ترجمة "إعتقادي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هي مستقبل الصحافة في إعتقادي. | This is the future of journalism, I think. |
وضعه في مكان غير مناسب ، ذلك إعتقادي | Putting it where it wasn't wanted, would be my guess. |
والهند كانت، وستظل، في إعتقادي، بلد القصص الأفضل. | And India is, and must remain, in my view, the land of the better story. |
والمسألة ، في إعتقادي ، مثل الحادي عشر من سبتمبر. | The thing, I think, to remember, is September 11. |
وهو إعتقادي بأننا نملك القدرة على تغيير الأمور جذريا. | Which is that I believe that we have the power to change things radically. |
ولكن في إعتقادي أن أحد أهم الأسباب هو أن | But I think the most important one is that |
و ضخامة عدد المساجين ، في إعتقادي غي رت جذريا عالمنا. | And mass incarceration, in my judgment, has fundamentally changed our world. |
ويصبح الشيء أسرع وهذا حسب إعتقادي ما يبدو مربكا للغاية. | The thing is becoming faster and that's why I think it seems so confusing. |
و الفكاهة هي طريقة جيدة، في إعتقادي، لمخاطبة القضايا الهامة. | And humor is a good way, I think, to address serious issues. |
تجمل سبب إعتقادي بأن الألعاب أساسية جدا لمستقبل بقاء الجنس البشري. | This picture pretty much sums up why I think games are so essential to the future survival of the human species. |
وفي إعتقادي أن تلك الصورة ستبدوا منطقية إذا نظرت إليها كل بضع ملايير سنة. | So I think this picture makes sense if you look at it a few billion years at a time. |
تلك الموسيقى التي في إعتقادي هي مكتوبة خصيصا لأنظمة صوتيات السيارات، تتماشى كلية معها. | The music that, I would say, is written for automobile sound systems works perfectly on it. |
لكن في إعتقادي أن التمس ك بالحدود الموجودة حاليا اليوم هو أسوأ بكثير و أكثر عنفا . | But I believe that the inertia of the existing borders that we have today is far worse and far more violent. |
انة إعتقادي ان حضور ناس مثلكم في هذا البيت سيساعد للتحفيز قوة الغريبة للعمل هنا | It's my belief that the very presence of people like yourselves in this house... will help to stimulate the strange forces at work here. |
وفي إعتقادي أنه عندما تلقى نظرة على مملكة الحيوان, يعد الجمل من أبدع المخلوقات الموجودة فيها. | And I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things. |
لو لديك شعور مروع , والسب انك تنمو في إعتقادي, هو أننا نريد أن نعطى قيمة للأشياء. | And I believe the reason we grow is so we have something to give of value. |
(ضحك) ك ب رنا ونحن نعزف الكثير من ، كنا نعزف بالسماع وفي إعتقادي كان ذلك مهما لنا لأننا | (Laughter) We grew up playing a bunch of, we played by ear and I think that's important for us because we were not really exposed to a lot of different styles of music. |
وفي إعتقادي أنه عندما تلقى نظرة على مملكة الحيوان, يعد الجمل من أبدع المخلوقات الموجودة فيها. | I think when you look at the animal kingdom, that is one of the most remarkable things. |
فيمكنك التحدث عن الخلق والذي في إعتقادي لا يتماشي هنا مع الجمهور ، على الأقل ليست من وجهة نظر تؤيدوها | You can talk about creationism which I think wouldn't go down well with this audience, at least not from a view where you were a proponent of it or you can talk about optimisations, spelled the British way, with an S, instead of a Z. |
إعتقادي أن هذا سيساعدنا في بناء عالم أكثر تكاملا مع شركاء أكثر وإرهابيين أقل، ومع مواطنين منتجين أكثر وأقل كراهية ، | My belief is that this will help us to build a more integrated world with more partners and fewer terrorists, with more productive citizens and fewer haters, a place we'd all want our kids and our grandchildren to grow up in. |
