ترجمة "إصابة مزمنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إصابة - ترجمة : إصابة - ترجمة : مزمنة - ترجمة : إصابة مزمنة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
6 أمراض مزمنة ووراثية | Chronic and hereditary diseases |
،معدتي مريضة أيضا يقولون أنها حالة مزمنة | Yeah, my stomach's bad, too. It's what they call chronic. |
لايمكنك إصابة جريميـا | Zero! Zero! |
وﻻحظ المجلس أن التأخيرات في توقيع اﻻتفاقات ظاهرة مزمنة. | The Board found that delays in the signing of agreements was an endemic feature. |
)ب( إصابة كنيستين بأضرار | (b) two churches damaged |
إصابة مباشرة تعالوا هنا . | Come home, you fools. |
ما مدى إصابة ساقه | How bad is his leg? |
هل إصابة (مايك) جسيمة | Was Mike badly hurt? |
كما يشير البيان إلى معاناة غرير من أمراض قلبية مزمنة | The statement also makes note of Ghrer's serious heart condition |
وهذه صعوبة مزمنة تواجه اﻷمم المتحدة بأسرها وليس اﻹدارة وحدها. | This has been a chronic difficulty for the United Nations as a whole, not only for the Department. |
وهذه اﻵثار السلبية للجزاءات تصبح تدريجيا آثارا مزمنة وطويلة اﻷمد. | The adverse effects of sanctions are gradually becoming chronic and long term. |
الطبيب يقول ان هذا الصداع النصفي قد يصبح حالة مزمنة | The doctor says this migraine could become chronic. |
المفاصل الكبيرة هي الأكثر إصابة. | The large joints are most commonly involved. |
والشرائح العمرية الأكثر إصابة هي | The age brackets most affected are |
)ب( إصابة ١٢ كنيسة بأضرار | (b) 12 churches damaged |
)ب( إصابة ١٦ كنيسة بأضرار | (b) 16 churches damaged |
)ب( إصابة ٢٦ كنيسة بأضرار | (b) 26 churches damaged |
ويحتمل إصابة أحد المواطنين اﻻلبانيين. | It is possible that one Albanian citizen was wounded. |
وأصبت إصابة غير حادة بالصدر. | I ended up with blunt chest trauma. |
التحدي يكمن عندما تحدث إصابة. | The challenge occurs when there is an injury. |
ترون إصابة في مجرى البول. | Well, on the left side here you see a urethra which was injured. |
كانت إصابة دقيقة ... يا صديقي | That was very fine shooting, my friend. |
الفتى لم يصب إصابة بالغة | The kid wasn't hurt that bad. |
واعتمدت هولندا قانون المساواة في معاملة الأشخاص المعوقين والمرضى بأمراض مزمنة. | The Netherlands adopted the Act on Equal Treatment of Disabled and Chronically Ill Persons. |
وأدى ذلك إلى إصابة أفراد القوة الدولية بجروح طفيفة، غير أن إصابة أحدهم كانت أشد خطورة. | As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured. |
يبدأ المرض عادة بين عمري 20 و 50 سنة ونسبة إصابة النساء به ض عف نسبة إصابة الذكور. | The disease usually begins between the ages of 20 and 50 and is twice as common in women as in men. |
تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري. | I received a severe spine injury. |
نحن ولكن منعها من إصابة آخر. | We are but preventing her from injuring another. |
ربما هنالك إصابة في العقدة القاعدية | Maybe something's wrong with his basal ganglia? |
...أسفر القتال عن إصابة 14 شرطيا | The officer was suspended. |
ش خ صت إصابة روبرت بالورم الأرومي الدبقي. | Robert was diagnosed with GBM. |
هل يمكنهم قصفه دون إصابة (آن) | They'll be shooting. |
تسببت في إصابة بالغة في جانبها | I ran into it. Cut a big gash in the side of it there. |
ليست في المنتصف ولكنها إصابة صحيحة | Well, it's not plumb center, but it is a good hit. |
إصابة في منتصف الهدف ، وينتهي القتال | Point deadcenter, fight's over. |
لقد أصيب السي د الهندي. إصابة بالغة | The Indian bwana got hurt. |
والثاني أن العوامل التي تؤدي إلى تباطؤ النمو في الولايات المتحدة مزمنة. | Second, the factors slowing US growth are chronic. |
ومع ارتفاع متوسط السن المتوقع لسكان العالم النامي، فإنهم يتعرضون على نحو متزايد لأمراض مزمنة الواقع أن نصف مجموع الوفيات هذا العام سوف تكون نتيجة لأمراض مزمنة في دول العالم الثالث. | As people in the developing world live longer, they are increasingly experiencing chronic disease indeed, half of all deaths this year will be from chronic diseases in Third World countries. |
هذه حالة مايكروفثالمس صغر العين وهي أعين مشوهه, و هي حالة مزمنة,دائمة. | That's a case of microphthalmos, which is malformed eyes, and that's a permanent condition it cannot be treated. |
فضلا عن ذلك فإن أي حالة إصابة بالس ـل لا تلقى العلاج الوافي تتحول إلى إصابة بالس ـل المقاوم للعلاجات المتعددة. | Moreover, any inadequately treated TB becomes multi drug resistant, so that treatment failure can be either cause or consequence of MDR TB. |
وتم الإبلاغ عن ما مجموعه 436 1 حالة إصابة بالفيروس و187 حالة إصابة بالإيدز، حتى كانون الثاني يناير 2000. | As of January 2000, a total of 1,436 cases of HIV infection and 187 cases of AIDS had been reported. |
أشارت التقارير الرسمية إلى 10 حالات إصابة. | Officials reported that there were at least 10 casualties. |
وأسفر الانفجار أيضا عن إصابة 220 آخرين. | Another 220 persons were injured. |
ثانيا إصابة اتفاق الهدنة وآلية الهدنة بالشلل | II. THE ARMISTICE AGREEMENT AND TRUCE MECHANISM HAVE BEEN |
وليس بهم إصابة سهم واحد,كما اعتقد | And not an arrow wound to divide among them, I suppose. |
عمليات البحث ذات الصلة : مزمنة المائية - عدوى مزمنة - قرحة مزمنة - أمراض مزمنة - يتعرض مزمنة - مشاكل صحية مزمنة - حالة صحية مزمنة - المصابين بأمراض مزمنة - المصابين بأمراض مزمنة - إصابة عمل - إصابة الكلى