ترجمة "إنهيار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنهيار - ترجمة :
الكلمات الدالة : Collapse Breakdown Avalanche Meltdown Collapsed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنهيار جليدي
An avalanche?
إنهيار عصبى
Nervous breakdown.
إنهيار وذبول...
Crumble, then fade.
كنا نعيش هناك مع بلد في حالة إنهيار، إنهيار بطيء.
We were sitting over there with a country in a downfall, in a slow motion downfall.
كتاب جارد دايمون إنهيار
Jared Diamond's book, Collapse,
لقد أصابك إنهيار عصبى
You've had a nervous breakdown.
لقد كنت في حالة إنهيار.
I was crumpled.
المرتبة الثامنة إنهيار النظام البيئي.
Number eight the ecosystem collapses.
لم نسمع عما تسبب في إنهيار المباني.
We haven't heard about why the buildings failed.
والآن أصبحت طريحة لفراش بسبب إنهيار عصبي
Now she's in bed with nervous collapse.
... بعد إنهيار والدك مطور اللعبة قد غادر وأختفى
After your father collapsed the game developer left and vanished.
إبان إنهيار المجتمع النرويجي على جزيرة جرين لاند.
And I'll illustrate that five point framework by the extinction of the Greenland Norse society.
إنهيار جليدي م ن ريح فقط ي ث قب جسم ك الكامل .
An avalanche of wind just piercing your whole body.
جيريد داياميند يتحدث عن السبب في إنهيار المجتمعات الإنسانية.
Jared Diamond on why societies collapse
يواجهنا الجفاف التصحر المتزايد ندرة المياة، إنهيار الأنظمة الغذائية،
We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis.
لكن تأثير هذا هو إضعاف احتمال إنهيار النظام البنكي
But this is having the effect of really weak ..?.. potentially breaking down the banking system.
وإزداد العجز التجاري ﻻفريقيا في أعقاب إنهيار أسعار السلع اﻷساسية.
Africa apos s trade deficit widened following collapses in commodity prices.
كان يعتمد على أن نهى ستكون محظوظة إن تخطت إنهيار عصبي.
He took it for granted that Noha will be lucky if she just managed to escape a nervous breakdown.
لحسن حظهم , معظم بترولهم ومصادر الغاز إكت شفت بعد إنهيار الإتحاد السوفيتي .
Fortunately for them, most of their oil and gas resources were discovered after the Soviet Union collapsed.
لقد أنقذت الشركة من إنهيار وشيك , لكن يبدو أنني طردت فورا
I saved this nearly collapsing company, but seems I've been instantly kicked out.
إنهيار ضخم . حدث ذلك في حوالي شهر , فقدان كل ذلك الجليد .
That happened in about a month, the loss of all that ice.
16 يناير إنهيار جليدي يضرب قرية في آيسلندا ويتسبب بمقتل 14 شخص.
January 16 An avalanche hits the village Súðavík in Iceland, killing 14 people.
إنهيار جليدى سد نفق مونتفورت و لا يمكن أن يخترقه شىء لأسبوع
An avalanche has sealed the Montfort tunnel... and nothing can get through for a week.
لماذا بحق الأرض وإذا لم تقراء كتاب جارد دايمون إنهيار أنصح تماما بقراءته
Why on Earth? And if you haven't read Jared Diamond's book, Collapse, I totally recommend that you do.
وأشار زريق في تدوينة عن خوف الولايات المتحدة وإسرائيل من إنهيار الحكم في المنطقة
In one post, Zurayk points to the fear in the US and Israel of a collapsing regional order I think the US and Israel are more concerned about the revolution in Egypt than Mubarak himself.
المسؤولين أقوياء على المدى القصير, و لكنه أدى إلى إنهيار المجتمع على المدى البعيد.
And that made the chiefs powerful in the short run, but led to the society's collapse in the long run.
هذا الرسم البياني يوضح إنهيار الحياة في المحيطات من عام 1900 الى عام 2000.
This chart shows the decline in ocean wildlife from 1900 to 2000.
بعد عام 1985، وقبل إنهيار الإتحاد السوفيتي، بدأنا في نزع السلاح من وجهة نظر نووية.
After 1985, and before the break up of the Soviet Union, we began to disarm from a nuclear point of view.
إنهم رجال كانوا مقاولين ، أو كانوا يبنون منازل وقد فقدوا وظائفهم بعد إنهيار سوق العقارات ،
They were men who had been contractors, or they had been building houses and they had lost their jobs after the housing boom, and they were in this group because they were failing to pay their child support.
