ترجمة "إلغاؤها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Canceled Cancelled Revoked Cancel Abolished

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه الوظيفة مقترح إلغاؤها.
One such post is proposed for abolition.
هذه السلطة لا يمكن إلغاؤها.
This power cannot be revoked.
والمعلومات الخلفية المطولة يجب إلغاؤها كلية.
Extensive background information should be eliminated altogether.
ألف الوظائف المقترح إلغاؤها (المجموع 97 وظيفة)
Posts proposed for abolition (total 97)
إذ يمكن إلغاؤها أولا بسبب انتهاء العمل.
Activities may be terminated to avoid duplication or to reflect a localized approach rather than a global one to be carried out by the United Nations (e.g., expansion of work undertaken by non governmental organizations at the national level in the area of space education).
الوظائف المقترح إلغاؤها (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
Table I.3 Posts proposed for abolition (General Service (Other level))
أما ديون البلدان اﻷقل نموا وأفقر البلدان، فينبغي إلغاؤها بجرة قلم.
The debts of the least developed and poorest countries should be cancelled outright.
ومن بين القوانين القديمة التي تم إلغاؤها كانت القوانين القاسية ضد اليهود.
Among the eliminated old laws were the harsh laws against Jews.
٢٥١ فيما يتصل بالمادة ٢٥، اقترح اﻹبقاء عليها بصيغتها الحالية، أو إلغاؤها.
152. Regarding article 25, it was suggested that it be retained as currently drafted, or be deleted.
(أ) أن تلغي عقوبة الإعدام تماما وأن ت علن وقف تنفيذها ريثما يتم إلغاؤها
(a) To abolish the death penalty completely and, in the meantime, to establish a moratorium on executions
وهذا الأمر يتطلب العناية في المراقبة والتقييم قبل اعتماد قائمة نواتج يمكن إلغاؤها.
This requires careful monitoring and evaluation before a list of outputs that can be discontinued is arrived at.
الأناركية هو الإعتقاد بأن جميع أشكال الحكم غير مرغوب فيها و يجب إلغاؤها
It makes me really hurt and angry. My brother is a convicted anarchist.
وتلاحظ اللجنة أن هناك وظيفة من فئة الخدمات العامة مقترح إلغاؤها في شعبة الميزانية.
The Committee notes that one General Service (Other level) post is proposed for abolition in the Budget Division. The Committee agrees with the proposed abolition.
أما بالنسبـة لصيغـة مخطـط الحـدود، فقال إنه ينبغي إلغاؤها بالتدريج حسبما اقترحته الجمعية العامة.
The scheme of limits should be gradually phased out, as suggested by the General Assembly.
هنا هي المصانع التي تم إلغاؤها في السنوات القليلة الماضية مع مقترحات لبدائل خضراء.
Here are the ones that have been cancelled in the last few years with some green alternatives proposed.
أما ديون البلــدان اﻷقل نموا وأفقر البلدان، فينبغي إلغاؤها بجرة قلم quot . )المرجع نفسه، المرفق(
The debts of the least developed and poorest countries should be cancelled outright . (ibid., annex).
وإن مجرد كون أجزاء أخرى من المعاهدة قد تم تعليقها أو حتى إلغاؤها، ليس أمرا حاسما.
The mere fact that other portions of the treaty are suspended or even abrogated is not conclusive.
41 بنهاية فترة السنتين، تتاح فرصة جديدة للأمين العام ليعد تقريرا عن الأنشطة والنواتج التي تم إلغاؤها.
At the close of a biennium, another opportunity arises for the Secretary General to report on activities and outputs that have been terminated.
وفي الست أشهر الماضية، أكثر من 300 ناطحة سحاب في الإمارات العربية المتحدة تم تأجيلها أو إلغاؤها.
In the last six months, more than 300 skyscrapers in the UAE have been put on hold or canceled.
وق دم للجنة الاستشارية، بناء على طلبها، توزيع الوظائف المقترح إلغاؤها حسب مراكز العمل والمكاتب (انظر الجدول أولا 3).
