ترجمة "أفصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أفصل التكرار | Dissociate From Recurrence... |
أفصل التكرار | Dissociate occurrence |
أفصل هذا التكرار | Only Dissociate This One |
أفصل التكرارات القادمة | Also Dissociate Future Ones |
أفصل التكرارات القادمة | Dissociate future occurrences |
أفصل الحدث عن التكرار | Dissociate event from recurrence |
لكن أفصل العنف، ت رى | But lay off the rough stuff, you see? |
حسنا , أود أن أفصل الخ راف عن الذئاب . | Well, I'd like to separate the sheep from the wolves. |
وأريد أن أفصل معنى الشجاعة والبسالة عندكم للحظة . | And I want to separate courage and bravery for you for a minute. |
أنا أفصل الناس ولكن لا احد يتخلى عنى | I fire people, but nobody quits me. |
جلابروس صديقي وانا لن أفصل نفسي عن خزيه | Glabrus is my friend, and I will not dissociate myself from his disgrace. |
كنت اتسارع , لذا ربما يجدر بي أن أفصل المستطيلات | I kept accelerating, so actually maybe I should split up the rectangles |
كان علي أن أفصل بينها مرة أخرى في نهاية اليوم. | I would have to separate them out at the end of the day again. |
وأشعر بالذنب لأنني لا أعرف كيف أفصل بين الإحتقار والغفران | And i feel guilty about not knowing how to separate scorn from forgiveness. |
الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل | Now I can divide my spoken word journey into three steps. |
الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل | Now I can divide my spoken word journey into three steps. |
قال، أستطيع أن أفصل رأسك عن جسدك ثم أ عيدك للحياة مرة أخرى. | He said, I can chop your head off right away and bring you back to life. |
عندما لا أستطيع أن أفصل اى أحد من جريدتى سأغلقها وأفجر عقولقم أو عقلى | When I can't fire anyone on my paper, I'll close it and blow your brains out or mine. |
في الواقع، أفصل ما كان بمكننا فعله في السابق هو توظيف نائب مدير مبيعات الذي كان بقول | In fact, the best we could do, in the old days, is hire a VP of sales who told you |
ولم أفصل الحقوق المدنية والسياسية عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالنظر لما أ بدي من آراء قوية تعارض الفصل بينهما. | I have not separated civil and political rights from economic, social and cultural rights, as there were strong views that this should not be done. |
أفصل الخيال عن الواقع أستكشف وأفكر وأتحقق وأتصرف. أ حدث تغيير في جميع أنحاء العالم | Separate fiction from fact Explore, think, investigate and act. Make a change around the world It's our choice as an Aflatoun boy and girl I'm aware of what my rights are and how this can bring me so far But I know what my duties are too I'm an empowered child! I am Aflatoun I know who I am The flame that burns so bright, burns in me too, it does. |
أدر زر التردد لتبحث عن المحطة الإذاعية المحطة الإذاعية ، المحطة الإذاعية ثامنا أفصل نهاية السلك إلى طرفين وأفصله عن الغطاء | Broadcast, brooadcast. lt i gt Eight, split the end of the wire in two and take of the covering lt i gt |
لندن ــ من الصعب أن أفصل بعض ذكرياتي الشخصية عن مارجريت تاتشر ــ والتي تتسم بالبساطة ولكنها كاشفة ــ عن الأحكام الكاسحة التي يصدرها التاريخ. | LONDON It is difficult to separate some of my personal memories of Margaret Thatcher mundane but revealing from the sweeping judgments of history. |
حيث أنني لم أفصل هذا الموضوع كثيرا لحتى الآن, ولكن يمكنكم أن تأخذو حاصل الضرب القياسي لأي من هذه العناصر مع أي من العناصر الأخرى, كما أنكم سترون أن جميع القواعد متعامدة على بعضها البعض | And I haven't covered this in a lot of detail right yet, but you could take the dot product of any of these guys with any of the other guys, and you'll see that they're all orthogonal to each other. |