ترجمة "ألذ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفاكهه الممنوعه ألذ طعما | But the sweetest figs grow |
... ألذ فاكهه حقا ولكن فى أرضك | Right in your own garden. |
قد يكون هذا ألذ عصير شربته في حياتي. | This is certainly the most delicious juice I have ever drunk in my life. |
هذا صحيح أنها ليست ألذ مثلما لو كانت بدون الثوم | It's true that they're not as good without garlic. |
من أجل النبيذ يجب عليك أن تذهب لأكويتانيا ألذ أنواع الكروم على الأرض | For wine you've got to go to Aquitania. The sweetest grapes on earth. |
كما تعلمت أيضا بأن بعضا من ألذ فطر يمكن أن يزيل السموم البيئية من التربة. | I also learned that some of our tastiest mushrooms can clean environmental toxins in soil. |
كما تعلمت أيضا بأن بعضا من ألذ فطر (عش الغراب) يمكن أن يزيل السموم البيئية من التربة. | I also learned that some of our tastiest mushrooms can clean environmental toxins in soil. |
الحلوى نفسها في الحالتين، ولكن من جديد، كان طعمها أحلى في حالة انتقائها بواسطة شخص. ليس هذا فقط، لكنها كانت ألذ عندما اختارها لهم شخص آخر | It's the exact same candy, but again, it tasted better in the person given condition, and not only that it tasted sweeter when someone else chose it for them. |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | And crystal clear bottles of silver , of which they will determine the measure themselves . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | Glass made from silver , which the servers have filled up to the measure . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | crystal of silver that they have measured very exactly . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | Godblets of silver , they shall have filled them to exact measure . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | Crystal clear , made of silver . They will determine the measure thereof according to their wishes . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | Crystal of silver they measured them exactly . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | goblets bright as crystal but made of silver , filled to exact measure . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | ( Bright as ) glass but ( made ) of silver , which they ( themselves ) have measured to the measure ( of their deeds ) . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | crystal of silver from which they will dispense in a precise measure . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | goblets of silver that they have precisely measured . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | Clear glasses made from silver of which they have determined the measure . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | ( Transparent as ) glass , made of silver they have measured them according to a measure . |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | and gleaming silver goblets which have been filled to the exact measure , |
قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . | Crystal clear , made of silver they will determine the measure thereof ( according to their wishes ) . |