ترجمة "أعيدوا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أعيدوا - ترجمة : أعيدوا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reload Return Reset Reset Bring

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أعيدوا ورائي.
You say it.
أعيدوا التفكير
Think it over.
أعيدوا التلال السوداء
Give back the Black Hills.
! أعيدوا لي طفلي !
Give me my baby!
أعيدوا لي طفلي
Give me my baby!
أعيدوا لنا كنيستنا
MAN 3 Give us back our church!
أعيدوا حكومة مصر المنتخبة
Bring Back Egypt s Elected Government
أمهاتنا حزينات. أعيدوا بناتنا.
Our Mothers.. Sad BringBackOurGirls pic.twitter.com rhPKnfuQ1p SporTAINment.. ( PoojaBlog) April 30, 2014
أعيدوا المشهد مرة أخرى...
Do that again...
أعيدوا هذا يا رجال
Hey, put that back, you guys.
قطيععم قد أعيدوا من وايومنغ .
Their herd was reintroduced from Wyoming.
فيقولون أعيدوا عزف هذا الجزء.
And they'd say, Play that part again.
أعيدوا لي طفلي ! وو راهم
Give me back my baby! WooRahm!
أعيدوا أشياءكم أنتم لن تغادرون
Put back your things. You are not leaving. Moses?
أعيدوا أبناءكم إلى بيوتكم لأنھم مضللون.
Bring these kids home because they are misled.
حسنا، أعيدوا كل شيء إلى السفينة،
All right, get everything aboard ship.
جربوا ذلك، قدم، يد، ثم أعيدوا الغناء،
Just try that, foot, hand, and then, sing this back,
ر.غ والآن أعيدوا غناءها كاملة من بدايتها. هي ا.
RG Now sing the whole thing from the beginning. Go.
لا تسرقوا البنت الفقيرة، ياشباب أعيدوا لها الطماطم
Don't rob the poor girl, boys. Give her back her tomatoes.
اينفر , جلال , أعيدوا الثلج الى مكانه هيا بسرعة بسرعة
Enver! Chelal! Put the ice back, quickly, quickly.
ولكن بعد بضعة أشهر وبعض الاعتذارات الصامتة، أعيدوا إلى أماكنهم بهدوء.
But, after a few months and some muted apologies, they were quietly reinstated.
كل أم حقيقية تعلم مشاعر خوف الأم على طفلها. أعيدوا بناتنا.
Every REAL MOTHER KNOWS SOMETHING ABOUT THIS SIRING AGONY FOR HER CHILD. BringBackOurGirls pic.twitter.com MeYGB8VWd7 oby ezekwesili ( obyezeks) April 29, 2014
حسنا الآن أعيدوا عرض هذا المشهد، أنت الآن تنشد الشخص الذي يملك لغة.
Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.
يحشد ويغرد مستخدمو تويتر دعم ا للمظاهرات في أرجاء البلاد مستخدمين وسم BringBackOurGirls (أعيدوا بناتنا).
Twitter users are mobilizing and tweeting in support of the protests across the nation, using the hashtag BringBackOurGirls.
ومن هؤلاء خمسة أعيدوا إلى كوت ديفوار، و 16 إلى غينيا و 13 إلى سيراليون.
These included 5 returns to Côte d'Ivoire, 16 to Guinea and 13 to Sierra Leone.
(ج) يبلغ المجموع الكلي للاجئين الذين أعيدوا إلى الوطن منذ ذاك الحين 684 18 لاجئا .
(c) Grand total of refugees who have since been repatriated is 18,684.
وهي ميليشيا إسلامية اشتهرت بخطف الفتيات الشابات، ما أد ى إلى حملة تويتر العالمية BringBackOurGirls (أعيدوا لنا بناتنا).
Boko Haram is a militant Islamist group most infamous for kidnapping young girls, which led to the worldwide Twitter campaign BringBackOurGirls.
