ترجمة "أكثر يقودها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما نوع السيارة التي يقودها | What kind of car does he drive? |
وهذه القبائل يقودها رؤساء القبائل | Well, your people do think very highly of Major Lawrence, though? |
وهذا يعني أن أي حكومة ائتلاف يقودها الحزب الديمقراطي الليبرالي لن تكون أكثر ثباتا من الإدارتين السابقتين البائستين. | So any new LDP led coalition government will be just as precarious as the last two pathetic administrations. |
وقيل لهم إنه كان يقودها السيد ف. | As a magistrate was being sought, Mr. F escaped. |
إذا لم يقودها أحد، فلن تتم قيادتها | Unless somebody leads, nobody will. |
ارسلوه فى سفينة شراعية, يقودها عضو فى الأخوية, | They sent it in a galley commanded by a member of the Order. |
إذا كان بقاء الحكومة المالية يعتمد على جمع المال من شعبها، مثل هذه الحكومة يقودها دافع المصلحة الذاتية لتحكم بطريقة أكثر استنارة. | If the government's fiscal survival depends on it having to raise money from its own people, such a government is driven by self interest to govern in a more enlightened fashion. |
واحد من أولادى يقودها وبها اثنين من الدمى بالخلف | One of my sons is driving it. With two dummies in the back. |
لقد كان يقودها قبل أن نجده هناك , يمثل أنه ميت | He was commanding it on his belly when we found him, playing dead! |
وكانت هذه قضية الرخصة الأولى في الولايات المتحدة لسيارة يقودها النفس. | This was the first license issue in the United States for a self driven car. |
ق تل عندما انفجرت سيارة مفخخة بمتفجرات كان يقودها بالقرب من مدينة غزة | Died when the explosive laden car he was driving blew up and burned near Gaza City. |
نيويورك ـ إن أميركا تسير على مسار لابد وأن يقودها إلى الاصطدام بنفسها. | NEW YORK America is on a collision course with itself. |
فإن فرنسا ليست الدولة الوحيدة في الاتحاد الأوروبي التي يقودها زعيم غير محبوب. | France is not the only EU country with an unpopular leader. |
ويلزم تقديم المزيد من الدعم من البرنامج اﻻنمائي لجهود التنمية التي يقودها القطاع الخاص. | More support was required from UNDP for development led by the private sector. |
ولكن مع تركيز قادة الصين الآن بشكل مباشر على مواءمة القواعد السلوكية مع المرحلة التالية من التحول، فإن حجة الصين التي يقودها المستهلك تصبح أكثر إقناعا من أي وقت مضى. | But with China s leaders now focusing squarely on aligning the vast population s behavioral norms with the next phase of transformation, the case for a consumer led China has become more compelling than ever. |
بعد الخروج من المركز الثالث 908 يقودها بيدرو لامي ، استغرق R18 توم كريستنسن في موقفها. | After an off by the third placed 908 piloted by Pedro Lamy, Tom Kristensen's R18 took its position. |
ليست هناك قوات خاصة من تركمان في حماة، لكنها عموما في القوات التي يقودها العرب. | There is no special troop of Turkmens in Hama, but they generally take place in the troops led by Arabs. |
علينا أن نغيره حتى يظل البلد قويا ويبقى في طليعة الأمور التي يقودها التعليم المتقدم | We have to change it so that the country is strong and stays at the forefront of things that are driven by advanced education, |
شارك أكثر من 30 لاجئ ا من جنسيات مختلفة في إنتاج الفيديو الممول من الصندوق العالمي لمبادرة الشباب وهو برنامج من وكالة الأمم المتحدة للاجئين (UNHCR) الذي يدعم المشاريع التي يقودها الشباب اللاجئون. | More than 30 refugees from different nationalities participated in the music video's production, which was funded by the Global Youth Initiative Fund, a program from the United Nations Refugee Agency (UNHCR) that supports projects led by young refugees. |
