ترجمة "استعادتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألا تريد استعادتها | Don't you want it back? |
جوناثان كيف استطيع استعادتها | How do I get her back? |
أنفقت عشرون ألفا وأريد استعادتها. | I just paid out 20, and I'd like to get it back. |
إننى أحبها و أريد استعادتها | I want her back. |
لا أدري كيف يمكنني استعادتها | I don't know how to call her back. |
فقد تمكنوا في مارس من استعادتها | So, in March, they are able to re take Seoul again. |
وبعد تغييره سترة. أنت، هل استعادتها | And you, you got this one? |
لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها | But some species that we killed off totally we could consider bringing back to a world that misses them. |
وحقوقهم، كما ينص عليها القانون الدولي، يجب استعادتها واحترامها بدقة. | Their rights, as provided for in international law, must be restored and scrupulously respected. |
لكن بعض الأنواع التي قضينا عليها تماما يمكننا استعادتها لعالم اشتاق لها. | But some species that we killed off totally we could consider bringing back to a world that misses them. |
فالتاريخ مليء بأمثلة الفرص الضائعة التي ﻻ يمكن استعادتها إﻻ بتكلفة باهظة. | History abounds with instances of squandered opportunities that could be redeemed only at great cost. |
لما تعتقد أنني انتظرت طوال تلك المدة حتى أحظى بفرصة استعادتها ثانية | Why do you think I've waited day after day since you snatched her away from me, for a chance to win her back? |
كما كنت أقول ستكون ذات قيمة كبيرة إن تم استعادتها بشكل صحيح | As I was saying, they would be of great value, if properly restored. |
وقد تساهم إعادة النظر في ميثاق المسئولية القانونية المحدودة للبنوك في استعادتها لمصداقيتها أيضا . | A reconsideration of banks limited liability charter would go even further in restoring credibility. |
لو وضعوها عندي ثم في وم ما,لم يتمكنوا من استعادتها, سأثير شكوكهم حولي. | If they put it in and then one day they can't get their money back, they're going to be very suspicious of me. |
وقد أعلنت ﻻتفيا فور استعادتها ﻻستقﻻلها انضمامها الى جميع الصكوك الدولية المبدئية الخاصة بحقوق اﻻنسان. | Immediately after the restoration of its independence Latvia declared its accession to all the principal international human rights instruments. |
سرعان ما تمردت المدينة ضد حكم الكونت روجر الأول ولم يتم استعادتها إلا بعد حصار طويل. | The town soon rebelled against the rule of Roger Guiscard and was only recaptured after a long siege. |
وهذا هو كرسيه ذو المخلب ، وذلك الكرسي المسكين فقد كرته ويحاول استعادتها قبل أن يلحظه أحد | And this is his chair with claw, and the poor little chair has lost its ball and it's trying to get it back before anybody notices. |
ولدينا، كما هو الحال في مختلف أنحاء العالم، حوالي 95 من جميع القروض قد تمت استعادتها. | And we've got, as is the case around the world, about 95 percent of all loans returned. |
وفي عام 1690 استولت عليها القوات من مقاطعة خليج ماساشوستس, بالرغم من أن فرنسا استعادتها بموجب معاهدة ريسويك. | In 1690 it was captured by forces from the Province of Massachusetts Bay, although it was restored to France by the Treaty of Ryswick. |
وباتت، بعودة 17 مجموعة مسلحة إلى رحاب القانون، دولة تنعم بسلام واستقرار لا سابق لهما منذ استعادتها لاستقلالها. | With the returning to the legal fold of 17 armed groups, it has become a nation enjoying unprecedented peace and stability since its regaining independence. |
يمكنك تخزين الم ستندات الم همة والبيانات والإعدادات في نسخة احتياطية. في حالة وقوع كارثة يمكنك استعادتها من هذه النسخة الاحتياطية. | Important documents, data, and settings can be protected by storing them in a backup. In the case of a disaster, you would be able to recover them from that backup. |
وسوف يكون الناس أقل ميلا إلى الاحتفاظ بأجهزة قديمة بلا سبب إذا كان في الأمر أموال لهم يمكنهم استعادتها. | People would be less likely to keep old devices tucked away for no reason if their own money was on the line. |
وبعض من هذه الموارد غير متجدد مثل الوقود المعدني، وتتسم هذه الموارد بعدم إمكانية استعادتها في فترة زمنية قصيرة. | Some of these are non renewable resources, such as fossil fuels, that are difficult to replenish on a short time scale. |
