ترجمة "استعراضات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استعراضات الكتب | Book Reviews |
استعراضات سياسات الاستثمار | Investment Policy Reviews |
ثانيا استعراضات عامة إقليمية | Regional overviews |
(أ) استعراضات سياسات الاستثمار | Investment Policy Reviews |
استعراضات منتصف المدة القطرية | Country midterm reviews |
دال استعراضات السجل المقبلة | D. Future reviews of the Register . 51 22 |
رابعا ـ استعراضات منتصف المدة | IV. MID TERM REVIEWS |
استعراضات البرامج القطرية ومنتصف المدة | COUNTRY PROGRAMMES AND MID TERM REVIEWS |
وأجرى المجلس ٦ استعراضات لتلك الجزاءات | The Council conducted six reviews of those sanctions |
وأجرى المجلس ثﻻثة استعراضات لتلك الجزاءات | The Council conducted three reviews of those sanctions |
ثمة ثلاث استعراضات اليوم وغدا مثلهم | Three shows today, three shows tomorrow. |
وتجرى استعراضات أخرى بعد ذلك بصورة دورية. | Further reviews shall be carried out periodically thereafter. |
)م( تنظيم استعراضات وتقييمات دورية لﻷداء واﻻنجاز. | (m) To organize regular reviews and evaluations of performance and accomplishments. |
وينبغي إجراء استعراضات دورية لكيفية ممارسة هذا التفويض. | There should be periodic reviews of how such delegation is exercised. |
45 64 استعراضات إدارة الأمن الميداني (20 تقريرا) | Reviews of field security management (20 reports) |
موجز استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية | Summary of midterm reviews and major evaluations of country programmes |
هل سمعتم بها بعضكم سمع. إنها مصممة استعراضات | Have you heard of her? |
لا يوجد استعراضات ، لا يوجد المحيط الهادئ الجنوبي | No shows. No South Pacific. |
جيم موجز استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية للبرامج القطرية | Summaries of mid term reviews and major evaluations of country programmes |
إجراء استعراضات منتظمة لﻻلتزامات غير المصفاة )التوصية ٧ )و((. | Regular reviews of unliquidated obligations should be done (rec. 7 (f)). |
وتشمل هذه الآليات استعراضات لجميع المشاريع تجرى كل ستة أشهر، فضلا عن استعراضات تجري كل ثلاثة أشهر وبعثات سنوية لرصد جميع مشاريع التعاون التقني. | These mechanisms include semi annual reviews of all projects, as well as quarterly reviews and annual monitoring missions for all technical cooperation projects. |
وستجرى استعراضات معمقة يليها وضع توصيات تقدم لكبار الموظفين الإداريين. | In depth reviews will be undertaken, followed by the development of recommendations to senior management. |
)أ( مجموع استعراضات الترقية السنوية العادية في الفترة ١٩٨٢ ١٩٨٧. | a Aggregate of regular annual promotion review 1982 1987. |
26 أ نجزت في عام 2004 ثلاثة استعراضات لسياسات الاستثمار (بنن والجزائر وسري لانكا)، ون شرت اثنتان منها (الجزائر وسري لانكا)، بينما بلغت خمسة استعراضات مراحل مختلفة من الإعداد. | In 2004, three IPRs were completed (Algeria, Benin and Sri Lanka), and two published (Algeria and Sri Lanka), while five are at different stages of preparation. |
ويوصي المجلس بأن يجري المكتب استعراضات للتسويات التي يجريها البرنامج الإنمائي. | The Board recommends that UNOPS perform reviews on the reconciliations conducted by UNDP. |
وأجريت استعراضات مرحلية لكل منطقة على حدة وأنشئ نظام لﻹبﻻغ الفصلي. | Progress reviews have been held region by region and a trimestral reporting system has been established. |
2 تنسيق استعراضات الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول وتدريب المستعرضين | Coordinating Annex I Parties' annual inventory reviews and training reviewers |
لذلك ينبغي تحديد أهداف في الاستراتيجية تتيح إمكانية إجراء استعراضات دورية للنتائج. | Targets should be introduced in the strategy to allow the results to be reviewed periodically. |
وتتعلق الطلبات عادة بإجراء استعراضات للتشريعات الموجودة ووضع مشاريع لصكوك قانونية جديدة. | Typical requests are for reviews of existing legislation and for drafts of new legal instruments. |
