ترجمة "إتجاه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إتجاه | Orientation |
في إتجاه السكون | Young goon before the incident? |
إنه إتجاه v1 | It's the v1 direction. |
إتجاه الإبحار 140 | Steer 140. |
في إتجاه كان | Toward Caen. |
لكن فى إتجاه اليسار | But it's going to be to the left. |
لكنها فى إتجاه اليسار | But this is 90 to the left. |
أيمكنك الحصول على إتجاه | Can you get a heading? |
يربكونهم... و يجعلوهم ينظرون في كل إتجاه... ...و يدفعهم إلى شن هجوم في إتجاه خاطيء | Confuse them, make them look over their shoulders and launch an attack in the wrong direction. |
والآن نحن في إتجاه عكسى. | Now we have the reverse tendency. |
بالنظر إلى إتجاه المحيط الأطلسي. | looking out toward the Atlantic Ocean. |
و تستطيعون رؤية إتجاه الحديث. | And you see where this is going. |
أو إلى أي إتجاه نذهب | As in what direction we are moving. |
متأكد نحن هل إتجاه يمينا | Sure we're going right? |
في أي إتجاه أنتم تذهبون | Hey, which Way you goin'? ! |
لديه شعور إتجاه هذه البنت | You heard him sing? |
إتجاه 170 السرعه 10 عقده | 170 at ten knots. |
أعني في أي إتجاه تذهب | I mean, in which direction? |
هناك طريق في إتجاه الشاطيء | Back down the beach on the right there's a gully. |
حد ث إتجاه الصورة من المعلومات EXIF | Update image orientation from EXIF information |
دو ر الصورة فى إتجاه عقارب الساعة | Rotate Image Clockwise |
والآن إذا سألتكم بأي إتجاه تدور | So I can ask you, which direction is it rotating? |
أتشعر بأي شيء إتجاه هذه الحادثة | Is there... anything that you realized after this incident? |
سيدى القنصل , مركب فى إتجاه التصادم | Consul, barge on ramming course. |
سنتحرك من هنا في إتجاه البر | We're getting off of here, and we're going inland. |
الرصاص المطاطي المستخدم إتجاه المتظاهرين (تصوير AleradaNews ) | Rubber bullets used against protesters (posted by AleradaNews) |
مازال باردا كما كان إتجاه ها ني | He is still as cold as ever towards Ha Ni. |
ففي الإتحاد الأوروبي ذهبوا إلى إتجاه آخر. | In the European Union, they went in the other direction. |
وليس بالضرورة أن يكون لها أي إتجاه | And it doesn't necessarily have to have any direction. |
لكنها فى إتجاه اليسار, لذلك تكون 90 | But it's to the left. So that is why it is 90. |
إذن هو يتبع إتجاه القوة في حدود السماحية (حد المرونة ) إذن هو يتبع إتجاه القوة في حدود السماحية (حد المرونة ) | So it goes whether you're elongating the spring or compressing the spring within some reasonable tolerance. |
وتتعرف أيضا على أين تنظر و إتجاه وجهك. | It also recognizes where you're looking, your head orientation. |
ولكن ماذا يحدث إذا ما سلكنا إتجاه آخر | But what about if we just change that story? |
إذن كل هذه الأمور تعمل في إتجاه واحد. | So this all feeds in together. |
إنه إختلاف . إنه إتجاه له أساليب مختلفة كثيرا . | It's diverse. It's got a lot of different approaches. |
أعني, لماذا هناك إشارة قف في كل إتجاه | I mean, why is there that stop sign in each direction? |
لكن هناك إتجاه ما بأنها بدأت في النشوء. | But there's a unity of some sort that's starting to emerge. |
ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس. | For every trend on this planet, there's a counter trend. |
لكن هذه ال 90 ليست فى إتجاه اليمين | But it is not 90 to the right. |
إتجاه 260 لمدة 30 دقيقه سرعه 4 عقده | 260, 30 minutes, four knots. |
إتجاه 140 لمدة 30 دقيقه سرعه 8 عقده | 140, 30 minutes, eight knots. |
و مال الرجل العجوز للخلف عكس إتجاه السحب | The old man leaned back against the pull. |
لا لكنهم بالتاكيد في إتجاه سانت مير إيجليس | No, but they must be up ahead in the direction of SainteMèreEglise. |
بدونه قد لا تعرف المياه في أي إتجاه تسري. | Without it, the water would not know in which direction to flow. |
لم يكن هنالك أثرا ما يدل على إتجاه جر ه | There was no kind of like a trail of where it could've been dragged to. |