ترجمة "أهدافهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Targets Goals Objectives Snipers Purposes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتستطيع مشاركتهم كيفية معرفة أهدافهم ، أيضا
And you get to share how they may come to learn theirs, too.
هل تظنون أنهم هناك للسعي وراء أهدافهم الشخصية
Do you think they're there pursuing their self interest?
إن العديد من الزعماء يغيرون أهدافهم وأساليبهم على مدار حياتهم المهنية.
Many leaders change their objectives and style over the course of their careers.
يمكنك أن تشاهد فيلم فيديو حيث نحن نغير يقدمون أهدافهم وتاريخهم
Here is a video film where we change introduces its aims and history
وتحث الحكومة أيضا المصنعين على تحديد أهدافهم للحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
The government is also urging manufacturers to set their own objectives for reducing carbon dioxide emissions.
البرمجيات التعاونية هي برمجيات الحاسوب المصممة لتساعد الناس الذين تربطهم مهمة مشتركة في تحقيق أهدافهم.
Collaborative software or groupware is an application software designed to help people involved in a common task to achieve goals.
والتبادل الحر للأفكار هو الحصن الذي يعترض أولئك الذين يستخدمون العنف أو الترويع لتحقيق أهدافهم.
The free exchange of ideas is a bulwark against those who use violence or intimidation to achieve their goals.
وحيا اعتدال وشجاعة الذين اختاروا هذا الطريق وأعاد تأكيد اعتزام الحكومة مواصلة مساعدتهم لتحقيق أهدافهم.
He paid respect to the moderation and courage of those who had chosen this path and reaffirmed the Government apos s intention to continue to help them achieve their goals.
ولكن قادة الصين الرافضين للتسوية، فيما يتصل بأي قضية قد تقوض أهدافهم المحلية، مستمرون في المقاومة.
China s leaders, unwilling to compromise on any issue that might undermine their domestic goals, continue to resist.
فلابد أن يكون الإسلاميون ممثلين من أجل ضمان عدم تخليهم عن صناديق الاقتراع كوسيلة لتحقيق أهدافهم.
The Islamists must have representation in order to ensure that they do not renounce the ballot box as a means of pursuing their objectives.
فطبقا لهذه النظرية، كان محافظو البنوك المركزية قبل العام 1985 يغيرون أهدافهم من عام إلى آخر.
Before 1985, according to this theory, central bankers switched their objectives from year to year.
وتولى هذا لاقتراح حزب رابطة الشمال المناهض للهجرة. يستخدم الساسة الإيطاليون ما قاله طنطاوى لخدمة أهدافهم.
The anti immigration Northern League party is leading the charge, and Italian politicians are now quoting Tantawi in support of their goal.
ويضطلع هؤلاء السفراء، بغية إنجاز أهدافهم، بتعيين نقاط عمل محددة تستهدف شركاتهم أو القطاع أو الشبكة.
To accomplish their goal they define concrete points of action targeting their own companies or the sector, or the network.
ويجب عليهم أن يتخلوا عن اللجوء إلى العنف كوسيلة لتحقيق أهدافهم، مهما كان تلك الأهداف مشروعة.
They must renounce the resort to violence as a means to achieve their ends, however legitimate these may be.
ولكي ينجز مراجعو الحسابات الداخليون والخارجيون أهدافهم المختلفة، فإنهم يتمتعون بامكانية الوصول إلى نفس السجﻻت والموظفين.
To accomplish their different objectives the external and internal auditors have access to the same records and personnel.
ثم هناك شركة هيلث رالي التي تستعين برؤى من الاقتصاد السلوكي لحض الناس على تحقيق أهدافهم الصحية.
Then there s HealthRally, which uses insights from behavioral economics to motivate people to achieve their own health and wellness goals.
ووضعوا جانبا أهدافهم الفردية وهويتهم، وحتى انقساماتهم القبلية السابقة، للمحافظة على هويتهم الوطنية بوصفهم شعب الصحراء الغربية.
They were putting aside their individual pursuits and identity, and even their former tribal divisions, to preserve their national identity as the people of Western Sahara.
وينبغي للمشروع مراعاة طلبات المستخدمين لتحقيق أهدافهم على كل من الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي والوطني والمحلي.
It should take into consideration the users' demands in order to achieve their objectives at international, regional, subregional, national and local levels.
ويأتي العنف الذي تشهده المنطقة نتيجة لقرار الفلسطينيين التخلي عن المفاوضات السلمية وتحقيق أهدافهم من خلال العنف والإرهاب.
