ترجمة "أفسد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أفسد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أفسد سامي الأمور. | Sami messed up. |
أفسد سامي الحفل. | Sami ruined the party. |
أفسد المطر نزهتنا. | The rain spoiled our picnic. |
وقد أفسد الطعام. | The food was spoiled. |
لقد أفسد يومي للصيد | Spoiled my shooting for the day. |
أنا لا أفسد الأشياء. | I won't mess anything up. |
أفسد كل ملابسي الجديدة | Stuff all over my new outfit. |
الآن لقد أفسد الحفلة | Now he's spoiled the party. |
أنا لم أفسد الأمور. | I didn't do it. She did it. |
سأجبر القانون، أفسد أ و لا... | I'm gonna force the law, corrupt or not... |
طبعا ،أنا أفسد كل شيء | Sure, I'm blowing the plant. |
بيد أن قانون الكومنولث قد أفسد. | But the Commonwealth Act has gone sour. |
إننى أتمنى ألا أفسد الأمسية بأكملها | I don't want to spoil your whole evening. |
لا لن أفسد أي من خططكم | No, I'm not going to upset any of your plans. |
لقد كنت خائفة أن أفسد الفراش | I was afraid I'd mess up the bed. |
يبدو أن الطبيب أفسد متعة الجميع | Looks like Doc spoiled everybody's fun. |
الشغب الغبي الذي قمتم به أفسد الأمر | Let's go. I mean it! |
أفسد الصبي ...و بسهولة كبيرة ...كيف أقولها | He corrupted the boy, and with great ease how shall I put it? |
أنا لا أريد أن أفسد على بقيتكم | I wouldn't wanna spoil it for the rest of you. |
لقد أفسد ذلك الحادث علاقتي مع مدر س الر ياضي ات. | The incident completely ruined my relationship with the math teacher. |
او دعنى أفكر كيف أفسد أي شيء اليوم | or, Let me see who I can corrupt today. |
لقد أفسد فترة راحتنـا لن أسـامحه على ذلك | He spoiled our leave. I'll never forgive him for that. |
ـ يهودي أفسد قائدنا ـ دعنا نقتل الحشرة | A Jew corrupted our commander. Let's kill the louse! |
طفل واحد عسير القراءة ويمكن أن يكون قد أفسد حياته. | One dyslexic kid and he could be ruining his life. |
لناس أفسد منهم أنا ما أنكر إن هناك ناس يشترونهم | She called me this morning and there was a strange tone in her voice. |
فيبدو أني أفسد استمتاع الجمع بـ البراندي والسيجار وأحـلام النصر | I seem to be spoiling everybody's brandy and cigars and... dreams of victory. |
انا متأسف يا بريت ، لم أتعمد أن أفسد الموقف أخرس | I'm sorry, Britt. I didn't mean to spoil it. Shut up! |
!قد أخرج عن السيطرة أفسد الأشياء من حولي فأخسرها إلى الأبد | I might go completely out of control... smash everything around and lose her for good. |
لقد أفسد مفرش المائدة, وهي لا يعجبها شيئ ا, والصبي يحشو معدته بالخبز. | He soils the tablecloth, she doesn't like anything, and the boy stuffs himself with bread. |
... أنا لا أقول هذا لكي أفسد مسائك أو لمجرد سماع نفسي أتكل م | Now, I do not say these things to spoil your evening... or to hear myself talk. |
...دكتور همبرت ...لا تظن بأني أفسد علاقتنا كجيران... ...و لكن علي أن أخبرك بأن الجيران... | Dr. Humbert, I do hope you don't think that I'm presuming on our good neighbor relations but, um, I should tell you that the neighbors are beginning to get curious about you and your girl. |
لكن الأمر كان خطر ا, وأنا لا أود أن أفسد الأمر بأن أبدو بعيد ا عن سجي تي. | But it was risky, and I didn't want to botch it by not being myself. |
هممم دعنى أفكر من أدفع له الرشوة اليوم او دعنى أفكر كيف أفسد أي شيء اليوم | Hmm, let me see who I can pay a bribe to today. or, Let me see who I can corrupt today. |
على كل حال ، إن نومى فى الليل قد أفسد و حقا ، إننى لا أرى ضرورة لذلك | Anyway, my night's sleep is ruined, but I really can't see that it's necessary. |
و لا أنوي هنا أن أفسد الأمر و لكن جعلنا من واحدة من هذه الأشياء قارئ كتب الكترونية | And I don't mean to steal any thunder here, but we've gone and used one of these things to be an e book reader. |
من هو الذي أفسد الأمر برمته , انه أنت لو أنك لم تحمل ذلك الشك الغبي بداخلك اتجاه زوجتك | Who really bust the whole thing up? If you hadn't been so stupid... and jealous of your wife. |
حسب ديفيد سكوت ماثيسون من منظمة هيومن رايتس ووتش، إلغاء الفيلم أفسد نجاح مهرجان إختار بشجاعة حقوق الانسان كموضوع رئيسي | For David Scott Mathieson of Human Rights Watch, the withdrawal of the film spoiled the success of the record breaking festival, which bravely chose human rights as its theme |
أسمعوا، بالتأكيد، لقد أخفقت مع التذاكر و بالتأكيد، عيد رأس السنة الصيني قد أفسد لكن ذلك لا يعني أننا لا نستطيع أن نستمتع كـ عائلة | Look, sure, I messed up the plane tickets, and sure, Chinese New Year is ruined, but that doesn't mean we still can't have fun as a family. |
ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . | And do not withhold from people what belongs to them , and do not corrupt the land |
ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . | And do not give the people their goods diminished , and do not roam the earth causing turmoil . |
ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . | and diminish not the goods of the people , and do not mischief in the earth , working corruption . |
ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . | And defraud not people of their things , and commit not corruption on the earth . |
ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . | And defraud not people by reducing their things , nor do evil , making corruption and mischief in the land . |
ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . | And do not defraud people of their belongings , and do not work corruption in the land . |
ولا تبخسوا الناس أشياءهم لا تنقصوهم من حقهم شيئا ولا تعثو ا في الأرض مفسدين بالقتل وغيره من ع ث ي بكسر المثلثة أفسد ومفسدين حال مؤكدة لمعنى عاملها . | and do not deliver short , and do not go about creating mischief in the land , |
عمليات البحث ذات الصلة : أفسد متعة