ترجمة "أندونيسيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أندونيسيا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Indonesia Jakarta Philippines 507-i Singapore

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السيد كاهونو ماتوهادينغورو )أندونيسيا(
Mr. Kahono Martohadinegoro (Indonesia)
اﻷمين العام من ممثلي أندونيسيا وفرنسا
AND INDONESIA ADDRESSED TO THE SECRETARY GENERAL
بيــان صادر عن وزارة خارجيــة أندونيسيا فـــي
by the Department of Foreign Affairs of Indonesia
ويفصلها عن أندونيسيا مضيق سنغافورة وعن ماليزيا مضيق جوهور.
Singapore is separated from Indonesia by the Singapore Strait and from Malaysia by the Straits of Johor.
وقد جرت محاكمة السيد غوسماو وفقا لقوانين وأنظمة أندونيسيا.
The trial of Mr. Gusmao was conducted in accordance with the laws and regulations of Indonesia.
وطبقا لهذا الحكم اﻷخير، سنت أندونيسيا تشريعا شامﻻ بشأن المنطقة اﻻقتصادية الخالصة. وهذا القانون يقوم على الحاجة إلى ممارسة أندونيسيا لحقوقها السيادية ولوﻻيتها القضائية في المنطقة.
In conformity with this latter provision, Indonesia has enacted comprehensive legislation on the exclusive economic zone this law is based on the need to exercise Indonesia apos s sovereign rights and jurisdiction in the zone.
وعليه، فإن محاكمة السيد غوسماو تقع تماما ضمن وﻻية أندونيسيا القضائية.
The trial of Mr. Gusmao is therefore fully within the jurisdiction of Indonesia.
وقد اتخذت أندونيسيا عددا من التدابير القانونية لحماية وحفظ بيئتها البحرية.
Indonesia has taken a number of legal measures for the protection and preservation of its marine environment.
)ب( الدول اﻵسيوية )أربعة شواغر( أندونيسيا وإيران )جمهورية اﻻسﻻمية( وباكستان والهند
(b) Asian States (four vacancies) INDIA, INDONESIA, IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF) and PAKISTAN
أندونيسيا أشي س. لوهوليما، و ج. ب. لوهانبسي، وغفار فاضل، وليز س.
Indonesia Achie S. Luhulima, J. P. Louhanapessy, Ghaffar Fadyl, Lies S. Siregar, K. Sumhadi, I. Gusti A. Wesaka Puja, Lasro Simbolon
تأثر تاريخ أندونيسيا كثيرا بجغرافيتها التي كان لها الدور الأكبر في رسم تاريخها.
This is the oldest evidence for the presence of early man in Indonesia.
وقد أعطت أندونيسيا، بوصفها رئيسة لحركة عدم اﻻنحياز، أعلى أولوية لحل هذه اﻷزمة.
As Chairman of the Non Aligned Movement, Indonesia has given the highest priority to resolving this crisis.
ولذلك فإن وزارة خارجية أندونيسيا ترى أن من المناسب والضروري تصحيح السجل وإصدار البيان التالي.
The Department of Foreign Affairs of Indonesia deems it appropriate and necessary, therefore, to put the record straight and to issue the following statement.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن لممثل أندونيسيا، بوصفه رئيس مجموعة الدول اﻵسيوية.
The PRESIDENT I now call upon the representative of Indonesia, as Chairman of the Group of Asian States.
وأحـــد أهم أجزاء اﻻتفاقية الذي ﻻ تستطيع أندونيسيا تجاهله هو الجزء الرابع، الخاص بالدول اﻷرخبيلية.
One of the most important parts of the Convention and one that cannot be overlooked by Indonesia is its part IV, on archipelagic States.
وفريق سكوت بنسون الذي يوضح أن السلاحف تذهب من أندونيسيا على طول الطريق إلى مونتيري
And Scott Benson's team that showed that leatherbacks go from Indonesia all the way to Monterey.
وتم إبلاغها أن مجموعة الدول الآسيوية أيدت ترشيح السيد محمد أنشور من أندونيسيا لشغل المنصب الشاغر.
