ترجمة "اتحادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ووضعت في عام ١٩٩٣ خطة اتحادية للشباب واﻷطفال. | A federal plan for youth and children was developed in 1993. |
وتقتصر القائمة على الإشتراء الذي تقوم به هيئات اتحادية. | The list is limited to the procurement conducted by federal entities. |
يمتلك الحزبان من الأعداد ما يساعدهما على تشكيل حكومة اتحادية. | The PPP and PML N have the numbers to form a unity government. |
وأصبحت للصومال كذلك حكومة اتحادية انتقالية منذ أواخر عام 2004. | Somalia also has had a Transitional Federal Government since late 2004. |
وهو يتوقع أيضا استمرار المعارضة لرؤيته المتطلعة إلى تحقيق ديمقراطية اتحادية. | It also expected that its vision for a federal democracy would continue to be challenged. |
ومن واقع اهتمام الدولة باﻷسرة وبالفرد أنشئت وزارة التخطيط اﻻجتماعي كوزارة اتحادية للتخطيط لتنمية المجتمع في نظرة شاملة سعيا لتنمية ورفاهية المجتمع، وهي أكبر وزارة اتحادية في السودان. | Furthermore, the Ministry for Social Planning was created in order to develop society on the basis of a global concept. It is the largest Ministry in Sudan. |
وفي القرن الأفريقي، وصلت الصومال إلى مرحلة حاسمة بإنشاء حكومة اتحادية انتقالية. | In the Horn of Africa, Somalia has reached a decisive stage with the creation of a Transitional Federal Government. |
والشبكة التي تحظى بمعونة اتحادية تغطي شبكة الطرقات اﻷساسية على امتداد ٤٣١ كيلومترا. | The federally aided system which covers the primary system is 431 kilometres in length. |
بين نيفادا والمسيسيبي توجد 17 قلعة اتحادية تحرس الطريق وكل قدم من النهر | Between Nevada and the Mississippi there are 17 Union forts guarding the roads and every inch of the river. |
وفي اﻻتحاد الروسي، أعدت لجنة الشباب اﻻتحادية سياسة اتحادية متكاملة للشباب للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٧. | In the Russian Federation, the Federal Youth Committee prepared an Integrated Federal Youth Policy 1994 1997. |
أولا لم ترد أراضي جزيرة فيسكس إلى السكان ولكن نقلتها إداريا إلى وزارة اتحادية أخرى. | First, the lands on the island of Vieques had not been given back to the population but transferred administratively to another federal Department. |
إن تنفيذ سياسة اتحادية تتعلق باﻷراضي quot الزائدة quot يخضع ﻻختصاص إدارة الخدمات العامة اﻷمريكية. | The execution of Federal policy relative to quot surplus quot lands falls within the purview of the United States General Services Administration (GSA). |
ففي الماضي القريب كان هناك نحو 26 وكالة اتحادية مختلفة تضطلع بتسيير نظمها الخاصة بكشوف المرتبات. | In the recent past, there were some 26 different federal agencies running their own payroll systems. |
وفي عام 2004، أصبحت جامعة برازيليا أول جامعة اتحادية تطبق نظام الحصص القائم على أساس العنصر. | In 2004, the University of Brasília (UnB) became the first federal university to implement a quota system based on race. |
منذ عام 2000، وقعت روسيا وروسيا البيضاء معاهدة للمزيد من التعاون مع بعض التلميحات لتشكيل دولة اتحادية. | In 2000, Belarus and Russia signed a treaty for greater cooperation, with some hints of forming a Union State. |
الولايات المتحدة الأمريكية هي جمهورية اتحادية تتكون من 50 ولاية بالإضافة إلى مقاطعة فيدرالية واحدة (واشنطن العاصمة). | The United States of America is a federal republic consisting of 50 states, one federal district (Washington, D.C.), and one incorporated territory (Palmyra Atoll). |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استعرضت الوكالة 214 1 وظيفة من وظائف الخدمة المدنية في 77 هيئة اتحادية. | During the reporting period it reviewed 1,214 civil service posts in 77 Federation bodies. |
ونف ذت الحكومة الاتحادية ثلاث عمليات إعدام في 2001 ن ف ذت عملية الإعدام الأولى بسبب جريمة اتحادية منذ 1963. | The Federal Government conducted three executions in 2001 the first execution for a federal offence since 1963 was carried out. |
المجلات الأدبية المنشورة في دائرة اتحادية وصدر منها عددان على الأقل وتشمل أهدافها تعزيز ونشر الأدب المكسيكي. | Literary reviews published in the Federal District with a minimum of two issues, whose objectives include promotion and dissemination of Mexican literature. |
