ترجمة "أرجنتينية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مابيل كوﻻلونغو مواطنة أرجنتينية. | Mabel Colalongo. |
وهي ليست أرجنتينية، بل مصربة! | And they ain't Argentine. They're Egyptian! |
مارادونا كاهن وضحية طقوس أرجنتينية شريرة | Maradona Priest and Victim of a Dark Argentine Ritual |
هكذا تقول اللازمة في أغنية أرجنتينية مشهورة. | So goes the refrain in a famous Argentine song. |
وقال إن جزر فوكلاند لن تسلم السيطرة على خدماتها الحساسة إلى حكومة أرجنتينية. | The Falkland Islands would never again hand over control of their critical services to an Argentine Government. |
79 وقدمت سفينة أرجنتينية كاسحة للجليد المساعدة إلى السفينة ماغدالينا أولدندروف التي حاصرها الجليد في حزيران يونيه تموز يوليه 2002. | An Argentine ice breaker provided assistance to the ice bound vessel Magdalena Oldendorff in June July 2002. |
وأضاف أن أربع مدن أرجنتينية انضمت إلى أكثر من 900 مدينة أخرى في العالم للدعوة إلى إقامة عالم خال من الأسلحة النووية. | Moreover, four cities in Argentina had joined more than 900 others globally that advocated a world free of nuclear weapons. |
تم إعادة تصليح جزء كبير من الفيلم بشكل كامل كما تم تأسيس الترتيب الصحيح من تلك النسخة المحررة عن طريق مواد أرجنتينية | A considerable amount of the film reconstruction was able to be completed and the correct sequence of its editing established by means of this Argentinian material. |
يبدو أن دييجو مارادونا الذي ما زال متمسكا بأهداب الحياة وهو على مشارف الموت قد أصبح هذه الأيام كاهنا وضحية لطقوس أرجنتينية مأساوية. | At the edge of death, but still clinging to life, Diego Maradona seems these days both priest and victim of a tragic Argentine ritual. |
وحسب ويكيليكس، ورد في ملفات غيتمو أن دياب المولود لأب سوري وأم أرجنتينية كان يعمل كسائق مقطورة لكسب العيش لعدة سنوات في سوريا. | According to WikiLeaks' Gitmo Files, Diyab the son of a Syrian father and an Argentinian mother earned his living as a truck driver for many years in Syria. |
لقد حدثت تغييرات مثيرة في الحياة في جزر فوكﻻند خﻻل اﻟ ١٥ سنة الماضية وقد كانت هذه التغيرات تبدأ قبل الحرب اﻷنغلو ـ أرجنتينية. | There have been dramatic changes in life in the Falklands over the past 15 years and these changes were beginning before the Anglo Argentine war. |
كل شيء ... كل شيء يتغير . هكذا تقول اللازمة في أغنية أرجنتينية مشهورة. لكن الحقيقة الواقعة في الأرجنتين هي أن كل شيء يظل كما هو أو يصبح أكثر سوءا . | So goes the refrain in a famous Argentine song. But actually, in Argentina everything stays the same or becomes worse. |
ويشارك هذان البلدان في نظام للمراقبة والمحاسبــة فيا يتعلق بالمواد النووية، وقد أقامــا وكالة برازيلية أرجنتينية لهذا الغرض. كما أنهما وقعا اتفاقية ضمانات رباعية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. | Both countries participate in a nuclear materials control and accountability system, having established a Brazilian Argentine agency for the purpose, and having also signed a quadripartite safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA). |
قامت المصورة ريبيكا بيرو (سويدية إسبانية) بالتعاون مع فيكتوريا مونتيرو (أرجنتينية) بإعداد فيلم وثائقي ومشروع تصوير بعنوان الفدائيون حول تجربة النساء مع الفدائيين خلال الحرب الأهلية في السلفادور (1980 1992). | Photographers Rebecka Bíró (Sweden Spain) and Victoria Montero (Argentina) have teamed up to create 'Guerrilleras' a documentary and photography project about the experience of women in the guerrilla during the Salvadoran Civil War (1980 1992). |
