ترجمة "أكثر من ساعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منذ أكثر من ساعة | Over an hour ago |
قبل أكثر من نصف ساعة. | Over a half hour ago. |
لا رد منذ أكثر من ساعة ... | Not a single reply in more than one hour... |
سج لت أكثر من 20 ساعة من الحديث. | I recorded more than 20 hours of conversation. |
لقد مر على ذهابه أكثر من ساعة. | He's been gone over an hour now. |
نصف ساعة أو أكثر . | How long will it last? Half an hour or so. |
مرت أكثر من ساعة ولا يزال الخبر رئيسي ا. | It's over an hour, and it's still headline news. |
مع تغيير كل شيء، أكثر قليلا من ساعة. | With changing and everything, a little over an hour. |
كل ثانية، يتم تحميل أكثر من ساعة من الفيديوهات. | So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded. |
وفي غضون ساعة، كان هنالك أكثر من ألف رد. | And within 24 hours, it had over 12,000 responses. |
لقد دام وقت الإعدام شنقا أكثر من ساعة زمانية. | The executions lasted for more than an hour. |
أكثر من رجل جيد سيموتون خلال ال24 ساعة القادمة | More than one good man will die in the next 24 hours! |
اليوم ، نجد الشخص الكورى العادى يعمل ألف ساعة فى العام أكثر من الألمانى العادى ألف ساعة. | Today, the average Korean works a thousand hours more a year than the average German a thousand. |
وبالنسبة للمشرعين وكبار المسؤولين والمدراء، تعمل النساء أكثر من الرجال لمدة ساعة واحدة، فهن يعملن 42 ساعة بالمقارنة بـ 41 ساعة للرجال. | For Legislators, senior officials and managers, women work one hour more than men at 42 hours compared to 41 hours for men. |
إن العالم لديه أكثر من تريليون ساعة سنوي ا من وقت الفراغ | The world has over a trillion hours a year of free time to commit to shared projects. |
لمدة 72 ساعة، كانت كرة القدم أكثر أهمية من الحرب. | For 72 hours, football was more important than war. |
لن يغلقوا المحل قبل ساعة أو أكثر. | They don't close for another hour or so. |
أرى العديد من الأشخاص ولمدة ساعة تتقلب من جانب لجانب، و تسوء الحالة أكثر و أكثر | I see a lot of people and for an hour you toss and turn, it gets worse and worse, and by four o'clock you're pinned to the pillow by a monster this big. |
وفي غضون (24) ساعة، كان هنالك أكثر من (12) ألف رد. | And within 24 hours, it had over 12,000 responses. |
بعد نصف مليون ساعة من عمل المتطوعين الشاق أكثر من 90 من البطاريق | After half a million hours of grueling volunteer labor, more than 90 percent of those oiled penguins were successfully returned to the wild. |
هذه أكثر ساعة دفء وسعادة في الأمسية كلها. | This is the most intimate and pleasant hour of the whole evening. |
فى الحمام .... أستغرقت أكثر من ساعة للخروج من الحوض بدون إحداث أى ضوضاء | In the bathroom, it took me... more than one hour to get out of the tub without making noise. |
مؤتمر TEDxYouthDay، 60 مؤتمر حول العالم على مدار أكثر من 24 ساعة. | TEDxYouthDay, 60 events, around the world over a period of 24 hours. |
منذ 24 ساعة مرت أكثر من مليون قاموا بالدخول على الموقع الألكتروني | Over the past 24 hours, millions have logged on to his Web site. |
الباردة ، قالت. لقد كان هذا حتى ساعة أو أكثر. | Cold, she said. He's been up this hour or more. |
الجو الآن أكثر قتامة مما كان عليه قبل ساعة | It's darker now than an hour ago. |
هناك ساعة، ساعة، ساعة، ساعة. | There's a clock, clock, clock, clock. |
ولا يجوز للأشخاص قيد التوقيف أن يمضوا أكثر من 48 ساعة في معتقل الشرطة. | Persons under arrest could spend no longer than 48 hours in police custody. |
اليوم ، نجد الشخص الكورى العادى يعمل ألف ساعة فى العام أكثر من الألمانى العادى | Today, the average Korean works a thousand hours more a year than the average German a thousand. |
