ترجمة "اتفاقيات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتفاقيات جنيف | the Geneva Conventions and |
اتفاقيات تجارية جديدة ومحس نة | New and Improved Trade Agreements? |
القانون اﻹنساني )اتفاقيات جنيف( | humanitarian law (Geneva Conventions) |
جيم اتفاقيات اﻷمم المتحدة | C. United Nations conventions . 51 60 12 |
إننى لا أعقد اتفاقيات | I don't make deals. |
الحجة المشوشة لصالح اتفاقيات التجارة | The Muddled Case for Trade Agreements |
اتفاقيات الأمم المتحدة بشأن الإرهاب | United Nations Conventions on Terrorism |
تاسعا اتفاقيات ريو بعض المقارنات | The Rio Conventions some comparisons |
٣ تنفيذ اتفاقيات حقوق اﻹنسان | 3. Implementation of human rights conventions |
٣ تنفيذ اتفاقيات حقوق اﻻنسان | 3. Implementation of human rights conventions |
كما جددت التوقيع والتصديق على اتفاقيات بشأن الرعاية الاجتماعية مع النمسا وكرواتيا، واتفاقيات مع صربيا والجبل الأسود، فضلا عن اتفاقيات مع مقدونيا وتركيا، وهي اتفاقيات في مرحلة التصديق. | It also re signed and ratified conventions on social welfare with Austria and Croatia, and conventions with Serbia and Montenegro, as well as with Macedonia and Turkey, which conventions are in the process of ratification. |
التمثيل في اجتماعات اتفاقيات ريو الأخرى | Representation at meetings of the other Rio conventions |
1 التعاون بين أمانات اتفاقيات ريو | Collaboration between the secretariats of the Rio conventions |
وشاركت أيضا في صياغة اتفاقيات ثنائية | She has also participated in the drafting of bilateral conventions. |
تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب | Implementation of the UN anti terrorism conventions |
قانون الطائرات ( اتفاقيات طوكيو ولاهاي ومونتريال) | The Aircraft (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act |
اتفاقيات منظمة العمل الدولية المذكورة في | including the Conventions of the International Labour |
تحتاج الى اتفاقيات وقف اطلاق نار | Then she said Gaza doesn't need a cease fire anyway. |
وهناك أربعة اتفاقيات تنطبق على أمن الطائرات. | Four conventions apply to aviation security. |
اتفاقيات ومعاهدات المنظمة العالمية للملكية الفكرية(168) | Conventions and treaties of the World Intellectual Property Organization168 |
٤ اتفاقيات اﻷمم المتحدة الخاصة بحقوق اﻹنسان | 4. United Nations human rights conventions . 60 13 |
باختصار، لكي تصبح السياسات المؤثرة على أسعار الصرف جزءا من اتفاقيات التجارة، فلابد أن تصبح السياسات النقدية والمالية جزءا من اتفاقيات التجارة. وفي هذه الحالة، لن ت عق د أية اتفاقيات تجارية على الإطلاق. | In short, for policies affecting the exchange rate to become part of trade agreements, monetary and fiscal policies would have to become part of trade agreements. In that case, there would be no trade agreements at all. |
هل تتمكن اتفاقيات التجارة من وقف التلاعب بالعملة | Can Trade Agreements Stop Currency Manipulation? |
هي إحدى اتفاقيات منظمة العمل الدولية الأساسية الثمانية. | It is one of 8 ILO fundamental conventions. |
(ز) تشجيع الدول على تصديق اتفاقيات حقوق الإنسان. | (g) Promoting ratification of the human rights conventions. |
وضع اتفاقيات جديدة وإدخال تعديلات على الاتفاقيات القائمة | Development of new, and amendments to existing, conventions |
تاسعا اتفاقيات ريو بعض المقارنات 68 70 25 | COPSUBLA Substantive Support to the COP, its Subsidiary Bodies and Legal Advice Unit |
اتفاقية مكافحة التصحر في سياق اتفاقيات ريو الثلاث. | UNCCD in the context of the three Rio Conventions. |
وهي جميعها عبارة عن اتفاقيات من تعريف الانسان | Which are all really human defined conventions. |
(هـ) واختلفت آراء الدول بشأن اتفاقيات الملكية الفكرية، حيث اعتبرتها الولايات المتحدة عموما اتفاقيات ظلت نافذة لكن دولتين على الأقل اعتبرتاها معلقة() | (e) The view among States on intellectual property conventions was mixed, with the United States of America generally considering them still in force but with at least two other countries considering them suspended |
دعم اتفاقيات التبادل المتعددة الأطراف بين مختلف المناطق ودعم اتفاقيات تبادل المعلومات الاستخباراتية وما يرتبط بها من تدريبات بين الكثير من الدول. | Foster multilateral exchange agreements within various regions and enhance intelligence exchange agreements and intelligence related training among many nations. |
(س) اتفاقيات الاتحاد الأوروبي بشأن الفساد والبروتوكولات ذات الصلة | (o) Conventions and related protocols of the European Union on corruption |
اتفاقيات منظمة اليونسكو لا تساعد أماكن كدير مار إيلي ا. | UNESCO conventions don't help places like Deir Mar Elia. |
كما لغواتيمالا أيضا اتفاقيات تجارة حرة مع تايوان وكولومبيا. | Guatemala also has free trade agreements with Taiwan and Colombia. |
3 التعاون مع أمانات اتفاقيات أخرى وتعزيز أوجه التآزر | Cooperation with the secretariats of other conventions and promotion |
ولكن اتفاقيات جنيف ﻻ تشمل قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها. | But United Nations forces and personnel are not covered by the Geneva Conventions. |
بل وهناك اتفاقيات متعددة الأطراف أبرمت من أجل الحد من هذه المخاطر، بما في ذلك اتفاقيات أبرمت في صندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية. | Indeed, multilateral agreements are in place to minimize this risk, including at the International Monetary Fund and the World Trade Organization. |
فخلال الحرب العالمية الأولى، اعتبرت أغلبية الدول المتحاربة اتفاقيات الملكية الصناعية اتفاقيات معلقة خلال الأعمال العدائية، لكنها ظلت تفي بأي قانون داخلي مواز لها(). | During the First World War, a majority of belligerents viewed industrial property conventions as being suspended during the hostilities, but continued to honour any parallel domestic law. |
2) الكف عن المواجهة والسعي إلى التوصل إلى اتفاقيات سلمية | 2. Stop confrontation and reach peaceful agreements |
ومن هنا فإن اتفاقيات التجارة الحرة الشاملة تشكل ضرورة أساسية. | Given this, comprehensive free trade agreements are essential. |
151 صدقت البوسنة والهرسك على اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية | Bosnia and Herzegovina has ratified the following ILO conventions |
ونسجل الولايات الهامة الواردة في مختلف اتفاقيات حقوق الإنسان، مثل | We note the significant mandates contained in various human rights conventions such as |
وهي طرف في كل اتفاقيات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان. | Bangladesh is a party to all United Nations human rights conventions. |
وهي بالفعل طرف في خمس اتفاقيات للأمم المتحدة بشأن الإرهاب. | It was already a party to five United Nations conventions on terrorism. |
تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب والتعاون في مكافحة الإرهاب | Implementation of the United Nations' conventions against terrorism and co operation in counter terrorism |