She had been advised that the Group of Asian States had endorsed the candidacy of Mr. Muhammad Anshor of Indonesia to fill the vacated position.
إن الصينين متعايشون بطبيعة الحال في ماليزيا , تايلاند و أندونيسيا كعوامل رئيسية ومحركات لا غني عنها
Already ethnic Chinese people in Malaysia, Thailand and Indonesia are the real key factors and drivers in the economies there.
وحكومة أندونيسيا تعرب عن ثقتها الكاملة في البعثة التي قام بها السيد أموس واكو، المبعوث الشخصي لﻷمين العام.
The Government of Indonesia has full confidence in the mission carried out by Mr. Amos Wako, the personal envoy of the Secretary General.
المؤيـدون أندونيسيا، إيران )جمهورية اﻻسﻻمية(، باكستان، البرازيل، بنغﻻديش، بيرو، تايلند، تونس، شيلي، الصين، الفلبين، فنزويﻻ، الكويت، ماليزيا، المكسيك.
In favour Bangladesh, Brazil, Chile, China, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Kuwait, Malaysia, Mexico, Pakistan, Peru, Philippines, Thailand, Tunisia, Venezuela.
تؤيد ماليزيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل أندونيسيا، الذي تكلم بصفته ممثل رئيس حركة عدم اﻻنحياز.
Mr. RAHMAN (Malaysia) Malaysia fully endorses the statement of the representative of Indonesia, who spoke in his capacity as representative of the Chairman of the Non Aligned Movement.
إن الصينين متعايشون بطبيعة الحال في ماليزيا , تايلاند و أندونيسيا كعوامل رئيسية ومحركات لا غني عنها في الإقتصاديات هناك .
Already ethnic Chinese people in Malaysia, Thailand and Indonesia are the real key factors and drivers in the economies there.
أطرح اﻵن للتصويت اﻻقتراح الذي تقدم به ممثل أندونيسيا بعدم البت في التعديل الشفوي الذي تقدم به ممثل فرنسا.
I shall now put to the vote the motion submitted by the representative of Indonesia that no action be taken on the oral amendment submitted by the representative of France.
رسالة مؤرخة ٢٤ شباط فبراير )S 1994 221( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل أندونيسيا يحيل بها، بوصفه رئيسا لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم اﻻنحياز، نص رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية أندونيسيا ورئيس حركة بلدان عدم اﻻنحياز.
Letter dated 24 February (S 1994 221) from the representative of Indonesia addressed to the Secretary General transmitting, in his capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non Aligned Countries, the text of a letter of the same date from the President of Indonesia and Chairman of the Movement of Non Aligned Countries to the President of the Security Council.
114هناك قدر كبير من الدعم الأولي جاءت من إسرائيل، بلد لا تعترف بها المجاورة الإسلامية ماليزيا أو أندونيسيا أو بروناي.
A great deal of initial support came from Israel, a country that is not recognised by neighbouring Muslim majority nations of Malaysia, Indonesia or Brunei.
وعقب المشاورات، قمت بتعيين أندونيسيا وأوغندا عضويــن في اللجنــة اﻻستشاريــة لمدة ثﻻث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٥.
Following consultations, I have appointed Indonesia and Uganda members of the Consultative Committee for three year terms beginning on 1 January 1995.
و قد تم استضافة قطر للبطولة في 29 يوليو 2007 في جاكرتا في أندونيسيا في آخر يوم من كأس آسيا 2007.
Qatar was announced as host nation on 29 July 2007, during the 2007 AFC Asian Cup in Jakarta, Indonesia.
فقد دخلت أندونيسيا في زمرة المشاركين في 1 آب أغسطس 2005 بينما استعاد لبنان مركزه كعضو كامل العضوية في 20 أيلول سبتمبر.
Indonesia became a Participant on 1 August 2005 and Lebanon was reinstated in a full member status on 20 September.