فكان ذلك ما فعلن. وعلى مدى العامين الماضيين ، تم تقديم أكثر من 600 ساعة من التدريس | So they did that, and over the last two years, over 600 hours of instruction has happened over Skype, using what my students call the granny cloud. |
و لكن كان هناك حوالي أكثر من ساعة من الوقت حيث كان بإمكاننا إنقاذ حياة الخنزير | But we had a little bit over an hour where we could've saved this pig's life. |
الآن، مهووسي الطاقة في هذه القاعة يعرفون التيراواط ساعة و لكن لبقيتنا، 2 تيراواط ساعة هو أكثر مما يكفي من الطاقة لتشغيل كل المنازل | Now, the energy geeks in the room know two terawatt hours, but for the rest of us, two terawatt hours is more than enough energy to power every home in St. Louis and Salt Lake City combined for more than a year. |
أكثر المناطق المشمسة في البلاد هي الجزر الخارجية هفار وكوركولا، حيث سجلت أكثر من 2700 ساعة من أشعة الشمس سنويا ، تليها منطقة جنوب البحر الأدرياتيكي بشكل عام وشمال ساحل البحر الأدرياتيكي وسلافونيا، وي سجل في هذه المناطق أكثر من 2000 ساعة من أشعة الشمس سنويا . | The sunniest parts of the country are the outer islands, Hvar and Korčula, where more than 2700 hours of sunshine are recorded per year, followed by the southern Adriatic Sea area in general, northern Adriatic coast, and Slavonia, all with more than 2000 hours of sunshine per year. |
بضعة أميال في ساعة أكثر وهناك س ت ك ون الضرر الطفيف إلى بيت ك . | A few miles an hour more and there'll be slight damage to your house. |
في الثماني وأربعين ساعة الماضية، أرسلت أكثر من 1100 تويتة على تويتر (بالإنكليزية والفرنسية والبرتغالية). | About 1,100 Twitter updates mentioned the cyclone in the past 48 hours. |
24 ساعة من العمر، أو ربما 24 ساعة. | This one is not even 24 hours old, or maybe it's 24 hours. |
و بعدها من ساعة إلى ساعة نتعفن ونتعفن. | And then from hour to hour we rot and rot. |
ويميل الرجال إلى العمل أكثر من النساء لفترة أربع ساعات في المتوسط، وذلك في مهن مثل تشغيل المنشآت والماكينات (42 ساعة بالقياس إلى 38 ساعة). | Men tend to work on average four hours more than women in occupations such as plant and machine operators (42 hours compared to 38 hours). |
إن العالم لديه أكثر من تريليون ساعة سنوي ا من وقت الفراغ والذي يمكن توظيفه في المشروعات المشتركة. | The world has over a trillion hours a year of free time to commit to shared projects. |
السيارة ، لذلك ، ما زال قائما ، وتمتد من خلال طويل ومظلم من الغابات ، أكثر من الكئيب سهول واسعة حتى التلال ، والوديان أسفل ، وعلى ، على ، على أنها مهرول ساعة ، بعد ساعة. | The vehicle, therefore, rumbled on, through long, dark stretches of woodland, over wide dreary plains, up hills, and down valleys, and on, on, on they jogged, hour after hour. |
بعد نصف مليون ساعة من عمل المتطوعين الشاق أكثر من 90 من البطاريق تم إعادتها إلى موطنها بنجاح | After half a million hours of grueling volunteer labor, more than 90 percent of those oiled penguins were successfully returned to the wild. |
الجيل واي ينفق وقتا أكثر حتى 23.8 ساعة، الغالبية منها على الإنترنت. | Gen Y'ers spent even more 23.8 hours, the majority online. |
والتي تعطي الأرض كمية من الطاقة في ساعة واحدة أكثر مما يستخدمه العالم كله في سنة. | It starts with the sun, which heats the Earth's surface with more energy in one hour than the whole world uses in a year. |
العامل المتوسط يجب أن يعمل أكثر من شهر لكي يكسب ما يكسبه الرئيس التنفيذي في ساعة | The average worker needs to work more than a month to earn what the CEO makes in one hour. |
يوروبا هو بعيدا جدا حتى انه بسرعة الضوء، يستغرق الايعاز أكثر من ساعة ليصل إلى المركبة. | Europa is so far away that even at the speed of light, it would take more than an hour for the command just to reach the vehicle. |
عمليات البحث ذات الصلة : ساعة واحدة أكثر - من ساعة - من ساعة - ساعة - ساعة - ساعة - ساعة - أكثر من - أكثر من - أكثر من