ترجمة "أعطوها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Anaesthetic Medicine Give Given

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أعطوها للملكة
They gave it to the queen.
أعطوها لنا
Give her to us.
أعطوها لك
They were given to you?
هم أعطوها لي
They gave it to me.
أعطوها مطهر لكنه لم ينفع
They gave her a cleansing, but it didn't work.
أعطوها زهرة كجائزة ولم ترد تطبيقها لذلك لم ترتب معطفها
They gave her a flower for a prize and she didn't want to crush it so she didn't button up her coat.
ذاك الوقت، كان هناك مجموعة إقراض تمنح القروض الصغيرة في القرية والذين أعطوها قرضا بقيمة 65 دولار.
At the time, there was a microlending group in the village that gave her a 65 dollar loan.
أطلقت مجموعة من الناشطات الموريتانيات مبادرة ضد الاغتصاب وكل أشكال العنف ضد المرأة في موريتانيا أعطوها اسم اتكلمي .
A group of Mauritanian women launched an initiative against rape and all other forms of violence against women in their country.
قامت مجموعة من المدونين الموريتانيين في الساعة الأولى من الثالث من أكتوبر تشرين الأول بإطلاق حملة تدوينية أعطوها اسم دون ضد شركات التعدين الأجنبية .
A group of Mauritanian bloggers launched a blogging campaign under the theme Against foreign mining companies at the beginning of October.
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
If the ( enemy ) had entered the city from every side and asked them to rise in revolt , they would have done so , and not hesitated but a little
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if the armies had come upon them from the outskirts of Medinah and demanded disbelief from them , they would certainly have given them their demand and would not have hesitated in it except a little .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if entrance had been forced against them from those quarters , and then they had been asked to apostatise , they would have done so , and but tarried about it briefly .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if they were to be entered upon from the sides thereof and they were asked to sedition , they would surely have committed it , and they would have tarried therein but slightly .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if the enemy had entered from all sides ( of the city ) , and they had been exhorted to AlFitnah ( i.e. to renegade from Islam to polytheism ) they would surely have committed it and would have hesitated thereupon but little .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
Had it been invaded from its sides , and they were asked to dissent , they would have done so with little hesitation .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
If the enemy were to enter the town from various directions , and they were summoned to act treacherously , they would have succumbed to it and would have shown little reluctance in doing so .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
If the enemy had entered from all sides and they had been exhorted to treachery , they would have committed it , and would have hesitated thereupon but little .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
Had they been invaded from its flanks and had they been asked to apostatize , they would have done so with only a mild hesitation ,
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if an entrance had been forced against them from its quarters , and then they had been asked to incite , they would have done so , and remained in it ( the city ) but a little ( time ) .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if they had been entered upon from all its surrounding regions and fitnah had been demanded of them , they would have done it and not hesitated over it except briefly .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
Had the army of the enemies invaded their homes and asked them to give up their religion , they would have yielded to them without delay .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if an entry were made upon them from the outlying parts of it , then they were asked to wage war , they would certainly have done it , and they would not have stayed in it but a little while .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
If their town had been stormed , and they had been incited to sedition , they would have rebelled with little hesitation .
ولو د خلت أي المدينة عليهم من أقطارها نواحيها ثم س ئ لوا أي سألهم الداخلون الفتنة الشرك لآتوها بالمد والقصر أي أعطوها وفعلوها وما تلب ثوا بها إلا يسيرا .
And if an entry had been effected to them from the sides of the ( city ) , and they had been incited to sedition , they would certainly have brought it to pass , with none but a brief delay !
وعلى نحو مماثل، إذا أعطى زعماء الاتحاد الأوروبي كاميرون أكثر مما ينبغي ــ فسمحوا للمملكة المتحدة بجني ثمار العضوية من دون تحمل ذات المسؤوليات التي يتحملها شركاؤها ــ فقد تنقلب شعوبهم عليهم. أما إذا أعطوها أقل مما ينبغي، فربما يخسرون المملكة المتحدة كشريك.
Likewise, if EU leaders give Cameron too much allowing the UK to reap the benefits of membership, without shouldering the same responsibilities as its partners their populations could turn on them. But if they give too little, they could lose the UK as a partner.