ترجمة "اجتماعا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)٣٦ اجتماعا( | (36 meetings) |
)٢٤ اجتماعا( | (24 meetings) |
عقدنا اجتماعا في الأسرة. | We had a family meeting. |
فخﻻل الفترة الواقعة بين أيلول سبتمبر ١٩٩٣ وتموز يوليه ١٩٩٤، ق دمت خدمات الترجمة الشفوية ﻟ ٨٣٢ ٢ اجتماعا )منها ٩٥ اجتماعا خارج جنيـف(، ولــم تقــدم هــذه الخدمــات ﻟ ٩٥٧ ٣ اجتماعا )منها ٣٣ اجتماعا خارج جنيف(. | From September 1993 to July 1994, 2,832 meetings were serviced with interpretation (including 95 outside Geneva) and 3,957 meetings without interpretation (including 33 outside Geneva). |
يعقد المجلس اجتماعا مرتين في الشهر. | The committee meets twice a month. |
تمـــوز يوليـــــه آب أغسطس )٢٠ اجتماعا( | July August (20 meetings) |
وسيعقد المكتب اجتماعا قبل عقد الجلسات العامة. | The Bureau will hold a meeting before the plenary. |
وعقدت الفرقة اجتماعا ثالثا في أيلول سبتمبر 2005. | A third meeting of the task force took place in September 2005. |
ولم يعقد الفريق اجتماعا سوى مرة واحدة فقط. | The group met only once. |
وعقد المجلس اليوم، ٢١ آذار مارس، اجتماعا رسميا. | A formal Board meeting took place today, 21 March. |
30 ستعقد اللجنة مرة في السنة اجتماعا وجها لوجه. | The Committee would have a face to face meeting once a year. |
وقد عقد اجتماعا الخبراء وسيحال تقريراهما الى اللجنة التحضيرية. | The two expert meetings were held and their reports are being transmitted to the Preparatory Committee. |
٢٥ تنسيق المعونة نظم اجتماعا مائدة مستديرة لﻻوس وبوتان. | Aid coordination. Round table meetings were organized for Laos and Bhutan. |
واجماﻻ عقدت جلستان عامتان و ٣٦ اجتماعا لﻷفرقة. اﻷهداف | In all two plenary meetings and 36 group meetings were held. |
والاجتماع بصفته تلك، ليس اجتماعا للأمم المتحدة، ولا اجتماعا ذا صلة بالأمم المتحدة، يل هو لقاء غير رسمي ترعاه منظمة غير حكومة تابعة لليختنشتاين. | As such, it was not an official United Nations meeting, or a United Nations related meeting, but an informal gathering sponsored by a Liechtenstein non governmental organization. |
واعترف في وقت لاحق أن ... الحرب... كانت اجتماعا مع المطلق . | He confessed later ...the war was a meeting ... with the Absolute. |
وعقد ما مجموعه ١٤ اجتماعا بمشاركة وفد من الحكومة النرويجية. | A total of 14 meetings had been held with the participation of a Norwegian Government delegation. |
وعقد الفريق اجتماعا مع ممثلي حكومات ألمانيا وأوروغواي وكندا وسويسرا. | It held a meeting with representatives of the Governments of Canada, Germany, Switzerland and Uruguay. |
وقد نظمت الرئاسة بصورة أولية اجتماعا في 27 نيسان أبريل، وستعقد، بالاتفاق مع أعضاء الفريق العامل، اجتماعا مماثلا مع أعضاء الأمم المتحدة في الأسابيع القليلة المقبلة. | The chairmanship had initially organized such a meeting on 27 April, and, with the agreement of the members of the working group, will convene a similar meeting with United Nations Members in the next few weeks. |
ومن المقرر أن تعقد اللجنة اجتماعا على المستوى الوزاري معنيا بالتنمية اﻻجتماعية من شأنه أن يصبح بالفعل اجتماعا تحضيريا إقليميا للقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية في عام ١٩٩٥. | The Commission was to hold a ministerial level meeting on social development, which would be, in effect, a regional preparatory meeting for the World Summit for Social Development in 1995. |
ورغم أنه كان اجتماعا غير رسمي، فإنه انتهى على نحو فجائي. | Although it was an informal meeting, it nevertheless ended in an unceremonious manner. |
أ تقديم الخدمات الفنية للجنة في دورتيها لسابعة والثامنة (12 اجتماعا) | Substantive servicing of twelve meetings of the seventh and eighth sessions of the Committee on Transport |
أود أن أشكر الممثلين على صبرهم وجعلهم هذا الاجتماع اجتماعا هاما. | I would like to thank representatives for their great patience and for having made this meeting such an important one. |
ومنذ ذلك الحين عقد اجتماعا استشاريا ذا قاعـــدة أوســع في أكرا. | He has since convened a broader based consultative meeting in Accra. |
