ترجمة "إجرامية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Criminal Criminal Organization Enterprise Syndicate

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة
Criminalization of participation in an organized criminal group
وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها.
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents.
توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات
II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL
(ج) ارت كب في دولة واحدة، ولكن ضلعت في ارتكابه جماعة إجرامية منظمة تمارس أنشطة إجرامية في أكثر من دولة واحدة
(c) It is committed in one State but involves an organized criminal group that engages in criminal activities in more than one State or
ثانيا توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات
Page II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL ACTIVITIES
55 63 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
55 63. Combating the criminal misuse of information technologies
56 121 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية
56 121. Combating the criminal misuse of information technologies
1 تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (المادة 5)
Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5)
وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية،
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
فهناك منظمات إجرامية تهربهم عبر الحدود في استهتار بالغ بأرواحهم.
Vicious mafias smuggle them across borders with reckless disregard for their lives.
رأت ويست أن لستالين عقلية إجرامية ساعدت الشيوعية على ظهورها.
To West, Stalin had a criminal mentality that Communism facilitated.
وأبل غ عن حوادث إجرامية منها جريمتا قتل وثلاث جرائم سلب.
Among criminal incidents, two killings and three robberies were reported.
'2' الصلات، بما فيها الصلات الدولية، بأي جماعات إجرامية منظمة أخرى
(ii) Links, including international links, with other organized criminal groups
وهذا الشرط يعني أن الفرع 162ج يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة
This condition meant that section 162 c required the involvement of an organized criminal group
أما بالنسبة للولايات المتحدة، فهي دولة إجرامية، تعيش تاريخيا على الحروب والمذابح.
As for the United States, it is a criminal State, historically living on war and massacre.
1 تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (الفقرة 3 من المادة 5)
Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5, para.
(ب) ت ستخدم المعلومات كدليل كاف للتحقيق بشأن منظمة إجرامية أخرى أو أعضائها.
(b) The information is used as sufficient proof for investigating another criminal organization or members of such an organization.
تقنيات تتبع الممتلكات والأموال المتأتية من أنشطة إجرامية بغية الاستيلاء عليها ومصادرتها.
techniques for tracing criminal properties and funds with a view to their seizure and confiscation.
فالأنشطة الإجرامية تظل غير مكتشفة، والأموال المغسولة تستخدم لتمويل أنشطة إجرامية جديدة.
Criminal activities remain undetected and laundered funds are used to finance new criminal activities.
وقطع إمدادات المياه ممارسة إجرامية وينبغي أن يطلب المجلس بوقفها على الفور.
Cutting off the water supply is a criminal practice and the Council should demand its immediate cessation.
الكثير و الكثير من السياسيين المشاركين في انشطة إجرامية , و العكس صحيح .
More and more politicians are involved in criminal activities, and vice versa.
حيثما يكون الجرم ذا طابع عبر وطني وتكون ضالعة فيه جماعة إجرامية منظمة.
where the offence is transnational in nature and involves an organized criminal group.
وهناك أنشطة إجرامية أخرى، مثل الاتجار في المخدرات، لها أيضا صلات واضحة بالإرهاب.
Other criminal activities, such as the drug trade, also have demonstrable links to terrorism.
واتهم كذلك بعض أولئك المعتقلين بارتكاب أعمال إجرامية معروفة، بما فيها الابتزاز والاعتداء.
Some of those arrested were also accused of recognized criminal offences, including extortion and assault.
8 وذكرت أذربيجان أن قانونها الداخلي يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) 1 من المادة 5 ويغطي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة.
Azerbaijan stated that its domestic law required involvement of an organized criminal group for purposes of the offences established in accordance with article 5, paragraph 1 (a) (i), and covered all serious crimes involving organized criminal groups.
'1' اكتساب الممتلكات أو حيازتها أو استخدامها مع العلم، وقت استلامها، بأنها عائدات إجرامية
(i) The acquisition, possession or use of property, knowing, at the time of receipt, that such property is the proceeds of crime
(ح) ينبغي توعية عامة الناس بضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية ومكافحتها
(h) The general public should be made aware of the need to prevent and combat the criminal misuse of information technologies
ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام ما يصادر من عائدات إجرامية أو ممتلكات،
Desiring to create an appropriate framework for sharing confiscated proceeds of crime or property,
14 يتعين على الدول، بمقتضى المادة 5، أن تجر م المشاركة في جماعة إجرامية منظمة.
