ترجمة "إجرامية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة | Criminalization of participation in an organized criminal group |
وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها. | CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. |
توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات | II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL |
(ج) ارت كب في دولة واحدة، ولكن ضلعت في ارتكابه جماعة إجرامية منظمة تمارس أنشطة إجرامية في أكثر من دولة واحدة | (c) It is committed in one State but involves an organized criminal group that engages in criminal activities in more than one State or |
ثانيا توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات | Page II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL ACTIVITIES |
55 63 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية | 55 63. Combating the criminal misuse of information technologies |
56 121 مكافحة إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية | 56 121. Combating the criminal misuse of information technologies |
1 تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (المادة 5) | Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5) |
وإذ تلاحظ ضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية، | Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies, |
فهناك منظمات إجرامية تهربهم عبر الحدود في استهتار بالغ بأرواحهم. | Vicious mafias smuggle them across borders with reckless disregard for their lives. |
رأت ويست أن لستالين عقلية إجرامية ساعدت الشيوعية على ظهورها. | To West, Stalin had a criminal mentality that Communism facilitated. |
وأبل غ عن حوادث إجرامية منها جريمتا قتل وثلاث جرائم سلب. | Among criminal incidents, two killings and three robberies were reported. |
'2' الصلات، بما فيها الصلات الدولية، بأي جماعات إجرامية منظمة أخرى | (ii) Links, including international links, with other organized criminal groups |
وهذا الشرط يعني أن الفرع 162ج يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة | This condition meant that section 162 c required the involvement of an organized criminal group |
أما بالنسبة للولايات المتحدة، فهي دولة إجرامية، تعيش تاريخيا على الحروب والمذابح. | As for the United States, it is a criminal State, historically living on war and massacre. |
1 تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (الفقرة 3 من المادة 5) | Criminalization of participation in an organized criminal group (art. 5, para. |
(ب) ت ستخدم المعلومات كدليل كاف للتحقيق بشأن منظمة إجرامية أخرى أو أعضائها. | (b) The information is used as sufficient proof for investigating another criminal organization or members of such an organization. |
تقنيات تتبع الممتلكات والأموال المتأتية من أنشطة إجرامية بغية الاستيلاء عليها ومصادرتها. | techniques for tracing criminal properties and funds with a view to their seizure and confiscation. |
فالأنشطة الإجرامية تظل غير مكتشفة، والأموال المغسولة تستخدم لتمويل أنشطة إجرامية جديدة. | Criminal activities remain undetected and laundered funds are used to finance new criminal activities. |
وقطع إمدادات المياه ممارسة إجرامية وينبغي أن يطلب المجلس بوقفها على الفور. | Cutting off the water supply is a criminal practice and the Council should demand its immediate cessation. |
الكثير و الكثير من السياسيين المشاركين في انشطة إجرامية , و العكس صحيح . | More and more politicians are involved in criminal activities, and vice versa. |
حيثما يكون الجرم ذا طابع عبر وطني وتكون ضالعة فيه جماعة إجرامية منظمة. | where the offence is transnational in nature and involves an organized criminal group. |
وهناك أنشطة إجرامية أخرى، مثل الاتجار في المخدرات، لها أيضا صلات واضحة بالإرهاب. | Other criminal activities, such as the drug trade, also have demonstrable links to terrorism. |
واتهم كذلك بعض أولئك المعتقلين بارتكاب أعمال إجرامية معروفة، بما فيها الابتزاز والاعتداء. | Some of those arrested were also accused of recognized criminal offences, including extortion and assault. |
8 وذكرت أذربيجان أن قانونها الداخلي يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) 1 من المادة 5 ويغطي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة. | Azerbaijan stated that its domestic law required involvement of an organized criminal group for purposes of the offences established in accordance with article 5, paragraph 1 (a) (i), and covered all serious crimes involving organized criminal groups. |
