ترجمة "إخترق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إخترق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إخترق | Penetrate |
لا يمكنه أن يكون قد إخترق الحائط | He couldn't have gone through the wall. |
سيدي، العدو إخترق صفوفنا كل الرجال إلى الجبهة | Sir, the enemy have broken through. Every man to the front. |
٤ في ٨ نيسان أبريل ١٩٩٣، إخترق سبعة من العناصر المناهضة للثورة الحدود والمنطقة الحرام وتوغلوا مسافة ١٦ كيلومترا تقريبا داخل أراضي جمهورية إيران اﻻسﻻمية وقطعوا الطريق وبدأوا يسلبون المركبات اﻻيرانية المارة أموالها. | 4. On 8 April 1993, seven anti revolutionaries crossed the border and no man apos s land and penetrated about 16 kilometres into the territory of the Islamic Republic of Iran and by blocking the roads began extorting money from the Iranian vehicles. |
٥ في ٩ نيسان أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٣٠ ٢٠، إخترق عدد من العناصر المناهضة للثورة الحدود والمنطقة الحرام وتوغلوا مسافة ١٦ كيلومترا تقريبا داخل أراضي جمهورية إيران اﻻسﻻمية وقطعوا الطريق وبدأوا يسلبون المركبات المارة أموالها. | 5. On 9 April 1993, at 2030 hours, a number of anti revolutionaries crossed the border and no man apos s land and penetrated about 16 kilometres into the territory of the Islamic Republic of Iran and by blocking the roads began extorting money from the passing vehicles. |
١٤ في ١٥ نيسان أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٣٠ ٠٣، إخترق أربعة جنود عراقيين المنطقة الحرام والحدود الدولية في اﻻحداثيين الجغرافيين ٠٢٠٠ ٩٥٤٠ على خريطة كوه غوتباه وتوغلوا في أراضي جمهورية إيران اﻻسﻻمية قرب مركز الحراسة الحدودي عين منصور. | 14. On 15 April 1993, at 0330 hours, four Iraqi forces crossed no man apos s land and the international border at the geographic coordinates of 9540 0200 on the map of Kouh Gotbeh and penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran near the Ein Mansour border sentry post. |
١١ في ١٣ نيسان أبريل ١٩٩٣، في الساعة ١٥ ٢١، إخترق أربعة جنود عراقيين المنطقة الحرام والحدود وتوغلوا مسافة ٦٠ كيلومترا في أراضي جمهورية ايران اﻻسﻻمية في اﻻحداثي الجغرافي ٠٢٠٠ على خريطة كوه غوتباه ونهر ميمه شمالي العمود الحدودي ٢٤ ٢. | 11. On 13 April 1993, at 2115 hours, four Iraqi forces crossed no man apos s land and the border and penetrated 60 kilometres into the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 0200 on the map of Kouh Gotbeh and the Meimeh river north of border pillar 24 2. |
١٥ في ١٥ نيسان أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٤٥ ١٥، إخترق عدد من العناصر المناهضة للثورة المنطقة الحرام والحدود الدولية في اﻻحداثيين الجغرافيين ٩٦٦ ٠٩٥ على خريطة نهر ميمه وتوغلوا في أراضي جمهورية أيران اﻻسﻻمية شمالي العمود الحدودي ٢٢ ٤٨. | 15. On 15 April 1993, at 1545 hours, a number of anti revolutionaries crossed no man apos s land and the international border at the geographic coordinates of 095 966 on the map of the Meimeh river and penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran north of border pillar 22 48. |
١٢ في ١٤ نيسان أبريل ١٩٩٣، من الساعة ١٠ ٠١ الى الساعة ١٥ ٠٣، إخترق عدد من العناصر العراقية المنطقة الحرام وتوغلوا في أراضي جمهورية إيران اﻻسﻻمية في اﻻحداثيين الجغرافيين ٨٢٠ ٣٠٠ على خريطة نهر عنبر شرقي العمود الحدودي ٢٢ ٣١ وشمال غربي العمود الحدودي ٢٢ ٣٠. | 12. On 14 April 1993, at 0110 0315 hours, a number of Iraqi agents crossed no man apos s land and penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 300 820 on the map of Nahr Anbar east of border pillar 22 31 and north west of border pillar 22 30. |