Upon request, the Advisory Committee was provided with a breakdown of proposed abolitions by duty station and office (see table I.3).
)أ( التسويات المصرفية اتضح للمجلس أن هنالك شيكات فاتت آجالها ولم يتم إلغاؤها وإعادة إدراجها ضمن اﻷرصدة المصرفية.
(a) Bank reconciliations the Board found that time expired cheques were not being cancelled and written back into the cash balances.
تخفيض الرعاية الطبية للأثرياء من كبار السن، الذين ينتجون الكثير من المال، وليس إلغاؤها حتى بل فقط تخفيضها.
Reduce Medicare for very wealthy seniors, seniors who make a lot of money.
تسري مواد هذا النظام الداخلي رهنا بموافقة المجلس وتظل نافذة ما لم يتم إلغاؤها أو تغييرها بمقررات من المجلس.
These rules of procedure are subject to the approval by the Council and shall remain in force insofar as they are not superseded or modified by decisions of the Council.
كون الكسندر الثاني تفكيره الخاص لالغاء القنانة من فوق بدلا من انتظار أن يتم إلغاؤها من أسفل عن طريق الثورة.
Alexander II made up his own mind to abolish serfdom from above rather than wait for it to be abolished from below through revolution.
108 يجب إعادة النظر فورا في القوانين التي تفرط في تقييد الممارسة السلمية للحقوق المدنية والسياسية، أو تعديلها أو إلغاؤها.
Laws that excessively restrict the peaceful exercise of civil and political rights should be immediately reviewed, amended or repealed.
وفي عام ١٩٩٢، كان مجموع عدد الجلسات المقترحة لنيويورك ٣٠٨ ٥ من بينها ٨٤٤ جلسة تم إلغاؤها، أي بنسبة ١٥,٩ في المائة.
In 1992, the total number of meetings proposed for New York were 5,308 of which 844, i.e. 15.9 per cent were cancelled.
إن هذه العملية التي يتعذر إلغاؤها اﻵن يتعين أن تفضي إلى إقامة حكومة تمثل أعمق التطلعات لجميع قطاعات المجتمع في جنوب افريقيا.
This now irreversible process is to lead to the establishment of a government that represents the deepest aspirations of all sectors of South African society.
والقيود التي وضعتها المجموعة اﻻسترالية بذريعة الرقابة على التصدير ورصده يجب إلغاؤها بالنسبة لجميع الدول اﻷطراف في معاهدة اﻷسلحة الكيميائية دون استثناء.
Restrictions by the Australian Group on the pretext of export control and monitoring must be removed for all States parties to the chemical weapons Convention without exception.
ولكن ماذا لو تم انتخاب نافالني هل يتم تخفيف عقوبته أو تأجيلها أو إلغاؤها هل يذهب إلى السجن برغم اختيار أهل موسكو له
Would his sentence be commuted, postponed, or annulled? Would he go to prison, Muscovites choice notwithstanding?
ووفقا لما ات ـفق عليه في الاتفاق الإطاري لبرنامج الدوحة الإنمائي المؤرخ 1 آب أغسطس 2004، فإن إعانات التصدير ينبغي إلغاؤها إلغاء تاما وفعليا.
As agreed in the Doha Development Agenda Framework Agreement of 1 August 2004, export subsidies should be totally and effectively eliminated.
3 تستعرض دوريا التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، ويتم تنقيحها أو إلغاؤها أو تمديدها حسب الاقتضاء.
Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary.
وفي الوقت نفسه، أبلغت اللجنة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بأن الوظائف الثلاث الباقية في الوحدة يقترح إلغاؤها (انظر البند 2 أعلاه).
2, above).
ولذلك فإنه يمكن إدخال تغييرات على حسابات المستعملين أو الجماعات، أو إنشاء حسابات للمستعملين والجماعات، أو إعادة تسميتها أو إلغاؤها، دون علم موظف الأمن.