ويتيح هذا التعاون وضع أهداف بيئية وإنمائية ملائمة والتوصية بالتدابير ذات الأولوية للحفاظ على القدرات الإنتاجية البيئية أو استعادتها. | This cooperation enables the setting of appropriate environmental and developmental goals and recommends priority actions to maintain or restore environmental productive capacity. |
وبرهنت الطرق المألوفة القائمة على استخدام الفصل بالجاذبية التي بلغت نسبة استعادتها ٤٠ في المائة على أنها غير اقتصادية. | The usual methods using gravity separation, with a recovery in the order of 40 per cent, proved to be uneconomic. |
روكايارفي هي إحدى البلديات (فضلا عن كونها بحيرة) في كاريليا التي أراد الفنلنديون استعادتها من روسيا خلال حرب الاستمرار من 1941 44. | Rukajärvi (Rugozero) is a municipality (as well as a lake) in Karelia, Russia, and it was occupied by the Finnish Army during the Continuation War of 1941 44. |
في أعقاب الحرب العالمية الأولى تم التخلي عن المقاطعة إلى اليونان، ولكن تم استعادتها على يد قوات مصطفى كمال أتاتورك في حرب الاستقلال التركية. | Following the First World War the province was ceded to Greece, but was retaken by the forces of Mustafa Kemal Atatürk in the Turkish War of Independence. |
إن اﻻعتراف بدولة اسرائيل داخل حدود آمنة ومعترف بهــا وإقامــة دولــة فلسطينيـة من إجراءات العدالة التي تمت استعادتها، والتي يجعلها السلم واﻷمن الدوليان أمرا ضروريا. | Recognition of the State of Israel within secure and recognized borders and the establishment of a Palestinian State are acts of justice restored which international peace and security make essential. |
وفي هذا الصدد، أعلمت اللجنة بأن زهاء ٢٣١ مركبة مملوكة لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا قد سرقت وأن محاوﻻت استعادتها باءت بالفشل حتى اﻵن. | In this connection, the Committee was informed that some 231 vehicles belonging to UNTAC had been stolen to date and that attempts at recovery had not been successful. |
الاقتراض المعكوس، أو إعادة الاقتراض وسمي في العربية التعجيم والارتداد اللغوي، هو أخذ كلمة من اللغة من لغة أخرى، ثم استعادتها في صيغة أو بمعنى مغاير. | Reborrowing is the process where a word travels from one language to another and then back to the originating language in a different form or with a different meaning. |
إن الغاية الواضحة للفقرة ٣ هي المحافظة على وظائف ومركز الزمﻻء اﻷقدم المتفرغين الذين عينوا في ١٩٩٢ والعاملين في مشروع معتمد وقائم، أو استعادتها حسب الحالة. | It is the clear intention of paragraph 3 to maintain or to restore, as the case may be, the function and status of those full time Senior Fellows who were appointed in 1992 and were engaged in an approved and existing project. |
وعمﻻ بقانون اﻷجانب في استونيا، أقرت حكومة استونيا مرسوما يحدد إجراء منح تصاريح اﻹقامة لﻷفراد العسكريين اﻷجانب المتقاعدين وأسرهم الذين أحيلوا إلى التقاعد في استونيا قبل استعادتها ﻻستقﻻلها. | Pursuant to the Estonian Law on Aliens, the Estonian Government approved a decree establishing a procedure for granting residence permits to retired foreign military personnel and their families who retired in Estonia before Estonia regained its independence. |
ومع احتفاظ الولايات المتحدة بمكانتها بوصفها الدولة صاحبة أضخم اقتصاد على مستوى العالم والركيزة الأساسية للنظام النقدي الدولي، فإن استعادتها لعافيتها لابد وأن تخلف تأثيرات ضخمة في كل مكان. | With the US still by far the largest economy in the world and the anchor of the international monetary system, its well being has huge implications everywhere. |
أما اﻷفراد العسكريون اﻷجانب الذين كانوا في الخدمة العاملة في استونيا بعد استعادتها ﻻستقﻻلها وجرى تسريحهم فيما بعد، فضﻻ عن أفراد جهاز اﻷمن السوفياتي السابق فسيطلب منهم مغادرة استونيا. | Foreign military personnel who were on active duty in Estonia after Estonia regained its independence and subsequently were demobilized, as well as members of the former Soviet security system, will be asked to leave Estonia. |
65 في الوقت الذي ع ي ـنت فيه مراجعا خارجيا لحسابات المنظمة، كان سلفي قد امتدح المنظمة في تقريره الأخير إلى لجنة البرنامج والميزانية (PBC.18 3)، على استعادتها ثقة المجتمع الدولي. | At the time of my appointment as external auditor to the organisation, my predecessor in his final report to the PBC (PBC.18 3) complimented the organisation on regaining the confidence of the international community. |