على الأرجح أرادوا أن يكون بلدا عربيا مركزيا بما أنه تكلم من تركيا وأفترض أنه سوف يقوم برحلة العودة إلى الوطن عبر أندونيسيا.
They probably wanted it to be a core Arab country, since he already spoke in Turkey and presumably will go on a homecoming trip to Indonesia down the road.
يوم السبت 28 ماي 2005 ضرب زلزال عنيف شمال سومطرة، أندونيسيا، وذلك بتوقيت 18 55 39 (UTC)، بقوة مقدارها 8.7 على مقياس ريختر.
The 2005 Sumatra earthquake (referred to as the Nias Earthquake by the scientific community) occurred on 28 March off the west coast of northern Sumatra, Indonesia.
وكما اقترح ممثل أندونيسيا، بوسعنا أن نتناول تلك المسألة من خلال المناقشة العامة، حيث تتاح فيها للوفود فرصة إثارة هذه المسألة في بياناتها.
As the representative of Indonesia suggested, we can deal with that issue through general debate, in which delegations have the opportunity to raise the issue in their statements.
في أعقاب بيان ممثل أندونيسيا التي تشغل مركز رئاسة حركة عدم اﻻنحياز، نود أن نعرب عن تأييدنا الحار للموقف الذي أعلنه بالنيابة عنا.
Following the statement of the representative of Indonesia, which occupies the presidency of the Non Aligned Movement, we should like to express our wholehearted support for the position that he set out on our behalf.
وقد أنشئت شركة أندونيسية أخرى في عام ١٩٩١ من أجل تعزيز خدمات اﻻتصاﻻت الساتلية في أندونيسيا وفي أجزاء أخرى من جنوب شرقي آسيا.
Another Indonesian company was formed in 1991 to enhance satellite communications services in Indonesia and other parts of South East Asia.
١ أصدرت حكومة البرتغال في ٢١ أيار مايو ١٩٩٣، في محاولة منها للنيل من أندونيسيا وتضليل الرأي العام العالمي، بيانا عن الحكم الذي صدر ضد زنانا غوسماو.
1. In another attempt to discredit Indonesia and to mislead international public opinion, the Government of Portugal on 21 May 1993 issued a communiqué on the sentence pronounced against Xanana Gusmao.
وتكرر أندونيسيا تأييدها الراسخ لكفاح الشعب الفلسطيني، بقيادة منظمة التحرير الفلسطينية، من أجل الحصول على حقوقه غير القابلة للتصرف في تقرير المصير والسيادة واﻻستقﻻل التامين في وطنه.
Indonesia reiterates its unflinching support for the struggle of the Palestinian people, under the leadership of the PLO, to secure their inalienable rights to self determination, full sovereignty and independence in their own homeland.
ومع أنه ﻻ يمكن المبالغة في أهمية هذه التطورات، فإننا في أندونيسيا ندرك أن العقبات وأوجه الغموض ﻻ تزال كثيرة على الطريق الطويل والشاق المفضي إلى تسوية عادلة وشاملة.
Although the significance of these developments cannot be overemphasized, we in Indonesia are aware that obstacles and ambiguities still abound on the long and arduous road towards a just and comprehensive settlement.
حسنا، بعد ذلك بوقت قصير، الأفراد من نوعه بدأت تتحرك نحو الشمال إلى خارج أفريقيا، وبدأتم ترون البقايا المتحجرة للإنسان المنتصب القامة في جورجيا، الصين وأيضا في أجزاء من أندونيسيا.
Well, shortly afterwards, members of his species started to move northwards out of Africa, and you start to see fossils of Homo erectus in Georgia, China and also in parts of Indonesia.
وقد قيل أن السيد سواريز من غﻻة المؤيدين ﻻستيﻻء أندونيسيا على المستعمرة البرتغالية السابقة، وكان عضوا في حزب quot أبوديتي quot السياسي الموالي ﻷندونيسيا في اﻷيام اﻷخيرة من الحكم البرتغالي)١٤(.
