ترجمة "أطراف ثالثة مهتمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أطراف ثالثة مهتمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقاسم التكاليف مع أطراف ثالثة ٩١,١
Third party cost sharing 91.1
الصناديق اﻻستئمانية الممولة من أطراف ثالثة
Third party financed trust funds 1 104 9 068
ملكية الممتلكات المقتناة بمساهمات مقدمة من أطراف ثالثة
Ownership of property acquired with third party contributions
صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة.
Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties.
التوصية 3 (نفاذ الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز تجاه أطراف ثالثة)
Recommendation 3 (effectiveness of acquisition security rights against third parties)
وقد يسعى أحد الحزبين أو كلاهما إلى تشكيل حكومة ائتلافية مع أطراف ثالثة، أو تشكيل حكومة أقلية تعتمد على دعم الثقة والتوريد من أطراف ثالثة أو من المستقلين.
One or both main parties may seek to form a coalition government with smaller third parties, or a minority government relying on confidence and supply support from third parties or independents.
أولا يحدث انتهاك حقوق أطراف ثالثة في الحالات التالية التي يحددها القانون.
The rights of third parties are violated in the following cases defined by law.
وسوف تقبل جميع المساهمات المقدمة من أطراف ثالثة رهنا بموافقة الحكومة المتلقية.
All third party contributions would be accepted subject to the agreement of the recipient Government
فهناك أطراف ثالثة لديها من المبررات ما يكفي لرفض المخاطر التي ستفرض عليها.
Third parties are justified in rejecting the risks that would be imposed upon them.
9 لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق أطراف ثالثة حسنة النية.
9. The provisions of this article shall not be so construed as to prejudice the rights of bona fide third parties.
9 لا يجوز تأويل أحكام هذه المادة بما يمس بحقوق أطراف ثالثة حسنة النية.
9. The provisions of this article shall not be construed as prejudicing the rights of bona fide third parties.
وقد كان هذا الدعم بمثابة الإطار الذي جذب التمويل الذي قدمته أطراف مانحة ثالثة.
This support then provided an attractive framework for third party donor funding.
ثالثا الأنشطة المكل ف بها بموجب بروتوكول كيوتو والتي يمكن أن تثير دعاوى من أطراف ثالثة
However, as the activities of the Kyoto Protocol commence, and have impacts in countries other than the host country of the secretariat, the risk of third party claims will inevitably increase.
4 وجود عوامل خارجية مخففة مثل الأمم المتحدة أو أطراف ثالثة مدعوة أخرى معترف بها.
Presence of external mitigating factors such as the United Nations or other recognized invited third parties.
بيد أن الزخم الرئيسي للبرنامج ينصب على الرصد البيئي وتحليل المعلومات المقدمة من أطراف ثالثة.
However, the major thrust of the programme is in environmental monitoring and analysis of information supplied by third parties.
أما البيانات التي يتبادلها الأفراد وتجمعها أطراف ثالثة (بعد الحصول على الإذن) فسوف تكون أكثر إقناعا .
More convincing will be data shared by individuals and collected (with permission) by third parties.
وأشار الحكم إلى أن صاحب البلاغ كان يعمل وسيطا للمواطن الآيرلندي لتوزيع المخدرات على أطراف ثالثة.
The judgement stated that the author was an intermediary for the Irish citizen in the distribution of drugs to third parties.
وﻻحظ البرلمان أن هذا الصندوق وفر تأمينا اجتماعيا للعمال بالنيابة عن أطراف ثالثة في جبل طارق.
The Parliament noted that the Fund had provided social insurance for workers on behalf of third parties in Gibraltar.
أولا تلقي أموال من أطراف ثالثة، أو السمسرة فيها أو استثمارها، سوءا بالعملة البرازيلية أو بعملة أجنبية
I. The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency
تنظيم استخدام الموارد المتولدة ذاتيا في تلك المراكز والموارد التي تقدمها أطراف ثالثة لتمويل البحوث التكنولوجية والتنمية.
Determine the bases for the recognition of parastatal bodies' scientific and technological research as public research centres, and Regulate the use made of those centres' self generated resources and those supplied by third parties for the funding of technological research and development.
56 إن المهام التي يضطلع بها أعضاء الهيئات المنشأة قد تثير ادعاءات من أطراف ثالثة في مرحلة ما.
Conclusion The functions of the members of the constituted bodies may attract third party claims at some stage.
فعلى سبيل المثال ليست للمنظمة أن تخضع عﻻقاتها مع أطراف ثالثة، كالمتعهدين والموردين، لقانونها الداخلي أو هيئاتها القضائية.
For instance, the Organization is not in a position to subject its relations with third parties, such as contractors or suppliers, to its internal law or judicial bodies.
مهتمة
Interested, huh?
ولذلك، ينبغي تخفيف تأثير النزاعات المسلحة على العلاقات التعاهدية، لا سيما العلاقات التعاهدية بين أطراف النزاع المسلح ودول ثالثة.
Therefore, the effects of armed conflicts on treaty relations, particularly those between the parties to an armed conflict and third States, should be minimized.
ويجدر بنظامي الرصد والتقييم هذين توفير الموارد المالية اللازمة لقيام أطراف ثالثة بعمليات التقييم، ولإجراء التقييمات من جانب الأقران.
Such monitoring and assessment systems should provide the financial resources for third party assessments and peer reviews and independent evaluations of these processes should be emphasized.
