ترجمة "ازدحاما " إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد أصبحت واحدا من الطرق البحرية ازدحاما في الآونة الأخيرة. | It has become one of busiest sea routes in recent times. |
وسيشهد عام 2006 المقبل أكثر الفترات ازدحاما في تاريخ المحكمة. | Next year, 2006, will be the busiest period in the Tribunal's history. |
ظننت ان هذا العام سيكون الأكثر ازدحاما ، لكنه الأكثر هدواء | I thought this year would be the busiest, but it's the most quiet. |
2 منطقة آسيا والمحيط الهادئ هي أكثر مناطق العالم ازدحاما بالسكان. | Asia and the Pacific is the world's most populous region. |
تعتبر محطة إكه بوكورو ثاني أكثر المحطات ازدحاما في اليابان بعد محطة شينجوكو. | Ikebukuro Station is the third busiest station in Japan, and the world. |
هناك 173 مطار، يعد مطار هانيدا أكبر المطارات المحلية، ويعتبر أكثر مطارات آسيا ازدحاما. | There are 176 airports, and the largest domestic airport, Haneda Airport, is Asia's busiest airport. |
وتتصل الزيادة الى حد كبير بجدول اﻻجتماعات اﻷكثر ازدحاما في كل من نيويورك وجنيف. | The increase relates in large part to the heavier schedule of meetings in both New York and Geneva. |
مطار البحرين الدولي هو أحد أكثر المطارات ازدحاما في الخليج العربي والذي يخدم 22 ناقلة. | Bahrain's international airport is one of busiest in the Persian Gulf, serving 22 carriers. |
اليوم، ومطار فيلادلفيا هو واحد من أكثر المطارات ازدحاما في العالم، وبين الأسرع نموا في الولايات المتحدة. | Today Philadelphia International Airport is one of the busiest airports in the world and among the fastest growing in the United States. |
هذا أمر أساسي لتحسين الظروف المعيشية لسكان قطاع غزة، هذا المكان الصغير والفقير والأكثر ازدحاما في العالم. | That is crucial to improving the living conditions of the population of the Gaza Strip, a small and impoverished region that is the most densely populated in the world. |
من عام 1962 حتى عام 2004 كان الميناء الأكثر ازدحاما في العالم، وتجاوزته الآن ميناء شنغهاي وسنغافورة بعد ذلك. | From 1962 until 2002 it was the world's busiest port, now overtaken first by Singapore and then Shanghai. |
وخلال أشهر الصيف يعتبر واحد من أكثر المطارات ازدحاما في أوروبا، وفي عام 2012 استخدمه نحو 22.7 مليون مسافر. | During the summer months it is one of the busiest airports in Europe, and was used by 23.1 million passengers in 2014. |
ووجﱢه أعنف قصف تجاه قطاعي quot ستاري غراد quot و quot سنتار quot في المدينة، وهما أكثر القطاعات ازدحاما بالسكان. | The heaviest shelling was directed towards the quot Stari Grad quot and quot Centar quot sections of the city, which are the most populated. |
غواياكيول ' (رسميا سانتياغو دي غواياكيول' Santiago de Guayaquil ) هي أكبر مدينة في الإكوادور وأكثرها ازدحاما بالسكان، كما تعد ميناء البلاد الرئيسي. | Guayaquil (), officially Santiago de Guayaquil () (), is the largest and the most populous city in Ecuador, with around 2.69 million people in the metropolitan area, as well as the nation's main port. |
المناطق الصناعية في شرق وجنوب شرق البلاد أشد ازدحاما بالسكان، كما أن نحو 67.2 في المئة من السكان يعيشون في المناطق الحضرية. | The industrial regions in the east and southeast are the most heavily populated, and about 67.2 of the population lives in urban areas. |
ومع ذلك يبدو أن جدول أعمال نزع السﻻح على نفس القدر من اﻻزدحام الذي شهده في الماضي إن لم يكن أكثر ازدحاما. | Yet the disarmament agenda seems to be as heavy as it was in the past, if not heavier. |
ولا يتمكن العديد من الحكومات، بما فيها عديد من البلدان الأكثر ازدحاما بالسكان، من تقديم البيانات المطلوبة بسبب العقبات المتعلقة بالتمويل والموظفين والوقت. | Many Governments, including several of the most populous countries, were unable to supply the requested data because of funding, staffing and time constraints. |
ومساحتة حوالي 78،000 كيلومتر مربع (30,116 ميل مربع) في منطقة قريبه من بكين، عاصمة الصين، وهو ما يجعاها أحد أكثر الممرات البحرية ازدحاما في العالم. | mi) in area and its proximity to Beijing, the capital of the People's Republic of China (PRC), makes it one of the busiest seaways in the world. |
٣٠٧ وعرض التقريرين ممثل الدولة الطرف الذي أشار إلى أن نيجيريا بسكانها الذين يزيدون على ٨٨,٥ مليون نسمة ي عد أكثر بلد أسود ازدحاما بالسكان في العالم. | 307. The reports were introduced by the representative of the State party who indicated that, with a population of over 88.5 million, Nigeria was the most populous black country in the world. |
وتوجه النيجر الشكر إلى سلفكم صاحب السعادة السيد صمويل إنسانالي على عمله الدؤوب، فلقد أدى اﻷمانة بطريقة منهجية وقديرة خﻻل سنة من أكثر سنوات المنظمة ازدحاما بالعمل. | Niger thanks your predecessor, His Excellency Mr. Samuel Insanally, for his tireless work he fulfilled his mandate methodically and ably during one of the Organization apos s busiest years. |