وفي هذه الحالة اﻷخيرة، اقتصرت معظم اﻷنشطة على إجراء استعراضات قطاعية معينة. | In the latter case, most activities have been confined to specific sectoral reviews. |
وينبغي إجراء استعراضات ﻷحكام الخطة، بوجه عام، بما يتمشى مع هذه الضرورة. | Reviews of the provisions of the plan should, in general, be held in line with such need. |
تضاف في نهاية الهدف عبارة وتقييم الأثر عن طريق إجراء استعراضات سنوية للبرنامج . | At the end of the objective, add and assessing that impact through annual programme reviews . |
وتنطبق هذه الأحكام على الاستعراضات القطرية الداخلية وأيضا على استعراضات تغيرات النظم الوطنية. | These provisions shall apply to both in country reviews and reviews of changes in national systems. |
167 تتطلب الاستثمارات العقارية للصندوق إجراء استعراضات قانونية لكل فرصة من فرص الاستثمار. | The real estate investments of the Fund require legal reviews of each investment opportunity. |
ولهذا لن يكون المكتب قد تمكن من إجراء استعراضات مناسبة لالتزاماته غير المصفاة. | UNOPS would not therefore have been in a position to perform proper reviews of its unliquidated obligations. |
وقد ينص النظامان الأساسي والإداري للموظفين على استعراضات دورية للنظر في استمرار العقد. | Staff regulations and rules may provide for periodic reviews to consider continuation. |
١٠ ـ ومن المقرر حاليا اجراء ثمانية استعراضات لمنتصف المدة في عام ١٩٩٣. | 10. Eight mid term reviews are currently scheduled for 1993. |
ب الوثائق التداولية تقديم تقارير بتكليف من الجمعية العامة عن مواضيع تقررها اللجنة (1) وتقارير عن استعراضات أولية أو استعراضات المتابعة للتفتيش على عدد مختار من الإدارات في الأمانة العامة واللجان الإقليمية (5) | b. Parliamentary documentation General Assembly mandated reports on topics to be decided (1) reports on initial or follow up inspection reviews of selected Secretariat departments and regional commissions (5) |
وأ بلغت اللجنة الاستشارية بناء على استفسار منها بأنه في حين أنه قد أ جريت استعراضات برنامجية في سياق عملية إعداد الميزانية، فإن معظم الكيانات لم ت جر لعدة سنوات من السنوات الماضية استعراضات إدارية شاملة. | Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, while programmatic reviews were made in the process of preparing the budget, comprehensive management reviews had not been undertaken by most entities for the past several years. |
وقد أجريت استعراضات إجمالية لنقاط القوة والضعف التنظيمية تحضيرا للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل القادمة. | Summative reviews were made of organizational strengths and weaknesses in preparation for the next MTSP. |
متابعة التنفيذ الشامل لإطار عمل هيوغو وتيسير استعراضات التجارب، وإعداد التقارير عن التقدم المحرز | Tracking the overall implementation of the Hyogo Framework, facilitating reviews of experience and preparing progress reports |
توصية ينبغي للأمانة أن تواصل إعداد استعراضات سياسات الاستثمار وأن تعزز عملية تنفيذ التوصيات. | Recommendation The secretariat should continue the preparation of IPRs and strengthen the process for the implementation of the recommendations. |
٥١ رأى الفريق أن من المهم إجراء استعراضات دورية لمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره. | D. Future reviews of the Register 51. The Group considered it important that periodic reviews of the continuing operation of the Register and its further development be conducted. |
هـ إنتاج استعراضات صحفية لأهم التطورات الإخبارية، وفقا لما يطلبه كبار المسؤولين في الأمم المتحدة | e. Production of press reviews of major developments in the news, as requested by senior United Nations officials |
وقد طلبت شعبة التعويض وخدمات الإدارة من مقرها في غزة إجراء استعراضات منتظمة للوظائف الشاغرة. | Regular reviews of vacant posts are requested by the Compensation and Management Services Division, headquarters Gaza. |