وفي إعتقادي الشخصي ثمة تحديات كبرى سيتعين على الصين مجابهتها, لأنها ما تزال تحتاج إلى إنفاذ الإصلاح السياسية بوتيرة أشمل وأسرع. | And my own view is the country is going to face some substantial challenges, because they have not moved further and faster on political reforms. |
لذلك قررت بدلا من ذلك أن أتحدث عن الشخص الذي في إعتقادي جعل كل الأمريكيين سعداء ربما خلال العشرين عاما الماضية. | So I decided instead, I would talk about someone who I think has done as much to make Americans happy as perhaps anyone over the last 20 years, a man who is a great personal hero of mine someone by the name of Howard Moskowitz, who is most famous for reinventing spaghetti sauce. |
كنت لا أزال متشكك حول تغير المناخ حتى منذ حوالي 10 سنوات الماضية , بسبب إعتقادي أن قصة تغير المناخ كانت تعتمد على نماذج الحاسوب . | I was still a skeptic about climate change until about 10 years ago, because I thought the story of climate change was based on computer models. |
ولكن في إعتقادي أن أحد أهم الأسباب هو أن لندن كانت تكتظ بمليونين ونصف المليون من السكان, وكانت وقتها أكبر المدن على وجه الكرة الأرضية. | But I think the most important one is that London was this city of 2.5 million people, and it was the largest city on the face of the planet at that point. |
حسنا، جزء من المشكلة في إعتقادي هو أنه، في هايتي، على الرغم من أن المأساة كانت ضخمة، بشكل ما كنا نستطيع فهمها، هي متمركزة في مكان واحد. | Well, I think what part of the problem is that, in Haiti, although the problem is huge, somehow we understand it, it's localized. |
إعتقادي أن هذا سيساعدنا في بناء عالم أكثر تكاملا مع شركاء أكثر وإرهابيين أقل، ومع مواطنين منتجين أكثر وأقل كراهية ، مكان نرغب جميعنا أن يترعرع فيه أطفالنا وأحفادنا . | My belief is that this will help us to build a more integrated world with more partners and fewer terrorists, with more productive citizens and fewer haters, a place we'd all want our kids and our grandchildren to grow up in. |
وكون سانت لوسيا قد أنجبت حائزين على جائزة نوبل في هذا الجيل لدليل، في إعتقادي، على قدرتنا على التعاون في السعي المشترك لتحقيق اﻷهداف النبيلة لهذه المنظمة الموقرة. | The fact that Saint Lucia has produced two Nobel laureates in this generation is indicative, I believe, of our ability to cooperate in the common pursuit of the noble purposes of this esteemed Organization. |
لأنه إذا كانت الهندسة المعمارية كما في إعتقادي، والذي هو البناء الذي ينتج عن طموحنا الثقافي، وما حري بك أن تفعل عندما تكون الفرصة أمامك سانحة لتصحيح الوضع، | Because if architecture is what I believe it to be, which is the built form of our cultural ambitions, what do you do when presented with an opportunity to rectify a situation that represents somebody else's cultural ambitions relative to us? |
الآن، أنا لا أعرف عنكم يا رفاق، لكنها محاكمة الظروف، صحيح، أي قاضي في كل العالم، سينظر للإحصائيات والأدلة، وسيجد أن أي حكومة في عمرها مذنبة بتهمة الإعتداء على الأطفال. ذلك إعتقادي. | Now, I don't know about you guys, but judging the circumstances, right, any judge in the whole world, would look at the statistics and the evidence, and they would find any government of old guilty of child abuse. That's my belief. |