وإلى جانب نظام النشر العادي بواسطة الدوائر اﻹذاعية والتليفونية، أقيمت أيضا لوحة خاصة للنشرة الصوتية اﻻلكترونية لكي تختزن فيها التسجيﻻت اﻻلكترونية الواردة بجميع اللغات الرسمية ويمكن استعادتها عن طريق الهاتف. | In addition to the regular dissemination system by radio telephone circuits, a special electronic voice bulletin board was also set up, to store incoming feeds in all five languages that could be retrieved by telephone. |
١ إن انسحاب القوات المسلحة التابعة ﻻتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية السابق من استونيا وﻻتفيا وليتوانيا هو احدى القضايا الرئيسية التي تحظى باهتمام دول البلطيق منذ استعادتها ﻻستقﻻلها في عام ١٩٩١. | 1. The withdrawal of the armed forces of the former USSR from Estonia, Latvia and Lithuania has been one of the major issues of concern to the Baltic States since the restoration of their independence in 1991. |
وعلى النقيض من ذلك، تنسيق(صيغة) ملف JPEG يستخدم خوارزمية ضغط الضياع وهي كلما زاد ضغط البيانات، زاد فقدان المعلومات، وبالتالي التقليل من جودة الصورة أو التفاصيل التي لا يمكن استعادتها. | By contrast, the JPEG file format uses a lossy compression algorithm by which the greater the compression, the more information is lost, ultimately reducing image quality or detail that can not be restored. |
2 على الدول أن تسعى إلى إتاحة الوصول إلى ما في حوزتها من الأشياء الخاصة بالطقوس ورفات الموتى و أو استعادتها من خلال آليات منصفة وشفافة وفعالة توضع بالاتفاق مع الشعوب الأصلية المعنية. | 2. States shall seek to enable the access and or repatriation of ceremonial objects and human remains in their possession through fair, transparent and effective mechanisms developed in conjunction with indigenous peoples concerned. |
إن فرض التنظيمات المناسبة ـ بما في ذلك تنظيم وكالات التقييم والتسعير ـ من شأنها أن تعيد الشعبية إلى البنوك التقليدية. وقد تساهم إعادة النظر في ميثاق المسئولية القانونية المحدودة للبنوك في استعادتها لمصداقيتها أيضا . | Appropriate regulation including regulation of rating agencies would most likely make traditional banks popular again. A reconsideration of banks limited liability charter would go even further in restoring credibility. |
البلدان التي جازفت بأن أشير إليها بأنها quot الديمقراطيات القديمة اﻷكثر ازدهارا quot عليها واجب إظهار قدر معيﱠن من اﻹرادة السياسية لضمان بقاء الديمقراطية نهائيا على نحو حاسم في البلدان التي استعادتها أو اكتسبتها توا. | The countries I have ventured to refer to as the old and more prosperous democracies owe it to themselves to demonstrate a certain amount of political will to guarantee the survival of democracy once and for all in countries which have just restored it or just won it. |
و نظرا للاستثمار في رأس المال البشري والمنهجية التي كرست في هذه الجولة، يجري الإعراب عن القلق من أن الخبرات والتجارب المكتسبة حتى الآن سوف تضيع، ومن الصعب استعادتها ثانية ما لم تكن هناك خطط لمواصلة البرنامج. | Owing to the investment in human capital and methodology that has gone into this round, concerns are being expressed that the expertise and experience gained thus far will be lost and will be difficult to regain if there are no plans to continue the programme. |
فإذا ذكر شخص ما أن الجسم يحتاج إلى 48 ساعة (أو أي عدد آخر) من ساعات الراحة (للوصول إلى التعويض المثالي) بين التمرينات المتتالية بدون ذكر اسم الوظيفة (الوظائف) التي يتم استعادتها، فسوف يتم معاملة هذا القول بحرص. | If somebody states that 48 (or any other number) hours of rest are needed (to reach supercompensation) between consecutive workouts without stating the name of the recovered function(s), that statement should be treated with caution. |
ما الذي يمكن عمله لتحسين مدونة السلوك للصيد الرشيد التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وما هي التدابير الأخرى التي يمكن اتخاذها للتقليل إلى أدنى حد ممكن من فقد معدات صيد الأسماك أو تركها في البحر وكيف يمكن تيسير استعادتها | What can be done to improve the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries of the Food and Agriculture Organization of the United Nations? What further measures are required to minimize loss or abandonment of fishing gear? How can its retrieval be facilitated? |