وﻻ توجد آلية تحمل الهيئة واضعة الدستور على تحويل الدولة من دولة وحدوية إلى دولة اتحادية أو إقليمية. | There was no mechanism to compel the constitution making body to transform the State from a unitary one into a federal or regional one. |
إن الهجرة الى غوام تحكمها قوانين اتحادية وهي تؤدي الى زيادة اﻹزدحام في الجزيرة وتثقل على أنظمتها اﻻجتماعية. | Immigration to Guam is controlled by federal laws and is rapidly overcrowding the island and overtaxing its social systems. |
)أ( تشكيل قوات اتحادية جماعية لحفظ السلم من أجل توطيد دعائم اﻻستقرار واخماد النزاعات داخل الدول اﻷعضاء وفيما بينها. | (a) The formation of collective peace keeping forces of EAU to maintain stability and eliminate conflicts within member countries and between them. |
وكما هو موضح في الصفحتين 6 و 7 من التقرير، يوسع الفصل 2 نطاق المسؤولية الجنائية ليشمل كل من يحاولون ارتكاب جرائم اتحادية، أو يكون لهم ضلع فيها كشركاء أو يساعدون بشكل آخر (بالمساعدة أو التحريض أو إسداء المشورة أو الشراء) على ارتكاب جريمة اتحادية. | As explained at pages 6 and 7 of the Report, chapter 2 extends criminal liability to all those who attempt to commit federal offences, or participate in them as an accomplice or otherwise assist (by aiding, abetting, counselling or procuring) in the commission of a federal offence. |
وأفادت التقارير الصحفية، تلقت حكومة اﻻقليم في عام ١٩٩٢ ما مقداره ٤٦ مليون دوﻻر في شكل مدفوعات ضريبية اتحادية)٣٢(. | According to press reports, in 1992 the territorial Government received 46 million in federal tax payments. 23 |
الحقيقة أن هذه الفرصة هي الفرصة الأفضل منذ ثلاثين عاما للتوصل إلى تسوية اتحادية فيدرالية لمشكلة قبرص، وقد تكون الفرصة الأخيرة. | This is the best chance in 30 years for a federal settlement in Cyprus, and it may be the last. |
كانت دولة ذات سيادة عضو في الاتحاد الألماني، وأصبح دولة اتحادية من الاتحاد الألماني الشمالي، وأخيرا الإمبراطورية الألمانية في عام 1871. | It was a sovereign member state of the German Confederation and became a federated state of the North German Confederation and finally of the German Empire in 1871. |
وبفضل توفر هذه البيانات، سيجري وضع سياسات عامة اتحادية لمعالجة مشكلة الإفلات من العقاب، ولرعاية وحماية وضمان حقوق الأطفال والمراهقين البرازيليين. | With these data in hand, federal public policies will be developed to address the impunity, and to implement, protect and grant the rights of Brazilian children and adolescents. |
وفي الوقت نفسه تقوم الحكومة بتشغيل برامج اتحادية، مثل الكتب المدرسية المجانية، لإتاحة المواد المطبوعة لكل تلاميذ المدارس الابتدائية في البلد. | At the same time, the Government has federal programmes, such as free textbooks, that provide printed material for all primary school pupils in the country. |
ويصور اقتراحنا الهيكل اﻻتحادي للبوسنة والهرسك، الذي ستتالف بموجبه الجمهورية من مناطق اتحادية عديدة ﻻ تقوم مطلقا على أساس مبادئ إثنية. | Our proposal envisages the federal structure of Bosnia and Herzegovina, in view of which the Republic would be composed of several federal regions, not exclusively based on ethnic principles. |
وردا على ممثل اﻻتحاد الروسي، قال إن سيارات الدبلوماسيين التي تحمل لوحات أرقام اتحادية ﻻ يتعين فحصها من قبل وﻻية نيويورك. | Responding to the representative of the Russian Federation, he said that diplomatic cars with federal licence plates did not have to be inspected by the State of New York. |
وفي حزيران يونيه ١٩٩٣، قررت لجنة صناعية خاصة اتحادية تحديد الحد اﻷدنى ﻷجور الحكومة لﻹقليم بمبلغ ٢,٣٧ من الدوﻻرات في الساعة. | In June 1993, the federal Special Industry Committee decided to set minimum government wages for the Territory at 2.37 per hour. |
ولسوء الحظ، أن قوانين الوﻻيات المتحدة، إذ تتجاهل حقوق شعب غوام الشاموري، تمنح معاملة تفضيلية لوكاﻻت اتحادية أخرى لخدمة البرامج اﻻتحادية. | Unfortunately, United States law, ignoring the rights of the Chamorro people of Guam, gives preference to other Federal agencies, in order that these agencies might utilize the lands in the promotion of Federal agendas. |
وكان هذا ليرسي الأساس أيضا لإقامة دولة اتحادية فيدرالية، وكان الجانب الفلسطيني ليستفيد من إنتاجية المستوطنين في الضفة الغربية والضرائب التي يدفعونها. | It could also have been the basis of a confederal state, whose Palestinian part would have benefited from the West Bank settlers productivity and taxes. |
