ترجمة "أخواتي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Sisters Sisters Televised Brothers Brothers

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هن أخواتي.
They are my sisters.
إنهن أخواتي
They are my sisters.
تفر ق أخواتي وأخواني.
My brothers and sisters were scattered.
السلام عليكم أخواتي في الخرطوم
Alslam Alaikm to my sisters in Khartoum
قلت حسنا ، وأخذت قيثاري واصطحبت أخواتي، أتعلمون
I said okay , and I picked up my guitar and I picked up my sisters, and you know what?
لن يكون هناك عرس بدون حضور أخواتي
I'll not be wed without my sisters there.
أنا أ دين نفسي بالأفكار الغير متسامحة تجاه أخواتي.
I accuse myself of uncharitable thoughts about my sisters.
إخواني، أخواتي، رفاقي، أصدقائي, أنا هنا لأخبركم عكس ذلك
Brothers and Sisters, Comrades and Friends, I'm here to tell you differently.
وكنت أنا الأكبر بين أخواتي الأربع كان لأمي 4 بنات
And so, I'm the oldest of four girls my mother had four daughters.
رأيت أخواتي للمرة الأخيرة عندما كانوا في السادسة والثانية عشر من العمر.
I last saw my sisters when they were 6 and 12 years old.
ولكنني كنت محظوظا باني استطعت الحصول على ذلك التعليم, وكذلك أخواتي الأربع
But I was fortunate to be able to have one, and so were my four sisters.
السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته إجوتي و أخواتي الكرام
May peace be upon you and the mercy of God Almighty and His blessings, my noble brothers and sisters.
أردت أن أنظر إلى وجوه الناس الذين أطفالهم هم إخواني و أخواتي
I wanted to look into the faces of the people whose little children are my brothers, my sisters...
يجب علي فيها أن أنحني على ر كبتي قبل أخواتي و أعترف بخطأي
I should go down on my knees before my sisters and proclaim my fault?
أتيت لحركة المسلمين في عام 1947 و أممم ثم بدأت بإدخال إخواني و أخواتي
I came into the Muslim movement in 1947 and, um then started bringing my brothers and sisters in.
وكانت فرصة عظيما لنا ، والآن جميع أخواتي في إجازة للولادة وجميع الأولاد سيتزوجون ، لذا
It was a big thing for us, and now all my sisters are off having babies and the boys are all getting married, so we're staying close to home for, I guess, another couple of weeks.
وبالرغم من أنني لست مسلمة أو متدينة على الاطلاق فأنني أتضامن بشدة مع أخواتي المحجبات.
And although I am not Muslim or religious at all I fully support with my sisters in the veil.
وإن لم يكن ممكنا أن أتعلم، حين أرى بعضا من أخواتي يتعلمن، فقد تحققت أمنيتي.
And if I can't be educated, when I see some of my sisters being educated, my wish has been fulfilled.
لم أودع أي شخص، حتى والدتي ووالدي، أخواتي، أخواني، عماتي، أعمامي، أبناء أعمامي، أجدادي، لا أحد
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody.
أتأمل في أخواتي وأبناء عمومتي وكما قلت، هناك الكثير منا وأرى المعلمين والموسيقيين، مدراء صندوق هيدج، المصممين.
I look around at my siblings and my cousins and as I said, there are a lot of us and I see teachers and musicians, hedge fund managers, designers.
عندما أخرج من المدرسة عندما نخرج من المدرسة، أنا و إخواني و أخواتي نعود للمنزل فورا ونذهب للعمل
When I'd get out of school, when we got out of school, me and my brothers and sisters, we'd come right home and go to work in the garden, clean up the chicken shed and get ready for the night, and get up in the morning and all this.
لورا تتذكر هؤلاء الرجال. هذا هو أخواتي صديق آبي. وهذا هو آبي اه يا صديقي عملي، اه ... كيلي
Laura you remember these guys. This is my sisters friend Abby. And Abby this is uh my friend my work, uh...Kelly?
لذا الحل , لأخواني و أخواتي العرب, عليك أن تقول بعض الكلمات الجيدة لترميها على مسامعهم و أنت تسير في الممر .
So the key, to my Arab brothers and sisters, you gotta throw in random good words to put people at ease as you're walking down the aisle.
لذا الحل , لأخواني و أخواتي العرب, عليك أن تقول بعض الكلمات الجيدة لترميها على مسامعهم و أنت تسير في الممر .
The key, to my Arab brothers and sisters, is to throw in random good words to put people at ease as you're walking down the aisle.