يواجهنا الجفاف التصحر المتزايد ندرة المياة، إنهيار الأنظمة الغذائية، المجاعة، الهجرة الإجبارية، الاضطراب السياسي، الحرب، الأزمات
We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis.
وفي المقابل 2 بالمئة لا يعرفون عن أثر إنهيار اقتصاد الأرجنتين في صندوق النقد الدولي (ضحك)
But only two percent don't know the effect that the debacle in Argentina will have on the IMF's monetary policy (Laughter) seems a contradiction.
كان هذا في الربيع هذا العام إنهيار ضخم . حدث ذلك في حوالي شهر , فقدان كل ذلك الجليد .
This has been the springtime this year a huge collapse. That happened in about a month, the loss of all that ice.
في إنهيار البلقان يعني أن ألمانيا كانت على وشك أن تفقد الإمدادات الرئيسية من النفط والمواد الغذائية.
The collapse of the Balkans meant that Germany was about to lose its main supplies of oil and food.
الوزن الناتج من الناس تسبب في إنهيار الجدار، مما تسبب في مقتل 39 من الجماهير معضمهم إيطاليين.
The resulting weight of people caused a retaining wall to collapse, killing 39 fans, mostly Italians.
وقد أعطت لنا دافع جديد من خلال الأزمة , بالإحتياج إلي إجابات أفضل للبطالة , إنهيار المجتمع و هكذا .
And they've been given new momentum by the crisis, by the need for better answers to joblessness, community breakdown and so on.
و بعد الزلزال، بدأنا في إستقطاب مهندسي زلازل ليفسروا سبب إنهيار المباني، ليقوموا بفحصها من ناحية الأمان.
And after the quake, we started bringing in earthquake engineers to figure out why the buildings collapsed, to examine what was safe and what wasn't.
وفي المقابل 2 بالمئة لا يعرفون عن أثر إنهيار اقتصاد الأرجنتين في صندوق النقد الدولي تبدو لي كتناقض.
But only two percent don't know the effect that the debacle in Argentina will have on the IMF's monetary policy seems a contradiction.
كنت أخاف حدوث تسونامي. ما لم أدركه أن الخطر في هاييتي كان أكبر من ذلك، خطر إنهيار المباني.
I was afraid of a tsunami what I didn't realize was there was a greater terror in Haiti, and that was building collapse.
لم يكن ما حدث ميﻻدا لنظام عالمي جديد، لقد كان إنهيار دولة عظمى ونهاية الشيوعية كتهديد للسلم العالمي.
What happened in 1989 was not the birth of a new world order, it was the collapse of one super Power and the end of communism as a threat to world peace.
وتشتمل الكوارث التكنولوجية أيضا على كوارث مثل عيوب البناء, إنهيار المباني تعطل وسائل النقل، والحوادث في المياه، والطرق وأنواع أخرى من الحوادث
Technological disasters also include disasters like structure failure, building collapse, transportation crashes, and accidents both on water and on roads and other types of accidents
مع قرب إنهيار أكبر شركة تأمين في العالم، إي آي جي يمكن أن يعني هذا دمار ا يمتد إلى ما زراء وول ستريت
Now with the world's largest insurance company, AlG, on the brink of collapse, it could mean devastation way beyond Wall Street.
كما هو الحال في شكل الإلتهاب الرئوي من الطاعون الدبلي، كان مرتبط ا مع إنهيار النسيج الرئوي، مما يتسبب في نزف الدم من الشفتين.
As with the pneumonic form of bubonic plague, it was associated with breakdown of lung tissue which would cause blood to appear at the lips.
وأجزاء المدينة التي أصيبت بأفدح اﻷضرار هي في الشمال والشرق حيث أدى إنهيار اﻷوحال من التﻻل المحيطة الى دفن الشوارع وسد شبكة المجاري.
The parts of the city that were hardest hit are in the north and in the east, where mudslides from the surrounding hills buried streets and choked the sewage system.
وﻻ عزو بعد كل هذا الدمار الذي لحق بأراضينا وبعد إنهيار اقتصادنا تقريبا، أن يبدي بلدي كل هذا الحرص على عودة السلم إلى ليبريا.
Thus, with our territory devastated and our economy nearly destroyed, it is understandable that my country is so anxious that peace should return to Liberia.
لقد ك نت أفكر بأنه شيء جيد أنك إستيقظت بدون ...أن تتأذى ولكن لقد إعتقدت أنه كان الأمر غير عادل أن آخذ ك ل الــ إنهيار وحدي
I thought it was great that you were able to wake back up safely... but I did feel that it was a little unfair that I got shafted on this.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإ نهبال إنهيار الصخور