ترجمة "ادخلني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Arcadia Deal Angie Spins Hooks

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

افتح الباب و ادخلني
Open the door and let me in.
ادخلني في مستودع الفحم
Get me inside that bunker.
ادخلني الى بيت الخمر وعلمه فوقي محبة.
He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.
ادخلني الى بيت الخمر وعلمه فوقي محبة.
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
اجذبني وراءك فنجري . ادخلني الملك الى حجاله. نبتهج ونفرح بك. نذكر حبك اكثر من الخمر. بالحق يحبونك
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his rooms. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you.
اجذبني وراءك فنجري . ادخلني الملك الى حجاله. نبتهج ونفرح بك. نذكر حبك اكثر من الخمر. بالحق يحبونك
Draw me, we will run after thee the king hath brought me into his chambers we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine the upright love thee.
ثم ادخلني بالمدخل الذي بجانب الباب الى مخادع القدس التي للكهنة المتجهة للشمال. واذا هناك موضع على الجانبين الى الغرب.
Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north and behold, there was a place on the hinder part westward.
ثم ادخلني بالمدخل الذي بجانب الباب الى مخادع القدس التي للكهنة المتجهة للشمال. واذا هناك موضع على الجانبين الى الغرب.
After he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north and, behold, there was a place on the two sides westward.
لا تقل في قلبك حين ينفيهم الرب الهك من امامك قائلا. لاجل بري ادخلني الرب لامتلك هذه الارض. ولاجل اثم هؤلاء الشعوب يطردهم الرب من امامك.
Don't say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, saying, For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations.
لا تقل في قلبك حين ينفيهم الرب الهك من امامك قائلا. لاجل بري ادخلني الرب لامتلك هذه الارض. ولاجل اثم هؤلاء الشعوب يطردهم الرب من امامك.
Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.
فمن اجل ذلك دخل دانيال الى أريوخ الذي عي نه الملك لابادة حكماء بابل. مضى وقال له هكذا. لا تبد حكماء بابل. ادخلني الى قدام الملك فابي ن للملك التعبير.
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon he went and said thus to him Don't destroy the wise men of Babylon bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
فمن اجل ذلك دخل دانيال الى أريوخ الذي عي نه الملك لابادة حكماء بابل. مضى وقال له هكذا. لا تبد حكماء بابل. ادخلني الى قدام الملك فابي ن للملك التعبير.
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon he went and said thus unto him Destroy not the wise men of Babylon bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.