ترجمة "أذكرك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نعم، أذكرك | Yes, I remember you. |
لأننى أذكرك بها | Because I remind you of her? |
.. لأننى أذكرك بها | because I remind you of her. |
فقط كنت أذكرك | I was just reminding you. |
بالطبع أذكرك . مرحبا، باسي . | Hello, Patsy. |
آيجب آن أذكرك كل يوم | Must I remind you every day? |
دعنـي أذكرك بواقعة ليست بالقديمة | Let me remind you of a little notsoancient history. |
(أليين) ، هل لي أن أذكرك بوضعك | Aline, may I remind you of your position. |
أريد أن أذكرك بأني أقدم لك خدمة. | John I will remind you that I am doing you a favor. |
أريد أن أذكرك بشيء غاية في الأهمــ | I want to remind you of something very... |
دعني أذكرك ، لقد م نحت إمدادين من قبل | Let me remind you, you've been granted two extensions. |
أريد أن أذكرك بأنني هنا مع صليبي | No Father. I want to remember that i'm here with my cross. |
اعتقد انني يجب ان أذكرك بحقيقة قد نسيتها | I think I should remind you of a fact you have forgotten. |
يجب أن أذكرك ذلك أنت الهارب وليس أنا | Must I remind you that you are the fugitive from justice, and not I? |
جنرال هل لي أن أذكرك بموعدك مع الفوهرر | General, may I remind you... of your appointment with the Führer? |
اعتقد انك تغضب مني لأنني أذكرك بما تكونه | I think not stand me because 'll always remember what you are. |
أظن أنك مدركا لذلك ولكن دعنى أذكرك ثانية | I imagine you are aware, but let me note just to be sure. |
دعنى أذكرك الكثير يعتمد على الأنطباع الذى ستتركه عليه | Let me remind you that a lot depends on the impression you make on him. |
أخبرتنى أختى ان أذكرك بشىء عن البيض و الكعك | My sister told me to remind you about eggs and a cake. |
لا أحتاج أن أذكرك مزايا تعيين احدى تلميذاتنا كمعلمة | I don't need to remind you of the advantages... of appointing one of our own pupils as teacher. |
انا فقط كنت أذكرك بما تنبأت به يوما ما | I was just reminding you of what I once predicted. |
أذكرك، من الذي يرتدي النصف الآخر من لباس نومك | I remember you. Who wears the other half of your pyjamas? |
يا صاحب الجلاله .. من واجبى أن أذكرك مره أخرى بالغد | Your Majesty, it is my duty to remind you once more of tomorrow. |
.... هل لي أن أذكرك أنك كنت جيدا بالنسبة فيما قبل | May I remind you... you've been very good to me in the past? |
وأنا أذكرك بها أنا لم أشاهد أى شخص مثلها مطلقآ | And I remind you of her. You don't look anything like her at all. |
سيد غيلهون، أرغب أن أذكرك، أنت لست في محاكمة هنا اليوم. | CC Mr. Gelehun, I'd like to remind you, you're not on trial here today. |
لقد أخبرتنى أن أذكرك بالإتصال بها إن لم تكن تعمل الليلة | She told me to remind you to call her if you don't work tonight. |
أكره أن أذكرك لكن كل ذلك حدث لأنك أخبرتنى أنها قتلت | But this all started because you said she was murdered. |
سمعت ذلك من قبل أيضا , أذكرك بشخص ما كنت تحبة بجنون | I heard that one before, too. |
عمي ، أذكرك بأنني أحتاج أجازة ليلة الغد من أجل عرض المواهب لأبنتي | Uncle, reminding you I need tomorrow night off. |
دعني أذكرك أن بوفيه الطعام... للإحتفال بعد القداس و ليس للاستخدام العشوائي. | May I remind you that the port on the sideboard is for the party after services and not for haphazard consumption. |
هل على أن أذكرك بأنك تتحدث عن عضو من أعضاء نادى الإصلاح | Must I remind you that you are speaking of a member of the Reform Club? |
و مع ذلك ، يجب على أن أذكرك بأنك أيضا ضيف فى بيتى | Nevertheless, I would remind you that you are also a guest in my house. |
فقلت له اسمحلي يا سيدي ولكن هل التقينا من قبل فأنا لا أذكرك | And I said, I'm sorry, sir, have we met? I don't remember meeting you. |
أريد أن أذكرك يا جنرال أن الحلفاء يفضلون الإنزال في أحوال جوية مثالية | May I remind you, General that the Allies have always landed in perfect weather conditions. |
سوف أذكرك مرة أخرى, بأن كل جيل يجب ان يفعل افضل مما فعله الذي قبله. | I'm going to remind you again, that each generation has to do better than the last one. |
اسمحى لى أن أذكرك يا آنسة برينت أننى الوحيدة التى لم يذكر إسمها فى التصويت | May I remind you, Miss Brent that I am the only one whose name wasn't mentioned in the voting. |
هل لي أن أذكرك أنه منذ بضعة أشهر، أعطيتني أوامر صارمة من أجل هذا التغيير | May I remind you that months ago, ...you gave me explicit orders to that effect? |
كنت أنوي فقط أن أذكرك اننا دعوناها إلى هنا لنحظى بوقت ممتع، هذا كل شيء | I was only attempting to remind you that we invited her here to have a good time, that's all. |
دعنى أذكرك بأن فى بلادنا، حو ل الناس كلمة شرف إلى كفر وخروج عما جاءت به الأديان | Let me remind you that in our country, people have turned the word honor into blasphemy. Rozan Khalifeh of No Honor In Crime talks about the human chain in this AmmonNews video |
سيد غيلهون، أرغب أن أذكرك بأنك لست في محاكمة هنا من أجل أي من الجرائم التي ارتكبتها. | Mr. Gelehun, I'd like to remind you you're not on trial here for any crimes you committed. |
اود أن أذكرك بالدستور والعبارة التالية أمر التفتيش يصدر من القاضى الذي يعلم لائحة حقوق الإنسان حرفيا | I'd like to remind you of the Constitution and the phrase, 'search warrant issued by a judge who knows the Bill of Rights verbatim. |
حقا يا مود بالنيابة عن الميجور يجب أن أذكرك أننا نعرف أن واحدة منهن فقط كانت محترمة | Really, Maud, on behalf of the Major, I must remind you, that we only knowthat one of them was respectable... the one who made a complaint. |
16. سيد غيلهون، أرغب أن أذكرك بأنك لست في محاكمة هنا من أجل أي من الجرائم التي ارتكبتها. | CC Mr. Gelehun, I d like to remind you you re not on trial here for any crimes you committed. |
دعنى أذكرك بأن فى بلادنا، القوانين عنصرية، غير منصفة وجشعة ، فأبنائى لا يستطيعون حمل جنسيتي فقط لأني إمرأة. | Let me remind you that in our country, the laws are sexist, unjust, and greedy, so my children cannot take on my nationality just because I happen to be a woman. |