Changes could therefore be made to the user accounts or groups, or user accounts and groups could be created, renamed or deleted without the knowledge of the security officer.
23 وأظهرت التجربة أنه ليس من السهل التوصل إلى اتفاقات بشأن ماهية الأنشطة التي ينبغي إلغاؤها بغية إبقاء الميزانية في مستوى مقبول للدول الأعضاء.
Experience has shown that agreements are not easily reached on which activities should be dropped in order to keep the budget at a level that is acceptable to Member States.
وكانت وزارة التعليم تأمل أن تقوم المدارس الخاصة بتبني الاختبار الوطني الجديد وتعديله وفق ا لمتطلبات القبول الخاصة بهم ومن ثم تقليل اختبارات الجامعات أو إلغاؤها.
The Ministry of Education hoped many private schools would adopt or adapt the new national test to their own admissions requirements and thereby reduce or eliminate the university tests.
12 وينبغي أن يكون برنامج الحوافز آلية انتقالية يتعين إلغاؤها تدريجيا حينما ينتهي مالكو الماشية إلى القبول بأن المستويات الحالية لتربية الماشية غير قابلة للاستدامة.
The incentive programme should be a transitional mechanism and should be phased out as livestock owners come to accept that the current stocking levels are not sustainable.
وهذه العراقيل تعوق إقامة العدالة بين الجنسين ويجب إلغاؤها بالمثابرة في بذل جهود ترمي إلى إجراء إصلاح شامل للقوانين والتربية المدنية (وثيقة نيويورك، الفقرة 22)
Such obstacles to gender justice need to be removed through persistent efforts at thorough reform of national laws and civic education. (NY para.
ويجب التأكد أيضا من أن أحكام النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج قد تم العمل بموجبها، وذلك من أجل تقييم النواتج، البالغ عددها 912، والتي ي قترح إلغاؤها.
It was also necessary to ensure that the Regulations and Rules Governing Programme Planning had been applied in choosing the 912 products proposed for elimination.
يجب أن تستعرض التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة استعراضا دوريا في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، وأن يتم تنقيحها أو إلغاؤها أو توسيع نطاقها حسب الاقتضاء
Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary.
جيم يجب أن تستعرض التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة استعراضا دوريا في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، وأن يتم تنقيحها أو إلغاؤها أو توسيع نطاقها حسب الاقتصاء.
C. Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary.
3 يجب أن تستعرض التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة استعراضا دوريا في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، وأن يتم تنقيحها أو إلغاؤها أو توسيع نطاقها حسب الاقتضاء.
Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary.
15 وأوصت اللجنة الاستشارية كذلك بإجراء تحليل شامل للمهام الوظيفية التي يؤديها موظفو الخدمات العامة، بهدف الاضطلاع بتحديد أكثر دقة للوظائف التي يمكن إلغاؤها دون إعاقة عمل المنظمة.
The Advisory Committee further recommended that a comprehensive analysis of the functions performed by the General Service staff be undertaken, with a view to more accurately determining which posts can be eliminated without detriment to the work of the Organization.
3 يجب أن تستعرض التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة استعراضا دوريا في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، وأن يتم تنقيحها أو إلغاؤها أو توسيع نطاقها حسب الاقتضاء .
Protective legislation relating to matters covered in this article shall be reviewed periodically in the light of scientific and technological knowledge and shall be revised, repealed or extended as necessary.
وتوصي اللجنة كذلك بإجراء تحليل شامل للمهام التي يؤديها موظفو فئة الخدمات العامة بهدف التوصل على نحو أدق إلى تحديد الوظائف التي يمكن إلغاؤها دون إضرار بعمل المنظمة.
The Committee further recommends that a comprehensive analysis of the functions performed by the General Service staff be undertaken with a view to more accurately determining which posts can be eliminated without detriment to the work of the Organization.
(ب) تحت بند الاستبدال ، مجموع كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب النوع، التي جرى إلغاؤها لاستبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو وحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل.
(Note that these quantities should match those reported under Total' in table 3).