ترجمة "أوربان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بيري أوربان، أضاف في مدونته أوربان بلوغ بأن هناك القليل من الأبحاث الموجودة حول هذا الموضوع، كما أن الرابط بين تغير المناخ وزيادة انتشار الأمراض لم يتم اثباته بعد. | Peri Urban, blogging on the urban blog, adds that very little research exists on this topic and that the link between climate change and health hasn't been proven yet. |
هذا عمل أشخاص الأذكياء جدا في مكتب نيو أوربان ميكانيكس في بوسطن. | This is the work of the very smart people at the Office of New Urban Mechanics in Boston. |
الواقع أن مقولة أوربان كانت تحمل مسحة من الصدق فقد لعبت الكنيسة الكاثوليكية دورا رئيسيا في التمرد على الشيوعية. | Urban s dictum contained a kernel of truth the Catholic Church played a major role in the rebellion against communism. |
وهذا ليس رأي أوربان وحده. فحتى الأساقفة الكاثوليك في المجر يحذون حذو أوربان، فيقول لازلو ك س ريجو، أسقف سيجد ساناد إن المهاجرين المسلمين يريدون الاستحواذ على البلاد ، وأن البابا، الذي دعا كل أبرشية كاثوليكية في أوروبا إلى استقبال الأسر اللاجئة، لا يعرف الوضع على حقيقته . | Orbán is not alone in this view. Even Hungary s Catholic bishops are following Orbán s line, with Laszlo Kiss Rigo, Bishop of Szeged Csanad, saying that Muslim migrants want to take over, and that the Pope, who has called on every Catholic parish in Europe to take in a refugee family, doesn t know the situation. |
في بداية القرن العشرين أنشئت ريوني أخرى (كانت الأخيرة براتي وهي الوحيدة فقط خارج أسوار البابا أوربان الثامن في 1921). | At the beginning of the 20th century other rioni where created (the last one was Prati the only one outside the Walls of Pope Urban VIII in 1921). |
فقد تقبل سيلفيو بيرلسكوني على سبيل المثال خسارته في النهاية بأغلبية ضئيلة للغاية، ولو على مضض. وكذلك فعل فيكتور أوربان في المجر. | However reluctantly, Silvio Berlusconi accepted in the end that he had lost, if just by a whisker, as did Viktor Orban in Hungary. |
في عام 1092 منح البابا أوربان الثاني بيزا السيادة على كورسيكا وسردينيا، وعمل في الوقت نفسه على رفع المدينة إلى رتبة الأسقفية. | In 1092 Pope Urban II awarded Pisa the supremacy over Corsica and Sardinia, and at the same time raising the town to the rank of archbishopric. |
أما حزب فيديز تحت رئاسة فيكتور أوربان، والذي قد يفوز في انتخابات المجر في الربيع القادم، فهو يقدم لنا مثالا تنويريا على نحو خاص. | Viktor Orban s Fidesz party, which could win Hungary s elections next spring, provides a particularly instructive example. |
تتساءل إيفا بالوج، التي تكتب في مدونة Hungarian Spectrum ( الطيف المجري)، لما يستعجل رئيس الوزراء المجري، فكتور أوربان، في عملية إقرار الدستور الجديد للبلاد. | Eva Balogh of Hungarian Spectrum discusses why Hungary's Prime Minister, Viktor Orbán, is speeding through with the adoption of a new constitution. |
البابا أوربان السابع (ولد باسم جيوفاني باتيستا كاستانيا في 4 أغسطس 1521 وتوفي في 27 سبتمبر 1590) هو بابا الكنيسة الكاثوليكية لثلاثة عشر يوما في سبتمبر 1590. | Pope Urban VII ( 4 August 1521 27 September 1590), born Giovanni Battista Castagna, was Pope from 15 to 27 September 1590. |
المادة الرئيسية الحروب الصليبيةكانت الحملة الصليبية الأولى التي بدأت في (1095) من قبل البابا أوربان الثاني، بدعوى استعادة السيطرة على المدينة المقدسة في القدس من المسلمين الذين استولوا عليها من الإمبراطورية البيزنطية في(638). | Crusades The First Crusade was launched in 1095 by Pope Urban II, with the stated goal of regaining control of the sacred city of Jerusalem and the Holy Land from the Muslims, who had captured them from the Byzantines in 638. |
إن دور المجر لتولي رئاسة الاتحاد الأوروبي يأتي في وقت يشهد جدالا حادا حول التغيير الذي أدخله رئيس الوزراء فيكتور أوربان على القانون الدستوري وقمع حرية الصحافة، فضلا عن جولة جديدة من المخاوف بشأن الاستدامة المالية للدولة. | Hungary s turn at the EU helm comes at a time of fierce debate over Prime Minister Victor Orbán s alteration of constitutional law and suppression of press freedom, as well as a new round of worries about the country s financial sustainability. |
والآن تحطمت أسطورة القرن العشرين العظمى هذه. وقد زعم أوربان في وقت سابق من هذا العام أن الديمقراطية الليبرالية لم تعد نموذجا قابلا للتطبيق. واستشهد بالصين وروسيا بوصفهما بلدين أكثر نجاحا، ليس لأسباب إيديولوجية، بل لأنه يعتقد أنهما أكثر قدرة على المنافسة في عالم اليوم. | Orbán claimed earlier this year that liberal democracy was no longer a viable model. He cited China and Russia as more successful countries, not for ideological reasons, but because he thinks that they are more competitive in today s world. |
فعلى مرأى ومسمع من العالم أجمع، أساءت حكومة المجر، وهي الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي، معاملة الآلاف من اللاجئين. ولا يرى رئيس الوزراء فيكتور أوربان سببا للتصرف على أي نحو آخر فهو يصر على أن مشكلة اللاجئين ليست مشكلة أوروبية، بل هي مشكلة ألمانية. | Indeed, before the eyes of the entire world, the government of Hungary, an EU member state, has mistreated thousands of refugees. Prime Minister Viktor Orbán sees no reason to behave otherwise the refugees are not a European problem, he insists they are a German problem. |
وهذا الضعف الداخلي هو الذي سمح لروسيا بقيادة بوتن ــ والتي هي في حد ذاتها لا تتمتع بأي قدر من الجاذبية ــ بالظهور كمنافس قوي للاتحاد الأوروبي. وقد ذهب رئيس الوزراء المجري فيكتور أوربان إلى حد الاستشهاد بالرئيس بوتن بوصفه قدوة له ــ وهو ليس بالتقارب الشاذ في حقيقة الأمر. | It is this internal weakness that has allowed Putin s Russia which, on its own, is far from attractive to emerge as a potent rival to the EU. Hungarian Prime Minister Viktor Orbán has gone so far as to cite Putin as his role model and he is no anomaly. |