ترجمة "اثرا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Trail Sharona Wagons Stain Traces

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب ان تسرعوا قليلا بالعربات وتأكدوا من ان تتركوا اثرا
Should make fast time with these wagons, but be sure and leave a clear trail.
بعد الافتتاحية تركت الاميرة اثرا طيبا عند الشعب الذي الان سيغير فكرته بسرعة
The public's goodwill towards the princess after the imperial inauguration ceremony, will soon be discarded by the public.
المفتاح هو معرفة كيف يمكننا توفير تلك الاحتياجات وتلبيها، في طريقة تترك اثرا اكبر في مجتمعاتنا.
The key is figuring out how we provide those needs and meet those needs, in a way that will create greater impact for our communities.
إن الحوار التفاعلي العالمي الشامل الذي جرى قبل وأثناء المؤتمر كان ﻻبد أن يترك اثرا نهائيا مفيدا في أعماله، وهذا ما حدث فعﻻ.
The net effect of the global interactive dialogue before and during the Conference could not but benefit proceedings as indeed it did.
وقال احدهم لي نعم ولكن بالتاكيد عندما اعلم بان هذه الشخصيات هي صور مختلقة وبانها ليست شخصيات حقيقية سوف لن تترك في اثرا
And a person once said to me, well surely, if i know the images are generated, and they are not real, i'm not going to respond.
و مرة أخرى عندما تبدأ برؤية هذا النوع من الاحتضان وتنظر اليهم على أنهم يعيشون حياتهم الريفية تاركين ورائهم اثرا صغيرا جدا لينتقلوا الى الحياة المدنية
And again, when you start seeing that kind of embrace, and you start looking at them leading their rural lifestyle with a very, very small footprint and moving into an urban lifestyle with a much higher footprint, it starts to become very sobering.
و مرة أخرى عندما تبدأ برؤية هذا النوع من الاحتضان وتنظر اليهم على أنهم يعيشون حياتهم الريفية تاركين ورائهم اثرا صغيرا جدا لينتقلوا الى الحياة المدنية ذات الأثر الكبير ، فإن ذلك الواقع المؤلم.
And again, when you start seeing that kind of embrace, and you start looking at them leading their rural lifestyle with a very, very small footprint and moving into an urban lifestyle with a much higher footprint, it starts to become very sobering.
فإذا أريـــد لخطــة التنمية أن تترك اثرا محسوسا في مجال التعاون اﻻقتصادي الدولي وان تعزز النمو المستدام والتنمية المستدامة في البلدان النامية، فإن هناك ضـــرورة ﻻستكشاف أساليب جديدة وابتكارية للتمويـــل واقامة آليات لمتابعة تنفيذها.
If the Agenda for Development is to make a significant difference in international economic cooperation and enhance sustainable growth and development in developing countries, there is a need to explore new and innovative methods of financing and to put in place follow up mechanisms for their implementation.