتكلفة شرائها البالغة ٩٩٧ ٥٠٣ ٨ دوﻻرا فضﻻ عن آﻻت عملية بطاقات المعايدة وتجهيزاتها التي استهلكت على مدى العمر اﻻنتاجي المقدر لهذه اﻷصول. | 37. Capital assets reflected in the financial statements of 31 December 1993 consist of office buildings and staff housing presented at their acquisition cost of 8,503,997, as well as machinery and equipment of the Greeting Card and related Operations that is depreciated over the estimated useful life of these assets. |
فهي تستمد ما يقرب من 76 من احتياجاتها من الطاقة من الفحم، حيث استهلكت ما يقرب من 2.2 مليار طن من الفحم خلال عام 2005، وإذا استمر هذا المعدل فمن المتوقع أن تصل معدلات استهلاك الفحم في الصين إلى 2.6 مليار طن بحلول عام 2010. | The country derives almost 76 of its energy needs from coal, burning almost 2.2 billion tons of it in 2005, with consumption set to rise to 2.6 billion tons by 2010. Moreover, car production soared from only 640,000 in 2000 to 3.1 million by 2005, and annual growth is expected to continue rising by 80 . |
وقد أشير إلى أن الألعاب التي تتطلب مشاركة عبر شبكة الانترنت استهلكت بالمجمل ما يقدر بـ 4800 مليون مستخدم في الصين، مثل World of Warcraft، ويعتبر ذلك مشكلة كبيرة لأن مثل هذه الألعاب تقو ض من قدرة المستخدم على التمييز بين العالم الافتراضي والعالم الحقيقي. | It is pointed out that online games which now totally take up over 4800 million users in China, such as World of Warcraft, are a great problem that they weaken users ability to distinguish virtual world from the real. Also, internet may contribute to crime rate. |
بعد الخامس والعشرين من سبتمبر أيلول، حين تبدأ مهلة الشهرين التي يتعين على البرلمان اللبناني خلالها أن ينتخب رئيسا للبلاد، سوف تكون هذه المصالح المتصادمة قد استهلكت. ذلك أن أي طرف من الأطراف لا يرغب في الدخول في حرب، وهو السبب الذي يجعل التوصل إلى تسوية ما أمرا واردا . | These clashing interests will be played out after September 25, when the two month period during which Lebanon s parliament must elect a president begins. No side has a yearning for war, which is why compromise solutions are possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : استهلكت بالكامل - استهلكت بالكامل - استهلكت تماما - استهلكت تماما - أصول استهلكت بالكامل