دمر الجيش الهايتي، التي يقودها ديسالين، Rochembeau والجيش الفرنسي في معركة Vertières في 18 نوفمبر 1803. | The Haitian army, now led by Dessalines, devastated Rochembeau and the French army at the Battle of Vertières on 18 November 1803. |
أعني.. أردت أن أرى فاستأجرت واحدة التقطت تلك الصورة لإبني يقودها وداخل السيارة التصميم كله ممتع! | I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it, this is me taking a picture while my son is driving and the inside of the car, the whole design is fun. |
علينا أن نغيره حتى يظل البلد قويا ويبقى في طليعة الأمور التي يقودها التعليم المتقدم كالعلوم والرياضيات | We have to change it so that the country is strong and stays at the forefront of things that are driven by advanced education, like science and mathematics. |
وقد انتقلت من مرحلة المبادرات العسكرية الأمنية الدفاعية إلى مرحلة المبادرات العسكرية الأمنية الهجومية التي يقودها العراقيون. | They have shifted from defensive to offensive Iraqi led security initiatives. |
فالمكسيك تستفيد من الاقتصاد الأمريكي عبر الحدود فقط. يقودها بالكامل الاقتصاد الامريكي التجارة، الحوالات المالية، السياحة، المخدرات | Mexico, taking advantage of the American economy just across the border, driven completely by the U.S. economy trade, remittances, tourism, drugs it's all U.S. |
أول موسيقى أتذكرها كانت رنين الأجراس والتى كانت ت علق فى أعناق قطيع الدواب عندما كان يقودها الرعاه | The first music I remember was the clanging of the bells... that hung from the necks of the cabestros when they led the herd. |
ليس لها من يقودها من جميع البنين الذين ولدتهم وليس من يمسك بيدها من جميع البنين الذين رب تهم. | There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up. |
ليس لها من يقودها من جميع البنين الذين ولدتهم وليس من يمسك بيدها من جميع البنين الذين رب تهم. | There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. |
ونحن على ثقة من أن القوى الديمقراطية التي يقودها الرئيس يلتسين ستتغلب على المحنة الراهنة وستنجح في مساعيها. | We are confident that the democratic forces, led by President Yeltsin, will overcome the present ordeal and succeed in their endeavours. |
إذا كان بقاء الحكومة المالية يعتمد على جمع المال من شعبها، مثل هذه الحكومة يقودها دافع المصلحة الذاتية | If the government's fiscal survival depends on it having to raise money from its own people, such a government is driven by self interest to govern in a more enlightened fashion. |
كما وفرت درجة من السلامة والأمن للحكومة التي يقودها الشيعة، وهو الهدف الأساسي لهذه الحملة المنظمة في المقام الأول. | But it made it difficult for Sunni insurgents to hide or blend in with the population, and deprived them of logistical and financial support. It also provided a degree of safety and security for the Shiite led government, which was largely the purpose of the well organized campaign in the first place. |
ولكن لم تقع أية احتجاجات حضرية يقودها الطلبة على غرار تلك التي شهدها ميدان السلام السماوي في عام 1989. | No student led, urban protests like those of Tiananmen Square of 1989, however, have occurred. |
في هذه الأثناء, بودورو مبادرة مشتركة يقودها بعض المدونين الذين ينتقدون إعلام تونس التقليدي وكيف تعالج المعلومات في تدويناتهم . | Meanwhile, Boudourou is a common initiative led by some bloggers who criticize Tunisia's traditional media and how media process the information in their Arabic posts. |
فرانكلين القطب المفقود رحلة بريطانية لاستكشاف القطب الشمالي التي يقودها الكابتن جون فرانكلين التي غادرت إنكلترا في عام 1845. | Franklin's lost expedition was a British voyage of Arctic exploration led by Captain Sir John Franklin that departed England in 1845. |
