ترجمة "أغفر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Forgive Forgive Absolve Trespasses Forgiven

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لن أغفر له لن أغفر له أبدا
I'm not gonna forgive him. I'm never gonna forgive him
أغفر لي
Pardon.
لن أغفر لليلى.
I'll not forgive Layla.
رباه ، أغفر لى
God forgive me.
! أتذر ع معك أغفر لك
I plead with you!
لن أغفر لنفسى لقد حذرته
I shall never forgive myself. I warned him.
لن أغفر لنفسي أبدا ما قلته
Never can I forgive myself for what I've said.
لن أغفر له أبدا بقائه أعزب
And I shall never forgive him for remaining a bachelor.
أعطنا خبزنا اليومى أغفر لنا خطايانا
Give us our daily bread.
هل تعرف لماذا أغفر لـ إيف
Do you know why I forgive Eve?
لن أغفر له أبدا فعلته هذه
I shall never forgive him for this.
لا تجيبي أغفر لك عدم تصديقك
Don't answer. I forgive your disbelief.
هل يجب أن أغفر لك ذلك
Do I have to forgive you for that?
أغفر لى ، كين ، لقد تأخرت كثيرا
Forgive me, Ken. I'm terribly late.
أغفر لي انها ستبكي بعد دقيقة
She'll cry in a minute.
ومن واجبي كمسيحي أن أغفر لك
And i forgive you, it is my christian duty.
بالطبع يجب أن أغفر له في هذه الحالة
Of course, I have to forgive in this situation.
يا إلهي، لن أغفر لنفسي تصرفي كطفل أخرق.
Oh, my dear, I shall never forgive myself for behaving like a stupid schoolboy.
لن أغفر لها أبدا (ما فعلته ب (بوريس.
I'll never forgive what she did to Boris.
لا يمكنك أن تتركني أرجوك لن أغفر لك أبدا
You can't leave me, please.
أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي
I'll never forgive you! I'm not asking you to forgive me.
أغفر لى جهلى لقد تركت ما درستة فى المغسلة
You'll have to excuse me, I left my cap and gown at the cleaners.
نحن سنكتفي بالشيء لن أغفر له (لقطع السخرية خارج مدينة (نيويورك
I'll never forgive La Guardia for cuttin' out burlesque outta New York City.
فقالت, أنا ا صل ي, يا رب أغفر لهم لأن هم لا يعرفون ما يفعلون
And she said, I'm praying, 'Father, forgive them, for they know not what they are doing.'
مولاى,أغفر لى أزعاجى لك, ولكن حان وقت ذهاب الفتى الى فراشه.
My lord, forgive me for disturbing you, but it is time for the boy to go to bed.
فى الواقع ، إن الشئ الوحيد الذى يجعلنى أغفر لهذا الكمان تواجده فى طريقى
In fact, it's the only thing that makes me forgive that bass viole for getting in my way.
الوداع ان لم أعد... فانني أغفر لك عن ما حدث بينك و بين سوبينسكي
If I shouldn't come back, I forgive what happened between you and Sobinski.
... أغفر لي جهلي ... لكن حينما تقابلنا في الصباح ماذا كانت الصيغة الصحيحة لـ اللقب
Um, you must forgive my ignorance but when we meet in the morning, what is the correct form of address?
لو كنت سمعت فيمـا بعد بأن ذلك الأمـر حدث إليكن، فلن أغفر لنفسي أبدا
I'd never forgive myself.
لكن الآن رغبت في رفاهية كل بني الإنسان واستطعت بقلب حساس، أن أغفر لأسوأ أعدائي.
But now I desired the welfare of all mankind and could, with a feeling heart, forgive my worst enemies.
يمكننى أن أغفر لك أنك قمت بقتل أمك و زوجتك أنك قمت بحرق روما محبوبتنا
I can forgive you for murdering your wife and your mother for burning our beloved Rome, for befouling our fair country with the stench of your crimes.
فلا تقتربى منى يا فتاة وإذا كنتى قد نسيتى ما قد علمتك فاذكرى أننى لن أغفر الإهانة
Keep the width of it between us for unless you've forgotten everything I ever learned you you'll remember that Blackbeard never forgives an insult.
أعلم أني كنت غاضبة منك تلك الليلة التي تركتني فيها على الطريق المؤدي لـ تارا ولم أغفر لك هذا أبدا
I was mad at you the night you left me on the road to Tara... and I still haven't forgiven you.
، أما عن أهدافـي الأخرى ... فلم أنسـى أو أغفر ... مللي من خطبة جنازة (هينري) الصغير ... (و قررت ترقية القس (هنري الداسكويني
As to the other undertaking, I had not forgotten or forgiven the boredom of the sermon at young Henry's funeral and I decided to promote the Reverend Lord Henry D'Ascoyne to next place on the list.
و اسمح لشعبك إسرائيل ، عندما يقومون بالصلاة فى هذا المكان و أن تسمعهم أنت فى السماء و حين تسمعهم ، أغفر لهم
And of thy people Israel, when they shall pray towards this place, hear thou in heaven, and when thou hearest, forgive.
فقالت, أنا ا صل ي, يا رب أغفر لهم لأن هم لا يعرفون ما يفعلون في ع مر السادسة, كانت هذة الطفلة تعيش حياة غامرة, وعائ لتها دفعت ثمن ذلك.
And she said, I'm praying, 'Father, forgive them, for they know not what they are doing.' At age six, this child was living a life of immersion, and her family paid a price for it.
كان الخوف من فقدان له الذي دفعني للصمت ، لأنها تتحمل على عاتقي فجأة وبكل قوة غير خاضعة للمساءلة وينبغي أن أترك له بالفرار في الظلام أود لم أغفر لنفسي.
It was the fear of losing him that kept me silent, for it was borne upon me suddenly and with unaccountable force that should I let him slip away into the darkness I would never forgive myself.