هي المحطة النهائية الرئيسية في طوكيو للخطوط بين المدن، و أكثر المحطات ازدحاما في اليابان من ناحية عدد القطارات يوميا (أكثر من 3000) و الثامن من ناحية عدد المسافرين. | It is the busiest station in Japan in terms of number of trains per day (over 3,000), and the fifth busiest in Eastern Japan in terms of passenger throughput. |
إن الحكومات والدول الكبرى لا تزال تتمتع بموارد أكثر من تلك التي تتمتع بها جهات فاعلة خاصة تستفيد من المعلومات كأداة تمكين، ولكن المسرح الذي تؤدي عليه هذه الجهات دورها أكثر ازدحاما. | Governments and large states still have more resources than information empowered private actors, but the stage on which they play is more crowded. |
ولوحظ في هذا الصدد أنه توجد فئة ثالثة من الدول، بخﻻف الدول التي ﻻ يمكنها الوصول إلى المدار الثابت بالنسبة إلى اﻷرض، من جهة، والدول التي سببت ازدحاما في المدار، من جهة أخرى. | It was noted in this connection that a third category of States existed, apart from those that did not have access to the geostationary orbit on the one hand and those that had a crowded geostationary orbit on the other. |
وبدأ خمسة زمﻻء التدريب على تقنيات متقدمة لوضع برامج حاسوبية على درجة عالية من السﻻمة يتم بها تحديد الجداول الزمنية للقطارات المسافرة بين جينجو ووهام، أكثر ممرات السكك الحديدية في الصين ازدحاما بالقطارات، وتوجيه هذه القطارات ورصدها والتحكم فيها. | Five fellows started training in advanced techniques for developing high integrity software for the time scheduling, dispatch, monitoring and control of trains along China apos s busiest railway corridor, between Zhenzhou and Wuhan. |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | When the devotee of God stood up to invoke Him ( the jinns ) crowded upon him ( to listen ) . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | And that when Allah s bondman stood up to worship Him , the jinns had almost crowded upon him . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | When the servant of God stood calling on Him , they were wellnigh upon him in swarms . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | And when the bondman of Allah stood calling upon Him , they well nigh pressed on him stifling . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | ( It has been revealed to me that ) When the slave of Allah ( Muhammad SAW ) stood up invoking ( his Lord Allah ) in prayer to Him they ( the jinns ) just made round him a dense crowd as if sticking one over the other ( in order to listen to the Prophet 's recitation ) . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | And when the servant of God got up calling on Him , they almost fell on him in a mass . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | and when Allah 's servant stood up to call on Him , they well nigh swarmed him . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | And when the slave of Allah stood up in prayer to Him , they crowded on him , almost stifling . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | When the servant of Allah rose to pray to Him , they almost crowded around him . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | When the worshiper of Allah stood supplicating to Him , they swarmed around him ( Prophet Muhammad ) . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him , they almost became about him a compacted mass . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | Do not prostrate before anyone other than Him . When the servant of God ( Muhammad ) preached ( his message ) the jinn would all crowd around him . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | And that when the servant of Allah stood up calling upon Him , they wellnigh crowded him ( to death ) . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | when God 's servant stood up to pray to Him , they pressed close to him in great numbers , almost stifling him . |
وأنه بالفتح والكسر استئنافا والضمير للشأن لما قام عبد الله محمد النبي صلى الله عليه وسلم يدعوه يعبده ببطن نخل كادوا أي الجن المستمعون لقراءته يكونون عليه لبدا بكسر اللام وضمها جمع لبدة كاللبد في ركوب بعضهم بعضا ازدحاما حرصا على سماع القرآن . | Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him , they just make round him a dense crowd . |
إن الحكومات والدول الكبرى لا تزال تتمتع بموارد أكثر من تلك التي تتمتع بها جهات فاعلة خاصة تستفيد من المعلومات كأداة تمكين، ولكن المسرح الذي تؤدي عليه هذه الجهات دورها أكثر ازدحاما. كيف إذن قد تتوالى فصول هذه الدراما لمن سيكون الفوز، ومن سيخرج خاسرا | Governments and large states still have more resources than information empowered private actors, but the stage on which they play is more crowded. How will the ensuing drama unfold? |