ترجمة "اختلالها من الحوافز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحوافز - ترجمة :
الكلمات الدالة : Incentive Urges Stimulus Motivation Bonus

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعديل الحوافز، تعديل الحوافز، تعديل الحوافز
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ...
الحوافز
Catalysts
ونظرا لحجم المشاكل التي تواجه أوكرانيا حاليا، إلى جانب اختلالها الوظيفي، فإن الحلول الأنيقة قد لا تكون متاحة أو كافية.
Given the scale of Ukraine s current problems and dysfunction, an elegant solution may neither be available nor sufficient.
الحوافز المتعلقة بمنظمي المشاريع من النساء
Incentives for female entrepreneurs
الجوع حافز من الحوافز والميدان من النوافذ
The hunger is what drives us and Tahrir Square is in the window.
apos ٢ apos استخدام الحوافز اﻻقتصادية وغيرها من الحوافز المبتكرة لمنع وتقليل التلوث واﻷضرار البيئية اﻷخرى
(ii) Use of economic and other innovative incentives for prevention and mitigation of pollution and other environmental damage
نظم الحوافز والجزاءات
Table 4.
برنامج الحوافز للولايات
The State Incentives Programme
إزالة الحوافز الضارة
Elimination of perverse incentives
وانتم تحتاجون الحوافز
You need to have incentives.
فجميع الحوافز معروفة ..
For once, your incentives are aligned.
بل إن الغاية من الحوافز ذاتها انكماشية.
The end of the stimulus itself is contractionary.
دفع مرتبات تكميلية وغير ذلك من الحوافز
Payments of salary supplements and other incentives
وربما يتعين تقديم بعض أشكال الحوافز، مثل الحوافز الضريبية، من أجل وضع النساء في ترتيب أعلى على القوائم.
Perhaps some form of incentive, including tax incentives, should be offered for them to place women higher up on their lists.
وفي وقت سابق ع ر ض على كوريا الشمالية عدد من الحوافز الاقتصادية وغيرها من الحوافز في مقابل التخلي عن إنتاج الأسلحة النووية.
Previously, North Korea was offered economic and other inducements to give up its nuclear weapons.
لابد وأن تشكل الحوافز الأفضل جزءا من الحل.
Better incentives must be part of the solution.
نحن بحاجة لإزالة الحوافز لاستخدام المزيد من الوقود.
We need to remove the perverse incentives to use more fuel.
أما الثانية فهي الحوافز.
The second tool we reach for is incentives.
الآن، ماذا عن الحوافز
Now, how about incentives?
وينص القانون على نوعين من الحوافز الضريبية المقدمة للشركات.
The Law provides two types of tax incentives to companies.
الحوافز المالية للقرناء ﻹنجاب عدد أكبر أقل من اﻷطفال
Financial incentives to couples to have more fewer children
وينبغي بذل جميع المساعي لتخليص المساعدة من الحوافز السياسية.
Every attempt should be made to rid assistance of political incentives.
(ج) تقديم الحوافز المالية الكافية يجب أن تكون الحوافز كافية لإحداث تغيير في سلوك الرعاة.
Provision of adequate financial incentives Incentives must be sufficient to stimulate a change in the behaviour of the herders.
١ اﻹطار التنظيمي وهياكل الحوافز
(i) Regulatory framework and incentives structures
والسبب في ذلك هو الحوافز.
The reason for this is incentives.
والنتيجة سوف تكون المزيد من الحوافز للتشجيع على خوض المجازفة.
The result will be more incentives to assume risk.
ولنفسح الوقت أمام مزيج أقوى من الحوافز والعوائق لتأخذ مجراها.
Let us allow time for a stronger mix of incentives and disincentives to have their effect.
لقد شوهت الحوافز المنحرفة اقتصادنا ومجتمعنا.
The skewed incentives distorted our economy and our society.
إن الحوافز التي تحرك الحكومة واضحة.
The government s incentives are clear.
لقد قاموا بالاختبارات بوجود مستويات الحوافز
They do the tests. They have these incentives.
يعتقد كاسترو في ضرورة منح عمال المزارع قدر أعظم من الحوافز.
Castro believes in giving farm workers greater incentives.
إن الحوافز هي لب النظرية المالية الحديثة.
The alignment of incentives lies at the heart of modern financial theory.
ويعتمد استنباط التكنولوجيا ونقلها على الحوافز الملائمة.
The development and transfer of technology depends on appropriate incentives.
بشأن الحوافز الجنسية وكل تلك الأشياء القذرة
All about sex urges and all that filthy stuff.
أولا ، نحن في حاجة إلى حزمة من الحوافز العالمية لمواجهة هذه الأزمة.
First, we need a global stimulus package to turn this crisis around.
الحقيقة أن ما نحتاج إليه الآن هو جرعة أخرى من الحوافز المالية.
Indeed, what is needed now is another dose of fiscal stimulus.
وتصل الحوافز إلى 10.55 لاتس لاتفي لكل واحد من الأشخاص السالفي الذكر.
Incentives amount to 10.50 LVL for each of the above persons.
إذا الحوافز هي أكبر بكثير لإنتاج الأدوية التي تعالج المزيد من الناس.
So the incentives are much larger to produce drugs which treat more people.
إذ أن الأمر يتطلب تقديم الحوافز المالية أيضا .
Fiscal stimulus is needed as well.
وتساعد الحوافز الهزيلة على مضاعفة خطورة هذا النمط.
Compounding this pattern are poor incentives.
ولكن الإعفاء الضريبي المؤقت لا يكفي لتغيير الحوافز.
But a temporary tax break cannot change incentives.
كما ظلت المشاكل المتصلة بدفع الحوافز موضع تجاهل.
Problems with incentive pay have been ignored.
دال الحوافز المالية، وتشجيع الاستثمار ومشاركة القطاع الخاص
Financial Incentives, Promoting Investment and Private Sector Partnership
وتقام الهياكل اﻷساسية والخدمات وتقدم الحوافز ﻻجتذاب المستثمرين.
Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors.
ولم تقدم ألمانيا من الحوافز المالية إلا أقل القليل في دعم الاقتصاد الأوروبي.
Germany has also done too little in terms of fiscal stimulus to support the European economy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اختلالها الزاوي - تحمل اختلالها - رمح اختلالها - اختلالها شعاعي - التبديل اختلالها - اختلالها المحوري - اختلالها الخطي - اختلالها الأفقي - القدرة اختلالها - اختلالها الموازي - اختلالها العمودي - القدرة اختلالها - اختلالها مع