37 ومن الصعب تقدير حجم المخاطرة فيما يتعلق بلجوء أطراف ثالثة مشاركة في الآليات التابعة لبروتوكول كيوتو إلى الملاحقة القضائية.
It is difficult to estimate the risk of lawsuits by third parties participating in Kyoto Protocol mechanisms.
وشدد أيضا على وجوب ألا تؤثر قواعد منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية على أطراف ثالثة في بلدان ليست أعضاء في المنظمة.
He also stressed that the rules of REIOs should not affect third parties in countries that were not members of the organization.
ولا يجوز منع ممارسة هذه الحقوق إلا بموجب قرار السلطة المختصة في حالة انتهاك حقوق أطراف ثالثة أو حقوق المجتمع () ().
The exercise of these rights may only be forbidden by decision of the competent authority when the rights of third parties or of society are violated ().
ثامنا تنظيم استخدام الموارد المولدة ذاتيا في مراكز البحوث العلمية العامة والموارد التي تقدمها أطراف ثالثة لتمويل البحوث التكنولوجية وتطويرها.
Regulate the use made of the public scientific research centres' self generated resources and those supplied by third parties for funding technological research and development.
لست مهتمة...
Not interested...?
لست مهتمة
I'm not interested.
لست مهتمة .
Thank you.
لست مهتمة
l'm not interested.
, أليست مهتمة
Wasn't she interested?
وق د م شرح بي ن أن الوقت الوثيق الصلة بذلك ليس هو نفسه وقت الإنشاء ووقت نفاذ المفعول تجاه أطراف ثالثة، لأن الإنشاء ينطوي على لحظة واحدة فقط من الزمن، في حين أن نفاذ المفعول تجاه أطراف ثالثة يمكن أن يتحقق في وقت ما ثم ي فقد فيما بعد.
It was explained that the relevant time was not the same for creation and third party effectiveness, since creation involved a single point of time while third party effectiveness could be achieved at one time and lost thereafter.
49 قد تكون التدابير المؤقتة متاحة بناء على طلب المدين أو الدائنين أو أطراف ثالثة أو بأمر تصدره المحكمة بمبادرتها الخاصة.
Provisional measures may be available on the application of the debtor, creditors or third parties or be ordered by the court on its own motion.
70 ولم يكن هناك اتساق في الطريقة التي اتبعتها المفوضية في المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من أجل أطراف ثالثة.
The method used by UNHCR to account for such advances to UNDP for third parties was not consistent.
70 ولم يكن هناك اتساق في الطريقة التي اتبعتها المفوضية في المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من أجل أطراف ثالثة.
The method used by UNHCR to account for such advances to UNDP for third parties was not consistent.
هي الموارد التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات من أطراف ثالثة لتغطية تكاليف تقديم خدمات محددة لا تتصل بتنفيذ البرامج المنوط بها تنفيذها.
Other resources relating to reimbursements Resources of a voluntarily funded organization that are received from third parties to cover the cost of providing specific services not relating to carrying out programmes entrusted to it for implementation.
15 وتأييدا للبديل ألف، ذ كر أنه ي خضع مسائل إنشاء الحقوق الضمانية في العائدات، ونفاذ مفعولها تجاه أطراف ثالثة، وأولويتها، لقانون واحد بمفرده.
In support of alternative A, it was stated that it subjected issues of creation, third party effectiveness and priority of security rights in proceeds to a single law.
ولوحظ أيضا أنه توجد في الدولة الطرف أنظمة أخرى تضع رعايا دول أطراف ثالثة محددة على قدم المساواة مع مواطني اﻻتحاد اﻷوروبي.
It was also noted that other regulations existed in the State party which placed nationals of specified third party States on the same footing as European Union citizens.
٣٦ يعزى التجاوز في اﻻنفاق الى الزيادة غير المتوقعة في عدد المطالبات المقدمة من أطراف ثالثة بشأن أضرار تسبب فيها أفراد البعثة.
Overexpenditure was due to the higher than anticipated number of claims lodged by third parties for damages caused by personnel of the mission.
رابعا، ينبغي للمجلس أن يتجنب اﻻقتراحات الداعية إلى تفويض أطراف ثالثة بإنفاذ أعمال دون وجود آليات واضحة لمراقبة هذه اﻷعمال والمحاسبة عليها.
Fourthly, the Council should avoid the proliferation of instances in which it delegates enforcement actions to third parties without clear mechanisms for the control of and accountability for such actions.
وفي هذا الصدد، ننوه بالجهود الدبلوماسية المكثفة التي تبذلها حاليا أطراف ثالثة لكفالة تحقق هذه النتيجة اﻹيجابية في مسار التفاوض السوري اﻻسرائيلي.
In this regard, we note the intense third party diplomatic efforts being made to ensure such a positive outcome in the Syrian Israeli negotiating track.
لست مهتمة بذلك
I'm not interested.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف أطراف ثالثة - أطراف ثالثة إشراك - تعمل أطراف ثالثة - أطراف ثالثة الخبيثة - في أطراف ثالثة - أطراف ثالثة خاصة - أطراف ثالثة التجارية - أطراف ثالثة الفردية - قبل أطراف ثالثة - أطراف ثالثة مستقلة - أطراف ثالثة مخولة - مع أطراف ثالثة - استخدام أطراف ثالثة - أطراف ثالثة أخرى