Mr. Soares is reported to be a staunch supporter of Indonesia apos s take over of the former Portuguese colony, and was a member of the pro Indonesian political party Apodeti in the closing days of Portuguese rule. 14
قد يعود ضجيج الأصوات الصاخبة التي تصاحب الحديث عن تلك القضايا إلى صلة كون الثقافة التيمورية تميل إلى اتباع أخلاق الكنيسة الكاثوليكية، والتي لعبت دورا هاما فى تقرير البلاد لمصيرها خلال حقبة أندونيسيا.
The huge buzz of voices when talking about these issues may be related to the fact that Timorese culture tends to follow the Catholic Church's moral conscience, which played an important role in the country s self determination during Indonesian times.
٥ والحكومة اﻷندونيسية ترفض رفضا باتا إدعاء البرتغال بأنه ﻻ توجد في أندونيسيا أي quot سلطة سياسية أو معنوية أو قانونية quot ﻹجراء محاكمة السيد غوسماو ومن يقترفون أعماﻻ تنتهك القوانين واﻷنظمة اﻷندونيسية.
5. The Government of Indonesia categorically rejects the claim of Portugal that Indonesia lacks quot any political, moral or legal authority quot to conduct the trials against Mr. Gusmao and those who are committing acts in violation of the Indonesian laws and regulations.
وذكر اﻷمين العام في تقريره الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة )A 48 418( أن المباحثات الموضوعية بين أندونيسيا والبرتغال أستؤنفت وأن ثﻻث جوﻻت عقدت في الفترة من كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ وأيلول سبتمبر ١٩٩٣.
In his progress report to the General Assembly at its forty eighth session (A 48 418), the Secretary General reported that substantive discussions between Indonesia and Portugal had resumed under his auspices and that three rounds had been held between December 1992 and September 1993.
وكما أشار وزير خارجية أندونيسيا، السيد على العطاس، في خطابه اﻷخير أمام الجمعية العامة، فإن تشكيل المحفل اﻹقليمي للرابطة دليل على ما يمكن للمنظمات اﻻقليمية ودون اﻻقليمية أن تقدمه من اسهامات كبيرة لقضية نزع السﻻح والسلم.
As pointed out by the Foreign Minister of Indonesia, Mr. Ali Alatas, in his recent address to the General Assembly, the formation of the Forum is an indication that regional and subregional organizations can continue to make substantial contributions to the cause of disarmament and peace.
٢٠ وقد رفضت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٣٢ ٣٤ المؤرخ في ٢٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٧٧، ادعاء اندونيسيا أن تيمور الشرقية أدمجت في أندونيسيا ﻷن سكان اﻹقليم لم يتمكنوا من حرية ممارسة حقهم في تقرير المصير واﻻستقﻻل.
20. By its resolution 32 34 of 28 November 1977, the General Assembly rejected Indonesia apos s claim that East Timor had been integrated into Indonesia, inasmuch as the people of the Territory had not been able to exercise freely their right to self determination and independence.
يهدي الممثل الدائم لجمهورية أندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻻشارة إلى المذكرة الشفوية المؤرخة ٥ نيسان أبريل ١٩٩٣ الصادرة عن الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة )A 48 130( يتشرف بذكر ما يلي
The Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations presents his compliments to the Secretary General of the United Nations and, with reference to the note verbale dated 5 April 1993 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations (A 48 130), has the honour to state the following
أتشرف بأن أحيل طيه مذكرة شفوية من الممثل الدائم لجمهورية أندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة مؤرخة ٢ حزيران يونيه ١٩٩٣ )انظر المرفق( ردا على الرسالة المؤرخة ٥ نيسان أبريل ١٩٩٣ الصادرة عن الممثل الدائم للبرتغال بشأن مسألة تيمور الشرقية )A 48 130(.
I have the honour to transmit herewith a note verbale from the Permanent Representative of the Republic of Indonesia to the United Nations, dated 2 June 1993 (see annex), in response to the communication of 5 April 1993 from the Permanent Representative of Portugal concerning East Timor (A 48 130).