ترجمة "أساور" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعطني أساور أمي | Give me my mother's bangles. |
ولذا فقد سلمنا إليكم أساور . | So we've handed out bracelets. Small is the new big. |
ولذا فقد سلمنا إليكم أساور | So we've handed out bracelets. |
بيرجو جلب أساور ذهبية لي | Birju brought gold bangles for me! |
لا أحد يمكن أن يلبس أساور أمي | Nobody can wear my mother's bangles. |
سيدتي، هل ترغبين في بعض أساور البرتقال مع تنقيطها باللون الوردي | Madame, would you like some of those orange bangles with the pink polka dots? |
لدينا آلاف أساور 2012 كوني أن كل نستخدم فقط هذا العام. | Each bracelet has a unique I.D. number. |
لدينا الآلاف من أساور كوني 2012 التي نرغب من الجميع ارتدائها هذه السنة فقط | We have thousands of Kony 2012 bracelets that we want everyone to wear this year only. |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | God will surely admit those who believe and do the right to gardens with rivers running by , where they will be decked in bracelets of gold and of pearls and of silk will be their garments . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Indeed Allah will admit those who believed and did good deeds into Gardens beneath which rivers flow in it they will be made to wear armlets of gold , and pearls , and in it their garment is silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | God shall surely admit those who believe and do righteous deeds into gardens underneath which rivers flow therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls , and their apparel there shall be of silk |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Verily Allah will cause those who believe and work righteous works to enter Gardens whereunder the rivers flow , wherein they will be bedecked with brace lets of gold and with pearls , and their garment therein shall be of silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Truly , Allah will admit those who believe ( in the Oneness of Allah Islamic Monotheism ) and do righteous good deeds , to Gardens underneath which rivers flow ( in Paradise ) , wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearls and their garments therein will be of silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | But God will admit those who believe and do good deeds into Gardens beneath which rivers flow . They will be decorated therein with bracelets of gold and pearls , and their garments therein will be of silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | ( On the other hand ) , Allah will cause those who believed and acted righteously to enter the Gardens beneath which rivers flow . They shall be decked in them with bracelets of gold and pearls and their raiment shall be of silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Lo ! Allah will cause those who believe and do good works to enter Gardens underneath which rivers flow , wherein they will be allowed armlets of gold , and pearls , and their raiment therein will be silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Indeed Allah will admit those who have faith and do righteous deeds into gardens with streams running in them , adorned therein with bracelets of gold and pearl , and their dress therein will be silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Allah will admit those who believe and do good works to gardens underneath which rivers flow . They shall be adorned therein with bracelets of gold and with pearls , and their garments shall be of silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Indeed , Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow . They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl , and their garments therein will be silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | God will admit the righteously striving believers to the gardens wherein streams flow . There they will be decked with gold bracelets , pearls , and garments of silk , |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Surely Allah will make those who believe and do good deeds enter gardens beneath which rivers flow they shall be adorned therein with bracelets of gold and ( with ) pearls , and their garments therein shall be of silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | God will admit those who believe and do good deeds to Gardens watered by flowing rivers there they will be given bracelets of gold and pearls to wear and their clothing will be of silk . |
وقال في المؤمنين إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات جنات تجري من تحتها الأنهار يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤ بالجر أي منهما بأن يرصع اللؤلؤ بالذهب ، وبالنصب عطفا على محل من أساور ولباسهم فيها حرير هو المحر م لبسه على الرجال في الدنيا . | Allah will admit those who believe and work righteous deeds , to Gardens beneath which rivers flow they shall be adorned therein with bracelets of gold and pearls and their garments there will be of silk . |
لديك أساور 2، واحدة لك وواحدة أن يعطي بعيدا . وإذا كنت تريد أن تساعد في العثور على برامجنا لإنقاذ أرواح | And if you want to help fund our lifesaving programs, donate a few dollars a month through TRI and you can have the Action Kit for free. |
وأن كبار السن يشعرون بالخوف الشديد من تعرضهم للقتل على أيدي أطباء ق ت لة حتى أنهم يرتدون أساور مكتوب عليها لا تخضعني للقتل الرحيم . | Old people are so frightened of being killed by homicidal doctors that they wear bracelets that read Do not euthanize me. |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They will enter the gardens of Eden , where they will be adorned with bracelets of gold and pearls , and of silk will be their garments . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They shall enter the Gardens of everlasting stay ( Eden ) in which they shall be given to adorn armlets of gold and pearls and their garment in it is silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eden they shall enter therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls , and their apparel there shall be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens Everlasting ! these they Shall enter , wearing therein bracelets of gold and pearls , and their raiment therein shall be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | ' Adn ( Eden ) Paradise ( everlasting Gardens ) will they enter , therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls , and their garments there will be of silk ( i.e. in Paradise ) . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | The Gardens of Eden , which they will enter . They will be adorned therein with gold bracelets and pearls , and their garments therein will be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They shall enter the everlasting Gardens , shall be adorned with bracelets of gold and with pearls , and their apparel therein shall be silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eden ! They enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eden , which they will enter , adorned therein with bracelets of gold and pearl , and their garments therein will be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They shall enter the Gardens of Eden , where they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls , and there , their robes shall be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | For them are gardens of perpetual residence which they will enter . They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls , and their garments therein will be silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They will enter the gardens of Eden wherein they will be decked with bracelets of gold , pearls , and silk garments . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of perpetuity , they shall enter therein they shad be made to wear therein bracelets of gold and pearls , and their dress therein shall be silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | they shall enter the Gardens of Eternity , where they shall be adorned with bracelets of gold and pearls , and wear silk garments . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eternity will they enter therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls and their garments there will be of silk . |