وقال وزير الخارجية وشؤون الكمنولث، ردا على أسئلة في البرلمان)٨( أن المملكة المتحدة ﻻ تستبعد التعاون مع مؤسسات أرجنتينية عاملة في مجال النفط، على أﻻ تمس أي ترتيبات بسيادتها على الجزر. | The Secretary for Foreign and Commonwealth Affairs, answering questions in Parliament, 8 said that the United Kingdom had not excluded cooperation with Argentine interests in oil, but that any arrangements must not prejudice its sovereignty over the islands. |
واستثمارات شيلي في اﻷرجنتين بلغت مستويات استثنائية، وهناك العديد من المشاريع المشتركة، مثل خط أنابيب الغاز اﻷرجنتيني الشيلي، الذي هو مثال على كيفية تغير العالم، ﻷن شركات أرجنتينية وشيلية وبريطانية وأمريكية ستشارك فيه. | Chilean investments in Argentina have reached extraordinary levels, and there are many joint projects, such as the Argentine Chile gas pipeline, which is an example of how the world has changed, because participating in it will be Argentine, Chilean, British and United States companies. |
دافعت عن الأصوات العالمية بوضوح للفوز بجائزة أفضل مدونة على الإنترنت التي فازت بها مدونة أرجنتينية لكن بسبب وجود إثنين من أعضاء لجنة التحكيم (حسين ديراكشان وجوليان بين) من كتاب ومساهمي الأصوات العالمية، كان هناك الشعور بتضارب المصالح. | Evidently she advocated for Global Voices to win the Best Weblog prize which Argentine blog Más respeto, que soy tu madre won but because two judges (Hossein Derakshan and Julien Pain) were Global Voices contributors, there was a perception of conflict of interest. |
٦٢ استنادا الى تقارير صحفية، فإنه لن تجري عمليات تنقيب عن النفط بوﻻية ممنوحة من جانب حكومة اﻹقليم في المنطقة الواقعة غربي جزر فوكﻻند )مالفيناس(. حيث تتداخل منطقة المئتي ميل للمملكة المتحدة مع منطقة أرجنتينية مشابهة وغير متنازع عليها)١٦(. | 62. According to press reports, no oil exploration mandated by the territorial Government would take place in an area west of the Falkland Islands (Malvinas), where the United Kingdom apos s 200 mile zone overlaps with a similar and undisputed Argentine area. 16 |
يلزم رصد اعتماد لشراء ثﻻثة خزانات لوقود الطائرات سعة الواحد منها ٠٠٠ ١٠ لتر بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ٩ دوﻻر لتحل محل تلك التي سحبت عند مغادرة وحدة الطائرات العمودية التابعة للمملكة المتحدة واﻻستعاضة عنها بوحدة أرجنتينية في شهر أيلول سبتمبر ١٩٩٤. | Provision is made for the purchase of three 10,000 litre aviation fuel tanks at a total cost of 9,000 to replace those that were withdrawn in September 1994 when the United Kingdom Helicopter Flight Unit departed and was replaced by the Argentineans. |
إن هذا ليس اقتراحا أرجنتينيا، ولم يكن فكرة أرجنتينية أصﻻ، لكن حكومتي على استعداد للنظر فيها، إذا اقتضى اﻷمر، في سياق العملية المقبلة ﻹعادة سيادة الجزر وعلى أساس أن التعويض ﻻ يعني أن يتخلى أي واحد من أهالي الجزر عن دياره أو أن يغير أسلوب حياته. | This is not an Argentine proposal it was not originally an Argentine idea, but my Government stands ready to consider it, if necessary, in the context of the future process of restitution of the sovereignty of the islands and on the understanding that the compensation does not mean that any Islanders would have to abandon their homes or alter their lifestyle. |