ترجمة "أخرجا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أخرجا | Out! |
أخرجا | Outside, you two. |
أخرجا من هنا | Get out of here. |
أخرجا من هنا | Get out. |
أخرجا من هنا فورا | Get out of here now! |
أخرجا إلى هنا، كلاكما | No fast moves. Come on out here, both of you. |
هذا يكفى أخرجا للعب بالخارج | That's enough. Go out and play both of you. |
أنتما الإثنان، أخرجا هذه المرأة فورا | Excuse me. You're a security guard, right? Get this woman out of here. |
ستاريت أخرجا من هنا أنت وشاين | Starrett, you and Shane back on out of here. |
إن لم تعقلا وتحسنا التصرف أخرجا | I said, If you can't come to your senses... and behave in a responsible manner, out you go. |
خذى كايل و أخرجا من هنا | You take Kyle and get out ofhere. |
انتما الأثنين أخرجا وأنت أيضا يا بيدرو | All right, you both better get out there. You, too, Pedro. |
أخرجا من العمر جلب الجديد اخراج كاذبة جلب صحيح. | Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true. |
خذى سيارة آجرة أنتما الأثنان أخرجا المرأة من الحمام | Take a cab. You two, get that woman out of the tub! |
أخرجا من هنا عبر الباب أو النافذة ما الأمر يا (نيك) | Out you two pixies go, through the door or out the window. |
هذان هما هرون وموسى اللذان قال الرب لهما أخرجا بني اسرائيل من ارض مصر بحسب اجنادهم. | These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. |
هذان هما هرون وموسى اللذان قال الرب لهما أخرجا بني اسرائيل من ارض مصر بحسب اجنادهم. | These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. |
على سبيل المثال صديقي دان، الذي كان حريص ا على نشر رسالة المشروع، فضلا عن سيمون وروبين من برستول اللذان أخرجا مقطع التسجيل المصور. | For example my friend Dan, who has been keen to get involved in spreading the word of the project, Simon and Robin from Bristol who produced the video. |
وهي في حالة مخاض متقدمة، والدها وأخت زوجها اللذين توفيا كانا قد أخرجا من المشفى عينه هذا الصباح، كلاهما كانا ضحية قصف عشوائي. | We pushed him out, just to make it clear to whoeverís watching from up above... ...that we donít serve as a taxi to carry members of the resistance around. |