ترجمة "أعطاه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعطاه عمي هدية. | My uncle gave him a present. |
أعطاه لنا نعم | Gave it to us? |
ما العنوان الذى أعطاه | What address did he give? |
انها تشيس الذي أعطاه لي. | We got the gold. |
محمد نبى الله أعطاه هذه السلطة | Muhammad, Messenger of God Who gave him this authority? |
وقد أعطاه لعائلتك تقديرا لأعمالهم النبيلة . | He gave it to your family in recognition of their good works. |
رجل إيطالى مجنون أعطاه لـ فيفيان ! | Some crazy little Italian gave it to Viviane. |
المؤلف أعطاه لي كهدية في عيد ميلادى | That book was a present from Margot Honecker. |
إن رجلنا هو الذى أعطاه هذا الوجه | The man for us is the one who gave him that face. |
لنفترض انه أعطاه ورقة من فئة الـ 20 | let's say he gives him a 20 gold piece note. |
وقال أن رجل أعطاه له وقد مازحناه بشأنه | He said a bloke had given it to him. We teased him about it. |
سأحمل نسخة من أحد كتبك (هاري) أعطاه لي | I'll carry a copy of one of your books. Harry gave it to me. |
ليس عليك أن تغضب منه، فأنت من أعطاه الرم | You oughtn't to burn up at him, you fed him the rum. |
رجل أعمال كبير. تصدير و استيراد، أعطاه لإحدى سكيرتيراته. | Client of mine, very big businessman exportimport, gave it to his secretary. |
أحد الجنود أعطاه لنا كهدية، وقمنا بإعطائه هدية بالمقابل. | A soldier made us a present of it and we gave him a present. |
ذلك الإيصال الذى أعطاه لى جراندبييـر بشأن متعلقات تشارلـز | That's the receipt Grandpierre gave me for Charles's things. |
أعطاه سيده الخازن أفضل تعليم ممكن في مواضيع الرياضيات والفلسفة. | His master is responsible for his education in mathematics and philosophy. |
وما هو التبرير الذي أعطاه لك عندما طردته من العمل | What reason did he give you when I discharged him? |
و الآن قام بإطالة الأكمام مجد دا . و أعطاه لسكريتيرته مرة أخرى. | So now he's going to have the sleeves lengthened again and give it back to his secretary. |
عندما يعطيك شيئا، يكون متأكدا من حصوله على مقابل ما أعطاه | He gives you anything, be sure he's getting his money's worth. |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | He then followed ( another ) road |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | He again pursued a purpose . |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he followed a way |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Thereafter he followed a way . |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he followed another way , |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he pursued a course . |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he set out on another expedition |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he followed a road |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Thereafter he directed another means . |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he followed the road , |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | He travelled again |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he followed ( another ) course . |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then he followed yet another path , |
ثم رجع ذو القرنين إلى المشرق متبع ا الأسباب التي أعطاه الله إياها . | Then followed he ( another ) way , |
لقد كان لديه أب رائع الذي أعطاه بوصلة التي أيقظت تفكيره الإبداعي. | He had a brilliant father who gave him a compass that arouse his creative thinking. |
إن هذا تراث أعطاه لنا تاريخ أشخاص قاموا بأعمل شي قة تاريخ العلماء | That is a legacy that has been brought to us by the history of people doing interesting work, the history of scientists. |
أعطاه الثاني لماذا يجب أن يكون ما فعله مع الفطائر ، كما تعلمون ' | GAVE HlM TWO why, that must be what he did with the tarts, you know ' |
الوجه ومؤمنة. كان سريعا بحيث أنه أعطاه أي وقت من الأوقات إلى مراقبة. | It was so rapid that it gave him no time to observe. |
انا خائف أعطاه إلى ذلك الرجل المحترم الذي كان يبقى هنا ذلك الليل. | I'm afraid I gave it to that gentleman who was staying here that night. |
في سلام برسبورغ من 1805 أصبح الملكية البافارية الذي أعطاه لفورتمبيرغ بعد خمس سنوات. | In the Peace of Pressburg of 1805 it became Bavarian property which gave it to Württemberg five years later. |
وعلى الفور. أعطاه أحد عصير برتقال وأحضر له شخص بعض النقانق. وأحضر شخص شرطي الأنفاق | Immediately someone went to get orange juice, someone brought a hotdog, someone brought a subway cop. |
لم يكن هناك أي قانون الولايات المتحدة أو النظام الأساسي الذي أعطاه الحق في القيام بذلك. | Mr. Morgan admitted that no United States Law or Statute existed which gave him the right to do this. |
و عندها أعطاه المفتاح. قال المفتاح... الإنجيل كان الكتاب الذي حدث فيه كل شيء في ذلك الإنجيل | And then he gave him the key. He said the key... the Bible is the book that everything that takes place in that Bible is on this Earth. |
يرتدي حذاء مفتوح ا وسروال ا قصير ا وسترة كبيرة الحجم. يجر لعبة محشو ة زرقاء أعطاه إي اها المتطو عون في معبر سابق. | He s wearing flip flops, shorts and an over sized vest, dragging behind him an over stuffed blue unicorn given to him by volunteers at another border crossing. |
أعطاه مدرب الفريق باولو سيزار كربجاني فرصة اللعب في دوري 1404 هـ 1984 م ليثبت وجوده مع الفريق. | Paulo César Carpegiani the coach gave him to chance to play in 1984 to prove his presence with the team. |