ترجمة "أخوة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أخوة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Brothers Brothers Sisters Siblings Fraternity

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عندي أخوة.
I have brothers.
لنكون أخوة
..to be brothers?
حرية ، مساواة ، أخوة
Liberty, Equality, Fraternity.
كنا مثل أخوة
We were like brothers.
أخوة بجانب بعضنا البعض
Brothers side by side
آجل , أننا جميعا أخوة
Yes, we're all brothers.
أخوة البر والإحسان (1999 2002)
Shimin Gaikou Centre (1999 2002)
أخوة البر والإحسان (1999 2002)
Rehab Group (2000 2003)
ما نكون نحن، 3 أخوة
What? What are we, three brothers?
المنظمات الجماهيرية العاملة معا في أخوة
Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood (GROOTS
وهي حقيقة أننا جميعا أخوة وأخوات
And that is the fact that we are all brothers and sisters.
هل لك أى أسرة ، أخوة ، أخوات
Any family? Brothers? Sisters?
حرية ، مساواة ، أخوة بقلم (ماركوس بروتوس)
Liberty, Equality, Fraternity, by Marcus Brutus.
أصغر أخوة (أوشيتورا) لقد عاد البارحة
Ushitora's younger brother. He got back last night. He's a bad one.
عمله أن كل الناس هم أخوة
Teach him all men are brothers
يعيش مع عائلته هناك لديه ثمان أخوة
He lives in a family home there with his eight brothers and sisters.
أنت و أنا بمثابة أخوة , اليس كذلك
You and I, brothers, huh?
6 14 الأطفال محبوبون في جميع أنحاء العالم باعتبارهم ذرية وأحفادا وبنات أخوة وأخوات وأولاد أخوة وأخوات، وكذلك باعتبارهم من الإخوة والأخوات.
6.14 Children all over the world are loved as offspring, grandchildren, nieces and nephews, brothers, and sisters.
الصغير أحمد دوابشه بلا أب، بلا أم، بلا أخوة .
Little Ahmed Dawabsheh is fatherless, motherless, brotherless.
وقد ندعي أن كل الناس أخوة، لكننا، بالغريزة، نميز بين درجات التقارب.
We may proclaim that all men are brothers, but we reflexively distinguish degrees of closeness.
فهم كلهم طائفة واحدة، أخوة في الدم هم غارقون في دماء الآخرين.
They're a cult all their own, blood brothers steeped in other people's blood.
لو اعتبر الناس بعضهم أخوة حقا وتصوروا أن كل إنسان قريب لهم.
I guess if people really saw each other as their brother, and could imagine that each person out there was their child or relative, it would be really different.
سأعطيك حصتي , كما أقصد , لدي أخوة هناك لكن هناك نصيب وافر للجميع
My share, I mean. My brothers are there, but there's plenty for everyone.
في كثير من الأحيان كنت اتمنى لو أن أخوتي كانوا أخوة ذكورا
I've often wished that my sisters were brothers.
ولكن خلاصة الكلام أنه إذا كنا كلنا أخوة وأخوات ونملك نفس المواد الجينية
But the corollary of that is that, if we all are brothers and sisters and share the same genetic material, all human populations share the same raw human genius, the same intellectual acuity.
طالما نحن أخوة في هذا الطريق فان دابتينا يجب ان يكونا أخوين كذلك
Since we are brothers of the road, our animals must be brothers as well.
وكان السؤال هو، هل سيساعد جيري القبيح وتوم القبيح على توجهاتهم، أخوة أكثر جاذبية
And the question was, will ugly Jerry and ugly Tom help their respective, more attractive brothers?
وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكانا أفضل
And right here, right now, we are brothers and sisters on this planet, here to make the world a better place.
أخوة علي قتلوا منذ عدة سنوات في تفجيرات ساحة فردوس, وأبوه خطف وقتل بعد ذلك.
Ali s brothers were killed several years ago in the Firdos Square bombing and his father was kidnapped and killed after that.
وليس من الصواب أن نشيح بوجوهنا بعيدا حين نرى أخوة لنا في الإنسانية يتعرضون لمذبحة.
There is something wrong in looking the other way when one s fellow human being is being slaughtered.
ما زال شعب تايوان مستبعدا من أخوة الدول، التي أنشئت لتمثيل آمال جميع الشعوب وتطلعاتها.
The people of Taiwan continue to be excluded from the brotherhood of nations, which was created to represent the hopes and aspirations of all peoples.
دليل على ذلك اصدق العلاقة التي تجمع الطلاب بعضهم ببعض، فهي أكثر من صداقة إنها أخوة.
For example, the friendship that unites the students is sincere, it is more than friendship, it is a brotherhood and sisterhood.