The violence in the region has been a result of a Palestinian decision to abandon peace negotiations and pursue their goals through violence and terrorism.
بعد ٤٨ سنة يصبح اﻷفراد والمؤسسات قادرين على التسليم باخطائهم وترسيخ قناعاتهم لكي يحققوا أهدافهم على نحو أفضل.
After 48 years, men and institutions are able to concede their mistakes and can strengthen their convictions in order better to achieve their purposes.
التالي هو عرض عن المشروع يشرحون فيه ما هي أهدافهم, كيف يخططون للوصول إليها وغيرها من المعلومات حول المشروع
Following, their project presentation where they explain what their goals are, how they plan to reach them and more information on the project
وفي هذا السياق، نحث الجميع في هايتي على الامتناع عن استعمال أي شكل من أشكال العنف لتحقيق أهدافهم السياسية.
In that context, we urge all Haitians to refrain from using any kind of violence to achieve their political goals.
49 وت عزى الأهمية التي يتحلى بها مكتب خدمات المشاريع إلى قدرته على توفير حلول مهنية لمساعدة زبائنه على تحقيق أهدافهم.
UNOPS is valued for its ability to provide professional solutions to help clients achieve their objectives.
رد ا على ذلك، قالت وزارة الخارجية الروسية أن البث قد يساعد الإرهابيين في تحقيق أهدافهم، وطالبت الحكومة البريطانية بإلغاء البث.
In response, the Russian Foreign Ministry said that the broadcast could aid terrorists in achieving their goals and demanded that the Government of the United Kingdom call off the broadcast.
وتعد عملية الانضمام إلى الأحزاب السياسية عملية طوعية وتنبع من حقوق المواطنين في الانضمام إلى المنظمات التي تشاطرهم أهدافهم السياسية.
The adhesion to a political party is voluntary and emanates from the rights of citizens to associate themselves to organizations with like political objectives.
الآن لكي نفهم ماذا ينوي الناس أن يفعلوا ليحققوا أهدافهم , لابد لنا من التفكير من الذي له تأثير في العالم .
Now in order to work out what people are going to do to pursue their interests, we have to think about who has influence in the world.
لقد بات من الضروري الآن أن نبرهن على أن الديمقراطية هي السبيل الأفضل أمام الفلسطينيين إذا ما أرادوا تحقيق أهدافهم الوطنية.
It is now necessary to show that democracy is the best path for Palestinians to attain their national goals.
والحل التفاوضي الذي ينطوي على حل توفيقي سيجعل من المستحيل على الصرب والألبان على حد سواء أن يحققوا كل أهدافهم وتطلعاتهم.
A negotiated solution implies a compromise that will make it impossible for Serbs and Albanians alike to attain all their goals and aspirations.
فازدياد النشاط اﻹرهابي في الشرق اﻷوسط وأوروبا وأمريكا الشمالية إنما يمثل القدرة المتعاظمة لمرتكبي اﻷعمال اﻹرهابية على بلوغ أهدافهم وتزايد خطرهم.
The rise in terrorist activity in the Middle East, Europe and North America exemplifies the expanding reach and growing menace of the perpetrators of terrorist acts.
وفيما يخصنــــا، سنواصل، من خﻻل المؤسسات الحكومية الدولية المختلفة التي نحن أعضاء فيها، تأييدنا لهم في سعيهـــــم الى تحقيق أهدافهم النبيلة.
For our part, we shall continue, through the various intergovernmental institutions of which we are members, to support them in the pursuit of their noble goals.
٣ ولقد توصل المسؤولون الحكوميون ورجال اﻷعمال إلى اﻻلتزام بهذه الشراكة عن اقتناع أعمق بترابط مصالحهم ووحدة أهدافهم وارتباط بعضهم ببعض.
3. Governments and business leaders entered into this new partnership of a deeper understanding of their mutual dependence and common goals.
62 تعمل الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم سوية على دعم تكافؤ الفرص أمام الكنديين المعوقين من أجل تطوير مهاراتهم وبلوغ أهدافهم التعليمية.
The federal, provincial and territorial governments are working together in supporting equal opportunities for Canadians with disabilities to develop skills and meet educational goals.
وفي الختام، شد د على ما يتسم به قيام الأطفال باختيار ألعابهم بأنفسهم وتحديد أهدافهم وتقييم أدائهم تقييما ذاتيا من قيمة بالنسبة لهم.
Finally, he emphasized the value for children of self determined play and goals and self evaluated performances.