ومنظمة الحق في اللعب مؤسسة اتحادية لا تستهدف الربح مقرها في كندا، وتستخدم الرياضة واللعب لتحسين حياة أشد الأطفال حرمانا في العالم. | Right To Play is a federal non profit corporation based in Canada that uses sport and play to improve the lives of the world's most disadvantaged children. |
وبما أن ساموا ليست جزءا من مقاطعة أو دائرة قضائية اتحادية تابعة للولايات المتحدة، فإنه ليس ثمة أحكام قانونية لاستئناف قرارات المحكمة العليا. | Since American Samoa is not part of a United States federal judicial district or circuit, there are no statutory provisions for appealing decisions of the High Court. |
وقد أفادت تقارير الصحف)١٤( في تموز يوليه ١٩٩٣ أن اﻹقليم تلقى منحة اتحادية قدرها ٥ مﻻيين دوﻻر لرفع مستوى ذلك المرفق اﻹصﻻحي. | According to press reports, 14 in July 1993, the Territory received a federal grant of 5 million for the upgrading of that correctional facility. |
إن البديل المثالي لهاتين الاستراتيجيتين يتلخص في عملية سلام لا تهدف إلى إنشاء دولتين، بل إلى إرساء الأساس الاقتصادي والسياسي لدولة اتحادية فيدرالية واحدة. | The ideal alternative to both strategies is a peace process that aims not to create two states, but rather to establish the political and economic basis for a single confederal state. |
علاوة على ذلك, هذا الانتقال لا يتطلب اختراعات جديدة و لا قوانين صادرة من الكونجرس ولا ضرائب اتحادية جديدة, ولا اعانات مالية أو قوانين | Moreover, this transition needs no new inventions and no acts of Congress and no new federal taxes, mandate subsidies or laws and running Washington gridlock. |
والميزانيات الاتحادية التي تحقق موازنة أولية يكون لديها عائدات اتحادية تعادل الإنفاق ولكن مع وجود عجز متبق في الميزانية نتيجة لمدفوعات الفائدة على الديون السابقة. | A federal budget that achieves primary balance has federal revenues equaling spending but with a remaining budget deficit as a result of interest payments on past debt. |
15 وفي عام 2004، دخلت حكومة جزر فرجن ووزارة الداخلية في مفاوضات من أجل إصلاح مذكرة عام 1999 التي تنص على منح الإقليم مساعدة اتحادية. | In 2004, the Government of the Virgin Islands and the Department of the Interior started negotiations to reform the 1999 memorandum, which provides the Territory with federal assistance. |
ونشرت صحيفة فرجن آيلندز ديلي نيوز مؤخرا قائمة لعمليات مراجعة اتحادية للحسابات تعود للسنوات الأخيرة تقدم لائحة لمختلف الاختلالات في عمليات إنفاق الأرصدة الاتحادية (59). | It included, inter alia, criminalizing identity fraud and misuse of Government credit cards. |
وأصدر رئيس الوﻻيات المتحدة اعﻻنا رئاسيا شفويا باعتبار غوام منطقة كوارث، فأتاح بذلك على الفور منحا وقروضا اتحادية ﻻقامة مساكن مؤقتة وللقيام بعمليات التعمير)٤٥(. | The President of the United States issued an oral presidential disaster declaration making available immediately federal grants and loans for temporary housing and reconstruction. 45 |
وترمي الجهود الجارية إلى إيجاد حل تصبح أبخازيا بموجبه كيانا له حقوق السيادة في إطار دولة اتحادية ت نشأ عن طريق التفاوض بعد تسوية القضايا الخﻻفية. | Current efforts are aimed at finding a solution within which Abkhazia will be a subject with sovereign rights within the framework of a union State to be established as a result of negotiations after issues of dispute have been settled. |
'2' الوحدات التي تتكون منها دولة اتحادية أو التقسيمات الفرعية السياسية للدولة التي يحق لها القيام بأعمال في إطار ممارسة سلطة سيادية، والتي تتصرف بتلك الصفة | (ii) constituent units of a federal State or political subdivisions of the State, which are entitled to perform acts in the exercise of sovereign authority, and are acting in that capacity |
وقد توجت كل هذه الجهود بإنشاء حكومة اتحادية انتقالية، أتى وفدها إلى هذه القمة تحت رئاسة صاحب الفخامة السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية. | The culmination of all these efforts was the establishment of a Transitional Federal Government, whose delegation to this summit is guided by His Excellency Mr. Abdullahi Yusuf Ahmed, President of the Federal Republic of Somalia. |