ومعي صورة فوتوغرافية لسيارة يقودها مواطنون فلسطينيون، وهي توضح أن الجنود اﻹسرائيليين قد أطلقوا الرصاص مصوبين نحو مقدمة السيارة. | I have with me the photo of a car driven by Palestinian citizens where you see that the Israeli soldiers opened fire aiming at the front of the car. |
بينما كان يحمل القطار ماريانينا تيرانوفا إلى وجهتها المصيرية لا يمكن وقفها مثل المصير الذي يقودها هذه الجنوبية المسكينة | So while the train carried Mariannina Terranova to her fateful destination, unstoppable as the destiny that drove her on, this poor, diminutive creature of the south, wrapped in the ageold dark shawl, symbol of our women's modesty, |
ويتعين على الحكومات التي يقودها إسلاميون أن تفي بوعودها وتعهداتها على الجبهة الاجتماعية الاقتصادية، مع العمل على بناء المؤسسات الديمقراطية. | Islamist led governments must deliver on the socioeconomic front, while building democratic institutions. |
37 وأجرى ممثلي الخاص في السودان محادثات مع الأطراف، بمن فيهم حركات التمرد، لأجل تسهيل العملية التي يقودها الاتحاد الأفريقي. | My Special Representative for the Sudan has been engaged in talks with the parties, including the rebel movements, in order to assist the process led by the African Union. |
منظمة طفل السلام في سيراليون تمكن شيكي سيل كامارا من تمويل حوالي ثلاثة مشاريع إنمائية يقودها الشباب في فريتاون وخارجها. | Peace Child Sierra Leone Sheky Syl Kamara has managed to fund about three YLD projects in and around Freetown. |
وفي ١١ أيار مايو، ألقى رجﻻن غير محددي الهوية قنبلتين يدويتين على سيارة يقودها ضابط للشرطة المدنية في سيسو فون. | On 11 May, two unidentified men threw two hand grenades towards a car driven by a Civilian Police officer in Sisophon. |
Mapple دون فائدة قصوى ، لأن هناك بعض رجال الدين engrafted خصوصيات عنه ، تعزى إلى أن الحياة البحرية المغامرة كان يقودها. | Mapple without the utmost interest, because there were certain engrafted clerical peculiarities about him, imputable to that adventurous maritime life he had led. |
واذا نظرتم الى داخل السيارة أعني.. أردت أن أرى فاستأجرت واحدة التقطت تلك الصورة لإبني يقودها وداخل السيارة التصميم كله ممتع! | And if you look at the inside of the car I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it, this is me taking a picture while my son is driving and the inside of the car, the whole design is fun. |
ولكنها قد تستسلم لإغراء فرض بعض القيود على البنك المركزي الأوروبي فتضع أوروبا بالتالي على مسار يقودها إلى أزمة أشد عمقا. | But it could be tempted to impose some limits on the ECB and thus set Europe on a path into deeper crisis. |
إن الحشود ت ع د الوجه المعاكس للمنظمات فبدلا من هيمنة نوع من التراتب الهرمي عليها، يقودها غالبا أفراد لا يحملون رتبا رسمية. | Crowds are the opposite of organizations rather than being dominated by rigid hierarchies, they are often led by individuals with no formal rank. |
في المغرب، وبرغم أن الحكومة السابقة كانت تضم ثماني نساء، فإن الحكومة الحالية التي يقودها إسلاميون لا تضم سوى سيدة واحدة. | In Morocco, while there were eightwomen in the previous cabinet, today there is only one in the Islamist led government. |
واندفعت سيارة تابعة للشرطة يقودها الضابط فرانكلين خو نحو مجموعة من المتظاهرين، وقامت بدهس العديد من السكان المحليين وناشطين مرار ا وتكرار ا. | A police vehicle driven by Police Officer 3 Franklin Kho then repeatedly drove his police van into the mass of protesters and ran over several indigenous people and activists. |
عمليات البحث ذات الصلة : وحدة يقودها - سيارة يقودها - التي يقودها - يقودها الكهرباء - حياة يقودها - يقودها الابتكار - عصابة يقودها - يقودها الخوف - لا يقودها - يقودها سائق - يقودها الطموح - يقودها الفضول