ترجمة "استكمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استكمال الألوان | Demosaicing |
استكمال مشروع الدستور | Finalization of draft constitution |
)ل( استكمال الخرائط | (l) Map updating |
يمكنكم استكمال الرقص | You can continue dancing. |
ويجري حاليا استكمال الورقتين. | They are currently being updated. |
استكمال جدول أعمال مجموعة العشرين | Completing the G 20 s Agenda |
فأولا، ينبغي استكمال المعاهدة وتعزيزها. | First, the Treaty should be supplemented and strengthened. |
() وفيما يلي استكمال لذلك التقرير. | The following is an update of that report. |
استكمال نماذج تزويد البعثات بالموظفين | (e) Analysis of resource requirements |
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية. | Standard Cost Manual in the process of being updated. |
يجري استكمال دليل التكاليف القياسية | Standard cost manual being updated |
تتوقف هناك حتى استكمال الاجراءات | But then they often wait there. |
أريد استكمال العمل لإراحة عقلي | I want to keep working, keep my mind off... |
وسيجري استكمال التحسينات لنظام إدارة الأداء. | Improvements to the performance management system will be completed. |
ويتم استكمال السجل على نحو منتظم. | 2002 023 SECU MAT DEF which establishes the procedure and conditions for issuance of a permit to purchase arms. |
)ح( استكمال بيانات اﻻحتياجات من الموارد. | Updating resource requirements. |
)د( استكمال تشكيل المجلس الوطني اﻻنتقالي | (d) To complete the formation of the Transitional National Council |
ويجري استكمال هذه القوائم بصفة منتظمة. | These lists are regularly updated. |
تم استكمال جسر شلالات فيكتوريا عام 1905. | The Victoria Falls Bridge was completed in 1905. |
وقال إن استكمال الاتفاقيتين هي مسألة ملح ة. | The completion of the two conventions was a matter of urgency. |
ومن المقرر استكمال الكتيب قبل نهاية السنة. | It was scheduled for completion before the end of the year. |
استكمال لخطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة | Update of the United Nations System wide Action Plan |
٢١ وبمجرد استكمال الموجزات، يتم تحليلها بطريقتين. | 21. Once the summaries have been completed, they are analysed in two ways. |
ويجري في الوقت الحاضر استكمال مشروع التقرير. | The draft report is being completed at the present time. |
الفصل الثاني استكمال تعداد السكان لعام ١٩٧٤ | CHAPTER II. UPDATING OF THE 1974 CENSUS |
وسابعا، لابد من استكمال الانتقال إلى الزراعة المستدامة. | Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed. |
وفي عام 2003، جرى استكمال قانون السلامة هذا. | In 2003 the integrity code was updated. |
لا أفعل سوى استكمال الإعلام التذكير بحالة الأمور. | I am only updating recalling the status of things. |
ويجري في الوقت الراهن استكمال هذه المبادئ التوجيهية. | The guidelines are currently being updated. |
وسيجري، كل شهر، استكمال الجدول الزمني للعمليات المتبقية. | The schedule of operations still to be carried out will be updated at monthly intervals. |
استكمال أعمال اللجنة للجزء الرئيسي من الدورة الستين | Completion of the Committee's work for the main part of the sixtieth session |
استكمال التحصينات مجانا ضد الأمراض الوبائية بشكل عام. | These programmes are designed to be flexible enough to adjust to the needs, age and state of health of each child. |
استكمال الإجراءات التشغيلية الموحدة لـ 47 عملية لوجستية | Close coordination has been instituted between the Situation Centre and those desk officers. |
استكمال قائمة بالأطباء المرشحين (300) للتعيين في البعثات | Finance Officer (2 P 3) and Accounting Assistant (1 General Service (Other level)) |
وقد استطعنا اﻵن استكمال ترتيبات العودة الى موزامبيق. | Preparations for return to Mozambique are now complete. |
وتم استكمال المقررات النموذجية اﻷساسية للتعليم اﻷساسي للتمريض. | Core modules for basic nursing education were updated. |
ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ١٩٩٤. | This study is scheduled for completion in 1994. |
وكان من المتوقع استكمال التنفيذ بنهاية عام ١٩٩٣. | Implementation was expected to be completed by the end of 1993. |
)٤( استكمال خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة | (4) Update of the System Wide Action Plan |
يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام. | Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated. |
وينبغي أن يحدث ذلك قبل استكمال صياغة المشروع. | This needs to take place before a project formulation is completed. |
وسيتم استكمال الدليل حالما يتم إنجاز التغييرات الﻻزمة. | The Manual will be updated as soon as the necessary changes are completed. |
مما يزيدنا يقينا بجدوى مبادراتنا، وضرورة استكمال تنفيذها. | We are therefore all the more convinced of the timeliness of our initiatives and of the need to carry on and complete their implementation. |
ومن المقرر استكمال هذه الدراسة في عام ٤٩٩١. | This study is scheduled for completion in 1994. |
وكان من المتوقع استكمال التنفيذ بنهاية عام ٣٩٩١. | Implementation was expected to be completed by the end of 1993. |