فيمكنك التحدث عن الخلق والذي في إعتقادي لا يتماشي هنا مع الجمهور ، على الأقل ليست من وجهة نظر تؤيدوها أو أن تتحدث عن الأمثلية، وتنطق باللكنة البريطانية، بحرف الأس، بدلا على حرف الزد. | You can talk about creationism which I think wouldn't go down well with this audience, at least not from a view where you were a proponent of it or you can talk about optimisations, spelled the British way, with an S, instead of a Z. |
و هذا في الأغلب نتيجة لزيادة وعي الجميع بأمور البيئة و عن يوم الأرض. و كل ما حدث في الستينيات مثل الهيبيز و خلافه كل ذلك، في إعتقادي، كان له تأثير على الوعي العالمي. | And that's probably because that's when everybody got aware of the environment and Earth Day and all the stuff that happened in the '60s with the Hippies and everything really did, I think, have an affect on global awareness. |
و إعتقادي جاء من ثقي في والدي و ثقتي في الفتاة المتهورة إميليا ذات ال25 عاما و ثقتي بتلك الفتاة الصغيرة التي تبيع الليمون دون أن تلقي بالا لأحد و جمعت مالم يجمعه أي مشروع إقتصادي | I believe in my father, and a 25 year old daredevil named Amelia, and a little girl who sells lemonade like nobody's business. |
لذلك قررت بدلا من ذلك أن أتحدث عن الشخص الذي في إعتقادي جعل كل الأمريكيين سعداء ربما خلال العشرين عاما الماضية. رجل بمثابة البطل العظيم بالنسبة لي. رجل إسمه هاورد موسكوويتس والذي إشتهر بإعادة إبتكاره لصلصة الإسباجيتي | So I decided instead, I would talk about someone who I think has done as much to make Americans happy as perhaps anyone over the last 20 years, a man who is a great personal hero of mine someone by the name of Howard Moskowitz, who is most famous for reinventing spaghetti sauce. |
لذلك ، بعد أن شهدت هذا كله في غضون 30 سنة من حياتي المهنية ، كنت لا أزال متشكك حول تغير المناخ حتى منذ حوالي 10 سنوات الماضية , بسبب إعتقادي أن قصة تغير المناخ كانت تعتمد على نماذج الحاسوب . | So, having seen all of this in the course of a 30 year career, I was still a skeptic about climate change until about 10 years ago, because I thought the story of climate change was based on computer models. |
لأنه إذا كانت الهندسة المعمارية كما في إعتقادي، والذي هو البناء الذي ينتج عن طموحنا الثقافي، وما حري بك أن تفعل عندما تكون الفرصة أمامك سانحة لتصحيح الوضع، الذي يتمثل في طموحات ثقافية لشخص لا تربطه أية صلة بطموحاتنا نحن، | Because if architecture is what I believe it to be, which is the built form of our cultural ambitions, what do you do when presented with an opportunity to rectify a situation that represents somebody else's cultural ambitions relative to us? |
كلا, فكل ما أود فعله هو الرجوع بكم إلى عام 1854 في لندن عبر اللحظات القلائل القادمات, لأروى لكم القصة وبإيجاز عن هذه الحادثة, والتي في ,إعتقادي, ساعدت في العديد من الأوجه على تكوين العالم الذي نحيا عليه اليوم, وبالتحديد في تكوين شكل المدينة التي نعيش فيها اليوم. | No, what I want to do is take you back to 1854 in London for the next few minutes, and tell the story in brief of this outbreak, which in many ways, I think, helped create the world that we live in today, and particularly the kind of city that we live in today. |
لو لم ننمو ماذا يحدث لو هناك علاقة لا تنمو لو كان هناك مشروع لا ينمو, لو لم تكن تنمو, لا يهم قدر المال الذى لديك, أو عدد أصدقائك, أو عدد الناس الذين يحبونك, لو لديك شعور مروع , والسب انك تنمو في إعتقادي, هو أننا نريد أن نعطى قيمة للأشياء. | If you don't grow, you're what? If a relationship's not growing, if a business is not growing, if you're not growing, it doesn't matter how much money you have, how many friends you have, how many people love you, you feel like hell. And the reason we grow, I believe, is so we have something to give of value. |