ترجمة "أ و ض ح" إلى اللغة الإنجليزية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
(ض ض) فيما يتعلق بالبند 18(أ) السيد عبد الفتاح عمر، رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
(bbb) In connection with item 18 (a) Mr. Amor, Chairperson of the Human Rights Committee
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي 0123456789
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و يNumbers and characters
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و يAll of the letters of the alphabet, lowercase
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
)ض ض ض( السيد فريده محمود محمد زماني، وهو محتجز في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية.
Mr. Farideh Mahmood Mohammad Zamani, held in Evin prison in Tehran on political charges.
(ح) فيما يتعلق بالبند 9 السيد أ.
(h) In connection with item 9 Mr.
من )أ( إلى )ح( معدات متنوعة٠٠٠ ٦٠
(a) to (h) Miscellaneous equipment . 60 000
ب ي ض
Egg.
(ح ح ح) فيما يتعلق بالبند 18(أ) السيدة ر. غ. مانالو، رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
(lll) In connection with item 18 (a) Ms. R. G. Manalo, Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women
مستعر ض Debtags جديد
New Debtags Browser
)المادة ٢٢، الفقرة ٢)أ( والمادة ٢٢، الفقرة ٢)ح((
(Article 22, paragraph 2 (a) and Article 22, paragraph 2 (h))
لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان(ض)
Committee for the United Nations Population Awardz
المادة 2 (ض) (أأ) ممتلكات الإرهابيين
Section 2(z)(aa) Terrorist Property
البند 97 (ض) من جدول الأعمال
Agenda item 97 (z)
وطلب أحد الوفود على وجه التحديد أن يشتمل البرنامج على صيغة عربية من المنشورات المذكورة في برنامج العمل، في الفقــرات ٢٤ ١٠ ٥ )أ( و ٧ )أ( و )و( و )م( و ٨ )ب( و )ج( و ١٠ )ح( و )ط( و )ي(.
One delegation specifically requested that the programme include an Arabic version of the publications mentioned in the programme of work, in paragraphs 24.10 5 (a), 7 (a), (f) and (m), 8 (b) and (c), and 10 (h), (i) and (j).
)ح( اﻷعمال التحضيرية للذكرى السنوية الثﻻثين لﻷونكتاد في عام ٤٩٩١)أ(
(h) Preparations for the thirtieth anniversary of UNCTAD in 1994 a
(ض ض) فيما يتعلق بالبند 19 السيدة س. أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا
(bbb) In connection with item 19 Ms. C. Abaka, independent expert on advisory services and technical cooperation in Liberia
ونستطيع أن نقول بأن نتيجة لنظرية الـ (ض. ز. ض) ضلع زاوية ضلع المثلث TRP مطابق للمثلث TAP. .
So you could say by SAS, triangle TRP is congruent to triangle TAP.
والغر ض من هذا الاقتراح هو حذف بداية الجملة في النص الانكليزي بهدف الاتساق مع صيغة المادة 9 4 (أ).
This suggestion aims to suppress the beginning of the sentence to follow the same presentation as in article 9.4 (a).
وأجريت المناقشة العامة بشأن البنود الفرعية )أ( و )ح( و )ط( في الجلسات من ٠٣ إلى ٢٣ المعقودة يومي ١١ و٢١ تشرين الثاني نوفمبر.
The general discussion on sub items (a), (h) and (i) was held at the 30th to 32nd meetings, on 11 and 12 November.
وتتعلق تلك التغييرات بالفقرات (هـ) و (ح) و (ط) و (ع).
They relate to preambular paragraphs (e), (h), (i) and (o).
)و( انظر الحاشية )ح( من الجدول ٨.
f See note h to table 8.
انهم خمسة و اضف عليهم ح وخ
That's 5 F, G.
لوبق نم ن س ح ت و
Projects are presented
بحثك بالكامل قد قادك مباشرة إلى المستوى ض
Your search for perfection led you straight to an F, my friend
وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات الفرعية من (أ) إلى (و) و (ح) ومن (ي) إلى (ل) من الفقرة 66 المتعلقة بالبنود 41، و 43، و 46، و 49، و 51، و 62، و 81، و 110، و 116.
The General Assembly took note of paragraph 66 (a) to (f), (h), and (j) to (l), concerning items 41, 43, 46, 49, 51, 62, 81, 110 and 116.
)ض ض( السيد عارف باكي، المولود في رضائه، ويبلغ من العمر ٥٢ عاما، وهو محتجز في سجن إيفين في طهران بتهم سياسية.
Mr. Aref Paki, born in Rezaieh, aged 52, held in Evin prison in Tehran on political charges.
)ح( الجلسات العامة A 48 PV.87 و 89 و 92 و 94.
(h) Plenary meetings A 48 PV.87, 89, 92 and 94.
المرحلــة اﻷولى القائمة )ض ق م ٨ في المائة( المرحلـــة الثانية تبدأ في ١ نيسان أبريل ١٩٩٥ )ض ق م ١٧,٥ في المائة(
1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT)
1 و أ ع(أ)
Secretary General
كحرف أ و أ هو
Let's call the string a and a is
)ح( تنقيح برنامجي ٦ و ٧ من حيث الجوهر
(h) Substantially reworking programmes
)ح( الجلستان العامتان A 48 PV.70 و 75.
(h) Plenary meetings A 48 PV.70 and 75.
)ح( الجلستان العامتان A 48 PV.85 و 87.
(h) Plenary meetings A 48 85 and 87.
(ح ح) تقرير لجنة الاشتراكات()
(hh) Report of the Committee on Contributions
سير يغار، و ك. سمهادي، و أ. غوستي أ.
Iran (Islamic Shahala Habibi, Seyed Majtaba Arastou, Mehdi Mir Afzal,
(ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
(z) Information on confidence building measures in the field of conventional arms
(ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
(z) Information on confidence building measures in the field of conventional arms
''(ض) المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
(z) Information on confidence building measures in the field of conventional arms
فرض ضريبـــة القيمة المضافة )ض ق م( على الوقود المنزلي
introduction of VAT on domestic fuel
كالعادة..يشتغل لو واصل هكذا رب ما يمر ض من جديد
The usual...attending to work...probably will continue until he collapses again...
الحد الأقصى مع اقتراب ض 0 العاشر أيضا يساوي 0.
Limit as z approaches 0 of x is also equal to 0.
)ح( الجلسات العامة A 47 PV.33 37 و 39 42 و 89.
(h) Plenary meetings A 47 PV.33 to 37, 39 to 42 and 89.
و )ي( و ٨١ و ٩١ و ٩٢ )أ( و )ج( و ٠٠١ و ١٠٢ و ٤٠١ )أ(
(f) and (j), 81, 91, 92 (a) and (c),