إننا أناس بسطاء إننا نسعى فقط للعيش فى أخوة و سلام و أن نقوم بإعزاز من نحبهم
We are simple folk who seek only to live in brotherhood and peace, to cherish our loved ones, to teach our children the ways of righteousness and of the Lord.
لقد أدركنا من إزالة آثار كارثة سونامي القيمة والقدرة الكامنة لتضافر جهود البشر عندما يتعرض أخوة منهم لكارثة.
Recovery after the tsunami disaster taught us the value and potential of humanity acting in unison when fellow human beings are in distress.
هل تعتقد أننا جميعا أخوة وأخوات على هذا الكوكب وقلت نعم ، أنا اعتقد بهذا، نعم وكنت مرتاحة جدا
And then they said, Do you believe that we're all brothers and sisters on this planet?
لذلك فقد شكلت صداقات و زمالة و أخوة و علاقات قرابة مع أشخاص آخرين هم بالتالي لديهم علاقات مشابهة مع أشخاص آخرين
So, I form friendships and co worker and sibling and relative relationships with other people who in turn have similar relationships with other people.
ولكن خلاصة الكلام أنه إذا كنا كلنا أخوة وأخوات ونملك نفس المواد الجينية وكل التعدادات البشرية تملك نفس الخامة البشرية ونفس البراعة الفكرية
But the corollary of that is that, if we all are brothers and sisters and share the same genetic material, all human populations share the same raw human genius, the same intellectual acuity.
وعلى ما يبدو أن الأميركيين يتسترون على قضية الفقر الاجتماعية بقضية أخرى عرقية، والنتيجة أن الفقراء لا يعتبرون أخوة في المحنة والحظ العاثر.
Americans, it appears, cover up the social issue of poverty with a racial one, and the result is that poor people are not considered as brothers in adversity.
وأعرب وزير الخارجية عن ''أمله في أن تنعم الأجيال المقبلة عبر هذا السبيل بعلاقة أخوة وصداقة بين بلدينا لا تعكر صفوها أي مسائل خلافية.
It is my hope that by embarking on this course, we will bequeath to future generations bonds of friendship that will be impervious to any crisis.
و نظرا الى بعضها البعض ، وابتسما، دليل على أن هذا هو الجواب الصحيح. وقالا بعد ذلك، هل تعتقد أننا جميعا أخوة وأخوات على هذا الكوكب
And they looked at each other and smiled, like that was the right answer. And then they said, Do you believe that we're all brothers and sisters on this planet?
ويرفض السنة نفس الفيدرالية بالنسبة للشيعة لأنهم ينظرون إليهم باعتبارهم أخوة عرب كانوا يقبلون حكم السنة على الدوام في الماضي، وسيفعلون نفس الشيء من جديد ـ ما لم تكن الحكومة لهم.
Sunnis reject the same federalism for the Shias because they view them as fellow Arabs who have always accepted Sunni rule in the past, and will do so again unless they have their own government.
٣٤ وفما يتصل بالجبهة الشعبية اﻻفريكانية، تشير التقارر الى اتفاق الجانبين على اعتراف كل منهما باﻵخر باعتبار ما بينهما من أخوة كمواطنين في جنوب افريقيا، وعلى تسوية خﻻفاتهما عن طريق التفاوض.
. With regard to the latter, reports indicate that both sides had agreed to recognize each other as fellow South Africans and settle their differences through negotiations.
وقد ملأت وسائل التواصل الاجتماعي مشاهد الرجال والنساء من جميع أنحاء البلاد يغنون النشيد الوطني ويرددون أخوة، السنة والشيعة، وهذا البلد ليس للبيع ، مما يدل على شعور وحدة غير قابلة للتحطيم بين العراقيين.
Scenes hit social media of men and women from across the country singing the national anthem and chanting Brothers, Sunnis and Shia, this country is not for sale, demonstrating a a feeling of unbreakable unity shared among Iraqis.
كان كولكين هو الثالث بين سبعة أبناء للزوجين، لديه أربعة أخوة شين (مواليد 1976)، كيران (مواليد 1982) وكرستيان (مواليد 1987) وروري (ولد في 1989)، واثنين من الأخوات داكوتا (1979 2008) وكوين (مواليد 1984).
Culkin was the third of seven children, five boys and two girls Shane (born 1976), Dakota (1978 2008), Kieran (born 1982), Quinn (born 1984), Christian (born 1987), and Rory (born 1989).
لذا، فبدلا من الشروع في البحث عن هوية أوروبية، ينبغي علينا أن نتفق على أهداف تعليمية مشتركة من شأنها أن تعمل على زيادة وعي وإدراك كافة الأوروبيين بـ الآخرين الذين هم أخوة لهم في أوروبا.
So, rather than embarking on a search for a European identity, we should agree on mutual educational objectives to increase the awareness of all Europeans of the others who are their brethren in Europe.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هم أخوة