ترجمة "أنم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Slept Wink Asleep Nights Sleeping

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنا لم أنم حتى الخامسة صباحا أنا لم أنم مطلقا
I didn't get to sleep until five! I didn't sleep at all.
لم أنم جيدا
I didn't sleep too well.
لم أنم لحظة
I haven't slept a wink.
لم أنم طوال أسابيع.
I have not slept in weeks.
لم أنم على الأطلاق
I didn't sleep at all.
سأجيب, لم أنم جيدا
All right, I'll answer you. I didn't sleep good didn't eat anything.
لم أنم طوال الليل.
I didn't sleep all night.
لم أنم طوال الليل
I haven't slept all night.
دعني أنم عشر دقائق أخرى.
Let me sleep for another ten minutes.
لم أنم قبل الرابعة فجر ا.
I didn't fall asleep until 4 a.m.
أعني، لم أنم فيها بعد.
I mean, I haven't slept in it yet.
إننى لم أنم لعدة أيام
I haven't slept for days.
أنا لم أنم ليلة البارحة
I got no sleep last night.
نمت قليلا وأنا لم أنم
You got some sleep, I lost some.
أنا لم أنم لمدة ثلاث ليال.
I haven't slept for three nights.
الجو حار وأنا لم أنم جيدا
Well, it's hot. I haven't been sleeping very well.
لم أنم ساعتين كاملتين منذ وقوع الحادث
I haven't slept a full two hours since this thing happened.
لم أنم جيدا في الليالي القليلة الماضية.
I haven't been sleeping very well the last few nights.
لم أنم قط ، كل أنواع الرجال الساحرين.
It's been one party after another never any sleep, all sorts of fascinating men.
لم أنم في حياتي على فراش لين
I never slept on a spring mattress.
تبدين مريضة انا لم أنم جيدا ليلة أمس
You look ill. I didn't sleep so good last night.
نمت كما لم أنم في (أدنبرة) من قبل.
I slept as I'd never slept in Edinburgh.
بالكاد أستطعت أن أحظى بغفوة لم أنم بعد
I can barely sleep. I haven't slept yet.
لا, انا فقط لم أنم جيدا ليلة امس
No, I just didn't get much sleep last night.
فأنا لم أنم طوال الليل منشغلة بلعبة (السولتيير)
I didn't sleep all night. All I could do was play solitaire.
لقد كان مصدر إلهام حقا ، لم أنم طوال الليلة.
I was really inspired, didn't sleep the whole night.
أنظروا إلى أراهن أننى لم أنم نصف ما نمتم
Look at me. I bet I haven't slept half as much as you.
لم أنم بعد القهوة جاهزة، لقد انتهيت من إعدادها
I haven't overslept Coffee's ready. I've made it
أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام
I just want to sleep. I haven't slept in three days.
نعم, شكرا لك .. رغم أنني لم أنم كثيرا ليلة أمس.
Yes, thank you... although I slept very little last night.
لم أنم هكذا منذ 50 سنة ستشرق الشمس ساعة أخرى
I haven't slept so late in 50 years. Sun must be up an hour.
لم أنم أبدا وكان لي أصدقاء ينامون أقل مني حتى
I never slept, and I had friends that slept even less.
عندما تنام في تلك الغرفة، أتمنى أعني، لم أنم فيها بعد.
When you sleep in this bedroom, I hope I mean, I haven't slept in it yet.
لماذا أتحدث عن رجل لم أنم معه !هذه تكون مضيعة للوقت
Why would I talk about a guy I didn't sleep with? That'd be a waste of time!
لقد عملت لوقت متأخر ليلة أمس إننى لم أنم حتى الفجر
I worked pretty late last night. I didn't get to sleep at dawn.
انا لم أنم اطلاقا عندما كنت أصور عملى الذى أذاع البارحة فقط
I didn't sleep at all while filming mine for a month and it just aired yesterday.
أخشى أني كنت تشرب قهوة كثيرا اليوم لكنني لم أنم ليلة أمس
(Hugh) I'm afraid I've been drinking too much coffee today, but I didn't sleep very well last night.
وما نحتاجه هو شئ ينسخني في العالم، لأنني لم أنم منذ سبع سنوات.
And what we need is something that replicates me globally, because I haven't slept in seven years.
كلا، لم أنم جيدا يا عزيزتي في واقع الأمر، لم أغمض عينا واحدة
No, I didn't sleep too well, darling. To tell the truth, I never closed an eye.
هذا ما أحصل عليه من التأجير للعزاب طوال الليل، لم أنم عشرة دقائق
What you get from renting to bachelors. All night I didn't sleep ten minutes.
خلال الـ58 ساعة الماضيه لم أنم إلا 4 ساعات و ليس لدي وقت حتى أتناول الطعام
I have only slept for 4 hours within the past 58 hours. I have no time to eat.
في هذه الليلة نمت وكأني لم أنم من قبل، على الرغم من أنه كان مكانا مفتوح ا يستطيع أي شخص رؤيتك.
That night I slept as if I had never slept before, although it was an open place where all people there can see you.
لم أنم منذ 60 ساعة ويمكن قول الشيء نفسه عن الغزيين. أمضيت ليلة البارحة برفقة ثلاثة أشخاص من أعضاء حركة التضامن الدولية في مشفى العودة في مخيم جباليا للاجئين.
I canít contact my friends in Rafah, not even those who live north of Gaza City hopefully because the phone lines are overloaded.
و هذا ما يحدث في النهايه .. في بعض الأحيان قد يكون لديك أيام مثل هذه حين تستيقظ في الساعة الثامنة صباحا , أو السابعة أو متى ما تستيقظ و كأن لسان حالك يقول .. أنا لم أنم جيدا
And what ends up happening sometimes you might have days like this where you wake up at eight in the morning, or seven in the morning, or whenever you get up, and you're like, man, I didn't really sleep very well.
ان الارقام الاجمالية هي في الحقيقة مجموع هذه العشوائيات ا التي يقطنها المليار شخص .. وهم التحضر الجديد و هذا ما يعني أنم من يبنون هذا العالم شخصيا، واحدا تلو الآخر، والأسرة تلو الأسرة، عشيرة تلو العشائر، حي تلو حي.
The aggregate numbers now are that basically squatters, all one billion of them, are building the urban world, which means they're building the world personally, one by one, family by family, clan by clan, neighborhood by neighborhood.