وقد نظم رئيس مجلس اﻷمن اجتماعا إعﻻميا للوفود يوم الخميس الماضي. | Indeed, last Thursday the President of the Council organized a briefing for delegations. |
ها انهم يجتمعون اجتماعا ليس من عندي. من اجتمع عليك فاليك يسقط. | Behold, they may gather together, but not by me whoever shall gather together against you shall fall because of you. |
ها انهم يجتمعون اجتماعا ليس من عندي. من اجتمع عليك فاليك يسقط. | Behold, they shall surely gather together, but not by me whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake. |
4 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة اجتماعا رسميا واجتماعين غير رسميين. | During the reporting period, the Committee held one formal and two informal meetings. |
وفي كانون الثاني يناير 2005، حضرنا اجتماعا للمنتدى الاجتماعي العالم في بورتوريكو. | In January 2005, we attended a meeting of the World Social Forum in Porto Alegre, Brazil. |
وبصفته هذه فلا يمكن أن يعتبر اجتماعا غير ذي صلة بالأمم المتحدة. | As such, it could not be considered a meeting unrelated to the United Nations. |
لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة. | Then the next day, I held a meeting on the main square and some women came. |
وعقد اجتماعا غير رسمي مع أعضاء لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي. | The Working Group also had two informal briefings by experts on groundwaters, organized by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and an informal meeting with members of the Water Resource Committee of the International Law Association. |
GA AP 2130 تقـرر أن تعقـد اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري اجتماعا استشاريا | GA AP 2130 Anti Apartheid Committee to hold joint |
واستضافت بلغاريا أيضا اجتماعا لتنسيق اﻷبحاث عن اﻵثار البيولوجية للجزيئات الساخنة من تشيرنوبيل. | Bulgaria also hosted the Research Coordination Meeting (RCM) on the biological effect of hot particles from Chernobyl. |
)و( تنظيم اجتماعات إعﻻمية إرشادية للموظفين الجدد )ما يقارب ١٥ اجتماعا إعﻻميا سنويا( | (f) Induction briefings for new staff (approx. 15 briefings annually) |
وعقدنا اجتماعا عاما بمشاركــة اللجان المنتخبة الممثلة لﻷعضاء الذين يعيشون خــارج تيمور الشرقية. | We had a plenary meeting with the participation of elected delegates representing members living outside East Timor. |
يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S 0226. | If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text. |
وعقد مؤتمر الوحدويين اﻻفريقيين اجتماعا غير عادي في ١٨ و ١٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٣. | The PAC National Executive Council held an extraordinary meeting on 18 and 19 September 1993. |
٩ ثم عقدت اجتماعا للبلدان التسعة في روما في ٢٢ و ٢٣ تموز يوليه . | 9. I then convened a meeting of the nine countries, which was held in Rome on 22 and 23 July. |
وفي أعقاب طلب المجلس، عقد الفريق اجتماعا مع ممثلي الفريق العامل في كانون الأول ديسمبر. | Following the Council's request, the Group held a meeting with representatives of the working group in December. |
وعقد الرئيس اجتماعا غير رسمي مع الأعضاء الآخرين في الأمم المتحدة في 15 أيلول سبتمبر. | He held an informal meeting with the wider United Nations membership on 15 September. |
3 12 (صباحا) تموز يوليه 2006 لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة 15 اجتماعا | 3 12 (a.m.) July 2006 TDG Subcommittee 15 meetings |
وفي شباط فبراير، عقدت اللجنة الانتخابية المستقلة اجتماعا قامت خلاله بتحسين استراتيجيتها المتعلقة بتخطيط العمليات. | In February, the Independent Electoral Commission held a retreat at which it refined its operational planning strategy. |
وأكدت المفوضة السامية أنها ستعقد اجتماعا مع أعضاء اللجنة في 27 كانون الثاني يناير 2006. | The High Commissioner has confirmed that she will meet with the Committee on 27 January 2006. |
في كانون الثاني يناير 2005 استضافت كازاخستان اجتماعا عقدته لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن. | In January 2005, Kazakhstan hosted a meeting of the Counter Terrorism Committee (CTC) of the Security Council. |