ولكن أمر الطرد لم ينفذ بسبب الاعتقاد باحتمال تعرض اﻷكراد للاضطهاد السياسي في تركيا إذا أعيدوا إليها.
The expulsion order was not, however, enforced, as it was believed that the Kurds could be exposed to political persecution in Turkey in the event of their return.
ومن بين هؤلاء الذين أعيدوا قسرا من جمهورية إيران الإسلامية منذ مطلع عام 2005 خمسة وستون أفغانية غير مصحوبة.
Among those forcibly returned from the Islamic Republic of Iran since the beginning of 2005, were 65 unaccompanied female Afghans.
وبنهاية الحرب العالمية الثانية كان هناك ما يقارب 850 ألف ياباني مستوطن في كوريا أعيدوا إلى اليابان بعد نهاية الحرب.
By the end of World War II, there were over 850,000 Japanese settlers in Korea.
فاﻵن الى جانب الدعوى التي تقول quot أعيدوا لنا أرضنا quot بدأنا نسمع هدهدة تقول نريد quot اﻻستقﻻل اﻵن quot .
Not only is there the call of quot Give us our land back quot , but we are hearing rumbles of quot Independence now quot .
أعيدوا جزر البحر الأيوني من قبل بريطانيا على وصول الملك جورج أنا جديد في عام 1863 وتنازلت ثيساليا من قبل العثمانيين.
The Ionian Islands were returned by Britain upon the arrival of the new King George I in 1863 and Thessaly was ceded by the Ottomans.
وقد عاد جل هؤﻻء تلقائيا، ولكن ٠٠٠ ٤٠ منهم أعيدوا في إطار عمليات إعادة منظمة من زمبابوي وزامبيا وسوازيلند وجنوب افريقيا.
Most have returned spontaneously, but 40,000 were brought back in organized repatriations from Zimbabwe, Zambia, Swaziland and South Africa.
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
As for those who disobey , their abode is Hell . Whensoever they wish to escape from it they would be dragged back into it , and told Taste the torment of the Fire which you used to call a lie .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
And those who are lawless their destination is the fire whenever they wish to come out of it , they will be returned into it , and it will be said to them , Taste the punishment of the fire you used to deny !
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
But as for the ungodly , their refuge shall be the Fire as often as they desire to come forth from it , they shall be restored into it , and it shall be said to them , ' Taste the chastisement of the Fire , which you cried lies to . '
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
And as for those who transgress their abode is the Fire . So oft as they desire to get thereout , they shall be sent back thereto and it will be said unto them taste the torment of the Fire which ye were wont to belie .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
And as for those who are Fasiqun ( disbelievers and disobedient to Allah ) , their abode will be the Fire , every time they wish to get away therefrom , they will be put back thereto , and it will be said to them Taste you the torment of the Fire which you used to deny .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
But as for those who transgressed , their shelter is the Fire . Every time they try to get out of it , they will be brought back into it , and it will be said to them , Taste the suffering of the Fire which you used to deny .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
As for the evil doers , their refuge shall be the Fire . Every time they want to escape from it they shall be driven back and shall be told Taste the chastisement of the Fire which you used to reject as a lie .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
Whenever they desire to issue forth from thence , they are brought back thither . Unto them it is said Taste the torment of the Fire which ye used to deny .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
As for those who have transgressed , their refuge will be the Fire . Whenever they seek to leave it , they will be turned back into it and told Taste the punishment of the Fire which you used to deny .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
But those who do evil their refuge is the Fire . As often as they desire to come out of it they shall be driven back , and it will be said to them ' Taste the punishment of the Fire , which you have belied '
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
But as for those who defiantly disobeyed , their refuge is the Fire . Every time they wish to emerge from it , they will be returned to it while it is said to them , Taste the punishment of the Fire which you used to deny .
وأما الذين فسقوا بالكفر والتكذيب فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون .
However , the dwelling of the sinful ones will be hell fire . Each time they try to come out , they will be turned back with this remark , Suffer the torment of the fire which you had called a lie .