'1' اكتساب الممتلكات أو حيازتها أو استخدامها مع العلم، وقت استلامها، بأنها عائدات إجرامية | (i) The acquisition, possession or use of property, knowing, at the time of receipt, that such property is the proceeds of crime |
(ح) ينبغي توعية عامة الناس بضرورة منع إساءة استعمال تكنولوجيا المعلومات لأغراض إجرامية ومكافحتها | (h) The general public should be made aware of the need to prevent and combat the criminal misuse of information technologies |
ورغبة منهما في إنشاء إطار مناسب لاقتسام ما يصادر من عائدات إجرامية أو ممتلكات، | Desiring to create an appropriate framework for sharing confiscated proceeds of crime or property, |
14 يتعين على الدول، بمقتضى المادة 5، أن تجر م المشاركة في جماعة إجرامية منظمة. | Under article 5, States parties are required to criminalize participation in an organized criminal group. |
وفضﻻ عن ذلك ينبغي تجريم توظيف الكبار لﻷطفال وتنظيمهم أو استخدامهم أدوات ﻷغراض إجرامية. | Furthermore, the recruiting, organizing or instrumental use of children for criminal purpose by adults should be criminalized |
يتعلق الأمر أساسا بدراسة تطبيق تجريم غسل عائدات الجريمة والفساد والمشاركة في جماعة إجرامية منظمة. | The idea was principally to study how to implement the criminalization provisions relating to laundering the proceeds of crime, corruption and participation in organized criminal gangs. |
وفي عام 2001، تم القضاء على 54 شبكة إجرامية مقابل 41 شبكة في عام 2000. | In 2001, 54 criminal networks were eliminated as opposed to 41 in 2000. |
بعدئذ، ح كم عليها بتهمة حيازة وثائق إدارية مزورة والانتماء إلى منظمة إجرامية، وس جنت على الفور. | She was later charged with possession of false administrative documents and participation in a criminal association and was immediately imprisoned. |
فقد نو عت جماعات إجرامية عديدة أنشطتها وظهرت جماعات جديدة في عدد من القطاعات الجديدة والمتخصصة. | Many organized criminal groups have diversified their activities and new groups have emerged in several new and specialized sectors. |
(ج) انتحال الشخصية يشمل تجميع بيانات المعلومات الشخصية من أجل استعمالها في المستقبل لأغراض إجرامية. | Identity theft involves the collection of personal information data for future criminal use. |
وي عالج عدد من الادعاءات بارتكاب أعمال إجرامية بإجراء إداري فقط ودون إخضاعها لأي إجراءات جنائية. | A number of allegations of criminal acts are addressed through the administrative process only and are not subject to any criminal processes. |
وصورتان أصغر حجما لبراين ومالكولم ريني، كتب تحتهما quot شكوك قوية بوقوع أعمال إجرامية quot . | Two smaller photos of Brian and Malcolm Rennie were captioned quot Strong suspicions of foul play. quot |
وإذ ترى أن من الضروري منع استخدام موارد أو تكنولوجيات المعلومات لتحقيق أغراض إجرامية أو إرهابية، | Considering that it is necessary to prevent the use of information resources or technologies for criminal or terrorist purposes, |
وفي هذا العام فقط بدأت إدارة المدينة في إغلاق بعض بيوت الدعارة بسبب ارتباطها بمنظمات إجرامية. | Only this year, the city administration has started to close down some brothels because of their ties to criminal organizations. |
وهو لم يكن قط موضعا لانتقاء جماعات المصالح الخاصة، سواء كانت سياسية أو اقتصادية أو إجرامية. | He has never been co opted by private interests, be they political, economic, or criminal. |
ويلزم التأكيد على أن هذه الغاية النهائية تتيح التمييز بين المشاركة في جماعة إجرامية منظمة والإرهاب. | Such purposes, it should be noted, makes it possible to establish a link between participation in an organized criminal group and terrorism. |
أكدت الجمهورية العربية السورية إدانتها للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره باعتبارها أعمالا إجرامية تنتهك سيادة الدول وأمنها. | The Syrian Arab Republic emphasized its condemnation of terrorism in all its forms and manifestations as criminal acts violating the sovereignty and security of States. |
وقد سبق أن كان نمو تنظيمات إجرامية قوية وثيق الصلة بالصراعات وعدم الاستقرار في مناطق كثيرة. | Conflicts and instability in many regions have been intimately associated with the growth of powerful criminal organizations. |
وينطبق هذا الحكم فقط على أي اتفاق يتعلق بأفعال ترتكب كخطوة في نشاط جماعة إجرامية منظمة . | The provision only applied to an agreement concerning acts that were committed as a step in the activity of an organized criminal group . |
وظهور أحد الأشخاص، الذين سبق تسجيلهم، في مكان آخر قد يمثل دلالة على وقوع أنشطة إجرامية. | If a person who has been registered in the system surfaces elsewhere this can be an indication that criminal activities are taking place. |