هؤلاء أفراد استطاعوا اكتشاف الهبة الفريدة من نوعها التي منحهم إياها الكون عندما خ لقوا ثم قاموا بتسخير هذه الهبة في خدمة أهدافهم
These are individuals who've managed to figure out the unique gift that the universe gave them when they incarnated, and then put that at the service of their goals.
بيد أن الساسة يفضلون التعبير عن أهدافهم بالاستعانة بمصطلحات أكثر رفعا للمعنويات وأكبر قدرة على الإقناع من مجرد العمل بفظاظة على زيادة الاستهلاك.
Politicians, however, prefer to couch the objective in more uplifting and persuasive terms than that of crassly increasing consumption.
في ليلة 24 أغسطس قامت إحدى المجموعات التي تقودها طائفة جويز (Guise) بمهاجمة كوليجني في مسكنه الخاص، حيث اعتبروا قتله أحد أهدافهم الرئيسية.
As one of the main targets, on the night of 24 August, Coligny was attacked in his lodgings by a group led by Guise.
فتدفق المعلومات سيمكن الشعوب من معرفة المرحلة التي وصلوا إليها في عملية إنهاء الاستعمار، وما الذي ينبغي عليهم عمله للوصول إلى أهدافهم النهائية.
The flow of information would enable the people to know which stage of the decolonization process they had reached, and what they should do to reach their final goals.
ذاك لن يحدث لكنكم تستطيعون أن تروا الخط ينحدر إلي أسفل لو لم يكونوا تحت ضغط دولي , إذا س مح لهم للوصول إلي تحقيق أهدافهم .
That's not going to be happening, but you can see that the line comes down faster if they're not put under international pressure, if they're allowed to pursue their own devices.
لكن الناس أخبرونا أنهم كثيرا ما يخطئون أهدافهم حيث يلقون بإمدادات الإغاثة على مرتفعات تبعد آلاف الأقدام، أو إلى الأسفل في أعماق الغابات الكثيفة.
Hundreds of destroyed communities are scattered deep in the mountains. We saw helicopters attempt aerial drops landing is impossible in most places.
فهي بتشجيع تعلم اللغات الأجنبية وتمويل منح التبادل الطلابي، تستطيع أن تساعد أهل المنطقة في تحقيق أهدافهم الخاصة كما ورد بنص تقرير التنمية البشرية العربي.
By supporting the teaching of foreign languages and financing student exchanges, they can help people in the region accomplish their own goals as spelled out in the Arab Human Development Report .
من بين أهدافهم أن تبقى الإنترنت كأولوية، وتطوير التقنيات المرافقة لاستخدام الإنترنت والتي يمكن أن تكون مفيدة في القطاع العام، ودعم البحث عن المعلومات التقنية.
Among their objectives, Internet Prioritaria wants to maintain the status of Internet use as a priority, to develop technologies associated with Internet use that could be helpful in the public sector, and to support research on information technologies.
ويؤكد وزراء الخارجية أيضا ضرورة بذل جميع الجهود الممكنة لكفالة عدم استخدام الصرب لذلك المؤتمر كغطاء لتنفيذ أهدافهم الحربية ومخططاتهم التوسعية أو اعطائها صبغة شرعية.
The Foreign Ministers also emphasize that every effort should be made to ensure that such a conference is not utilized by the Serbs as a cover in order to execute or legitimize their war objectives and annexationist designs.
ما أريتكم إياه هو مجرد أمثلة لطرق بسيطة ومباشرة التي يستخدمها الصحفيون ومروجوا العقاقير والمنتجات الغذائية والعلاج بالأعشاب يمكنها تحوير وتشويه الأدلة بما يتوافق مع أهدافهم.
What I've just shown you are examples of the very simple and straightforward ways that journalists and food supplement pill peddlers and naturopaths can distort evidence for their own purposes.
يخبرونا أنهم ليست لديهم إمكانيات, و لكن في النهاية, لو ألقيت نظرة هنا .. قلبها لهم لو سمحت يقولون, ما هى الاسباب التى منعتهم من تحقيق أهدافهم
They tell us we don't have the resources, but ultimately, if you take a look here flip it up, if you would they say, what are all the reasons they haven't accomplished that?
إن هذه السابقة خطيرة من دون شك بالنسبة لديمقراطية وليدة. فلابد أن يكون الإسلاميون ممثلين من أجل ضمان عدم تخليهم عن صناديق الاقتراع كوسيلة لتحقيق أهدافهم.
That precedent is, without doubt, dangerous for a fledgling democracy. The Islamists must have representation in order to ensure that they do not renounce the ballot box as a means of pursuing their objectives.