ترجمة "ألوم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Blame Blaming Blamed Fault Parents

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألوم نفسي
Blaming myself?
لماذا ألوم الملكة
Why do I blame the Queen?
فقط ألوم نفسي
Only me.
ألوم نفسي بقدرك.
I blame myself as much as you.
لا , ألوم (ريتشارد)
No, I blame Richard.
اننى ألوم نفسى.
I blame myself.
حسنا , أنا ألوم الملكة .
Well, I blame the Queen.
أنا لا ألوم هركليز
I don't blame Hercules.
انا لا ألوم الناس...
I don't blame people.
ألوم المناخ داخل صالة السينما.
I would place the blame on the environment of the movie theaters.
من ما عدا ذلك يمكن ألوم
Who else can I blame?
حسنا , أول شيئ , ألوم الملكة لأنه شيئ ممتع .
Well, first of all, I blame the Queen because it's funny.
لا ألومك يا ستراب لكني ألوم المالك الجديد
I ain't blaming you, Strap. But I am blaming your new owner.
لن ألوم ذلك الرجل إذا قام و رحل.
I wouldn't blame the fella if he got up and left.
لكن ثانيا , ألوم الملكة بسبب القواميس التي لم تتغير .
But secondly, I blame the Queen because dictionaries have really not changed.
ليست الحياة هي من ألوم بل الدنائة التي تتضم نها.
It's not life itself I blame, but what's contemptible in it.
أنا لم أقل ذلك البته، أنا لا ألوم الإسلام نعم
I never said it didn't happen. I don't blame Islam. Yes.
هـل أستطيـع أن ألوم (كليف) لأن ـه يريد الزواج بزوجة غنية
Can I blame Cleve for wanting to marry a rich wife?
لدي مشاكل في العلاقة بين الآباء والإبن، والتي ألوم والدي عليها.
I've got parent child relational problems, which I blame my parents for.
لا أستطيع أن لا ألوم نفسي والتمني لو كانت الأشياء مختلفة
I can't help blaming myself and wishing things had been different.
توقف . أنا لا ألوم السيد (دانهر) لكونه لا يعلم ما حدث
I don't blame Mr Danaher for gettin' on his ear.
لكن من ألوم على قتل جماعة ميلز لرجلين وإزالة الأسلاك عند النهر الصغير
But who do I blame for that Miles bunch killing two men ... and then tearing up all the wire on Little River?
وإذا ما لحق بي الضرر نتيجة لشرائي لهذه القطعة فلا يجوز لي أن ألوم أي شخص غير نفسي.
If my purchase harms me, I have nobody to blame but myself.
ألوم وزير الداخلية بكل هذا الأمر، لو يوجد احترام حقيقي وخوف من القانون لما حدث مثل هذا الأمر.
I blame the ministry of interior in all of this , if there is a real respect and fear of the law nothing of this could happen.
أنا لا ألوم مارادونا لابتعاده عن البلاد في السنوات القليلة الأخيرة، فالأرجنتين لديها من الأحزان ما يكفي من دونه.
I don't blame Maradona for staying away from the country in the last few years. There is enough sorrow in Argentina without him.
كنت دائما ألوم كين, ولكنى اظن انها غلطتى انا ايضا عدم التفاهم هو ماجعله يبدو غير معتدل و غير م حتمل
I always blamed Ken, but I guess it was my fault too, not understanding what made him seem so mean and impossible.
لأني في البداية كنت جدا غاضبة من الخطر الذي يعرضونا له بحيث أصبحت أريد أن أجادل و ألوم و أجعلهم مخطئين.
Because at the beginning I was so outraged at the dangers they were exposing us to that I just wanted to argue and blame and make them wrong.
.... إننى لا ألوم الأرواح المسكينة التى أصبحت على ما هى عليه لكن ه ناك أشياء أعرفها تكفى لزعزعة عقل الرجل , أليس كذلك
I don't blame the poor soul for how he looks but a thing like that has been known to unsettle a man's mind.
أنا لا ألوم مارادونا لابتعاده عن البلاد في السنوات القليلة الأخيرة، فالأرجنتين لديها من الأحزان ما يكفي من دونه. ولكن مما يدعو للأسف أن قد أصبح الآن ضحية لأحزاننا الجمعية. وليس من المدهش أن تتدهور صحته منذ عودته.
Sadly, he has now become the victim of our collective sorrow. It's no surprise that his health has grown worse since his return.
س د نعم اكتشفت أمرا لم يخطر يوما على بالي من قبل (وكنت بيني وبين نفسي ألوم البرازيليين على غيابه) وهو هذا النشاط والحيوية الوطنية والتي تجلت على الإنترنت بشكل واضح خلال انتخابات ال2010 من خلال مبادرات دييجو كازايس وبولا جويس ورفاقهم وموقع مراقبة الإنتخابات والمرشحين Eleitor2010
JSD Yes, I discovered something I had no clue of (and it is something that I blamed Brazilians for a little) the vitality of the grass root movements which picked up so much momentum on the Net during the 2010 elections campaign. For instance, the initiative launched by Diego Casaes, Paula Goes and their gang, the elections and candidates monitoring site Eleitor2010.