Under article 5, States parties are required to criminalize participation in an organized criminal group.
وفضﻻ عن ذلك ينبغي تجريم توظيف الكبار لﻷطفال وتنظيمهم أو استخدامهم أدوات ﻷغراض إجرامية.
Furthermore, the recruiting, organizing or instrumental use of children for criminal purpose by adults should be criminalized
يتعلق الأمر أساسا بدراسة تطبيق تجريم غسل عائدات الجريمة والفساد والمشاركة في جماعة إجرامية منظمة.
The idea was principally to study how to implement the criminalization provisions relating to laundering the proceeds of crime, corruption and participation in organized criminal gangs.
وفي عام 2001، تم القضاء على 54 شبكة إجرامية مقابل 41 شبكة في عام 2000.
In 2001, 54 criminal networks were eliminated as opposed to 41 in 2000.
بعدئذ، ح كم عليها بتهمة حيازة وثائق إدارية مزورة والانتماء إلى منظمة إجرامية، وس جنت على الفور.
She was later charged with possession of false administrative documents and participation in a criminal association and was immediately imprisoned.
فقد نو عت جماعات إجرامية عديدة أنشطتها وظهرت جماعات جديدة في عدد من القطاعات الجديدة والمتخصصة.
Many organized criminal groups have diversified their activities and new groups have emerged in several new and specialized sectors.
(ج) انتحال الشخصية يشمل تجميع بيانات المعلومات الشخصية من أجل استعمالها في المستقبل لأغراض إجرامية.
Identity theft involves the collection of personal information data for future criminal use.
وي عالج عدد من الادعاءات بارتكاب أعمال إجرامية بإجراء إداري فقط ودون إخضاعها لأي إجراءات جنائية.
A number of allegations of criminal acts are addressed through the administrative process only and are not subject to any criminal processes.
وصورتان أصغر حجما لبراين ومالكولم ريني، كتب تحتهما quot شكوك قوية بوقوع أعمال إجرامية quot .
Two smaller photos of Brian and Malcolm Rennie were captioned quot Strong suspicions of foul play. quot
وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات لتحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية،
Considering that it is necessary to prevent the use of information resources or technologies for criminal or terrorist purposes,
وفي هذا العام فقط بدأت إدارة المدينة في إغلاق بعض بيوت الدعارة بسبب ارتباطها بمنظمات إجرامية.
Only this year, the city administration has started to close down some brothels because of their ties to criminal organizations.
وهو لم يكن قط موضعا لانتقاء جماعات المصالح الخاصة، سواء كانت سياسية أو اقتصادية أو إجرامية.
He has never been co opted by private interests, be they political, economic, or criminal.
ويلزم التأكيد على أن هذه الغاية النهائية تتيح التمييز بين المشاركة في جماعة إجرامية منظمة والإرهاب.
Such purposes, it should be noted, makes it possible to establish a link between participation in an organized criminal group and terrorism.
أكدت الجمهورية العربية السورية إدانتها للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره باعتبارها أعمالا إجرامية تنتهك سيادة الدول وأمنها.
The Syrian Arab Republic emphasized its condemnation of terrorism in all its forms and manifestations as criminal acts violating the sovereignty and security of States.
وقد سبق أن كان نمو تنظيمات إجرامية قوية وثيق الصلة بالصراعات وعدم الاستقرار في مناطق كثيرة.
Conflicts and instability in many regions have been intimately associated with the growth of powerful criminal organizations.
وينطبق هذا الحكم فقط على أي اتفاق يتعلق بأفعال ترتكب كخطوة في نشاط جماعة إجرامية منظمة .
The provision only applied to an agreement concerning acts that were committed as a step in the activity of an organized criminal group .
وظهور أحد الأشخاص، الذين سبق تسجيلهم، في مكان آخر قد يمثل دلالة على وقوع أنشطة إجرامية.
If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place.