ترجمة "أخذا بالإعتبار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أخذا بالإعتبار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ربما، مع أخذ كل شيء بالإعتبار | When all's said and done, maybe. |
بعد أن تضعوا ذلك بالإعتبار، أعود للإكمال | So, with that in mind, let me go back to my overview... ...my overview, right there. |
اخذا بالإعتبار حقيقة انني استمتع دائما بعمل هذا | Considering the fact that I always enjoy doing so, |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But the Pharaoh disobeyed the apostle so We seized him with a grievous punishment . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | In response Firaun disobeyed the Noble Messenger , so We seized him with a severe seizure . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | but Pharaoh rebelled against the Messenger , so We seized him remorselessly . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | Then Fir 'awn disobeyed the apostle , wherefore We laid hold of him with a painful hold . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Fir 'aun ( Pharaoh ) disobeyed the Messenger Musa ( Moses ) , so We seized him with a severe punishment . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Pharaoh defied the Messenger , so We seized him with a terrible seizing . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Pharaoh disobeyed Our Messenger , so We seized him with a terrible seizing . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Pharaoh rebelled against the messenger , whereupon We seized him with no gentle grip . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Pharaoh disobeyed the apostle so We seized him with a terrible seizing . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | Pharaoh disobeyed Our Messenger , so We seized him remorselessly . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Pharaoh disobeyed the messenger , so We seized him with a ruinous seizure . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | However , the Pharaoh disobeyed the Messenger and We seized him with a severe retribution . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Firon disobeyed the apostle , so We laid on him a violent hold . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Pharoah rebelled against the messenger , so We seized him with a strong , crushing grip . |
فعصى فرعون الرسول فأخذناه أخذا وبيلا شديدا . | But Pharaoh disobeyed the messenger so We seized him with a heavy Punishment . |
عزيزتي أنت لاي مكنك الذهاب إلى ذلك المكان دون الوضع بالإعتبار من أنت | It's hopeless. |
والان وبالأخذ بالإعتبار أننا نعيش في كون ثلالثي الأبعاد ، حسنا ، فضاء ثلاثي الأبعاد. | Now, take into account the fact that we live in a three dimensional universe, OK, a three dimensional space. |
أخذا إياه من نوع من الكائنات إلى نوع أخر | But it can definitely go cross species. |
الآن خذ بوب بالإعتبار. ال6 التي استلمها من أليس حلت كـ 3أس15 تجزئ 17 | Now consider Bob. The 6 he received from Alice was calculated as 3 to the power 15 mod 17. |
ليس ذلك أنني سأضع بالإعتبار أي شيء كالذي من شأنه أن يأخذني بعيدا عنها. | Not that I'd consider anything that would take me away from her. |
لقد توخيت اﻹيجاز، أخذا في اعتباري القيود الزمنية للجمعية العامة. | I have been brief, taking into account the time constraints of the General Assembly. |
بأخذ المسألة السابقة بالإعتبار، ما هو الحد عندما تقترب س الى 0 لتربيع 1 س | So let's say, just keeping that last problem we had in mind, what's the limit as x approaches 0 of 1 x squared? |
مع الأخذ بالإعتبار بأنه لايمكن لطائفته ان يقعوا في الحب كما أن العالم سيكمل مسيرته بدونه .. | Along with the notion that their love was forbidden |
جورتر إيفرت و فرنسوا جريندل أخذا فهمنا حول الاغشية نحو منحى آخر | Evert Gorter and Francois Grendel, pushed our understanding further. |
ويمكن أن تكون مؤسسات حقوق الإنسان مستقلة ومنفصلة عن الحكومة، أخذا في الاعتبار لمبادئ باريس. | Human rights institutions should be independent and autonomous from the government, in accordance with the Paris Principles. |
وأضاف قائﻻ إن نوع وتوزيع الوظائف قد أخذا في اﻻعتبار بالفعل اﻻحتياجات القائمة على الصعيد الميداني. | The type and distribution of posts did take into account requirements existing at the field level. |
إن التوازن العالمي للإرهاب قادته هم الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي الذين أخذا جميع سكان الأرض كرهائن | The global balance of terror pioneered by the United States and the Soviet Union holds hostage all the citizens of the earth. |
أول الأشياء التي ينبغي عليكم أخذها بالإعتبار أن هناك أجزاء من العالم هي بقع معتمة من ناحية مدى الإهتمام الذي تحصل عليه. | The first thing you have to consider is that there are parts of the world that are dark spots in terms of attention. |
2 يوافق على مجالات التركيز التنظيمية المبينة في الخطة، أخذا في الحسبان خصوصيات وضع كل دولة على حدة | Approves the organizational focus areas set forth in the plan, taking into account the particularities of each country's situation |
يظهر أن اغتياله كان أخذا بالثأر من قبل أسرة رجل قتيل. )ﻫ، ج ب، ١٤ آذار مارس ١٩٩٤( | Was murdered in an apparent revenge attack by the family of a man who had been killed. (H, JP, 14 March 1994) |
لقد أخذا المكونات الأساسية، وقاما بوضعها فى إناء واحد ثم قاما بقدحها وتمرير تيار كهربى عالى الجهد من خلالها. | They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through. |
وعليه فهو يؤكد الحاجة إلى وضع قانون وطني يتعلق بالمسؤولية والتعويض وتحقيق استيعاب التكاليف أخذا بعين الاعتبار مبدأ الملو ث يدفع . | Thus, it stressed the need to develop national law on liability and compensation, and to achieve cost internalization, taking into account the polluter pays principle. |
لا تعر ف الهوية الجنسية من خلال الأوراق القانونية فقط. ينبغي أن يؤخذ بالإعتبار تطور الشخص وتصوره عن نفسه. المثلية الجنسية استثناء من القواعد ولكنها ليست بالشيء غير الطبيعي. | Gender identity is not only defined by the legal papers, the evolution of the person and his her perception of his her gender should be taken into consideration. |
حيث تظاهرا بأنهم زوجين أخذا عطلة في مناطق مختلفة من المكسيك، لكشف ما إذا كان هناك أي نشاط ألماني في هذه المناطق. | They posed as a vacationing couple to various parts of Mexico, to detect if there was any German activity in these areas. |
٣٧ رصد اعتماد للوقود ومواد التشحيم لدعم جميع المركبات، أخذا في الحسبان ما سيطرأ من تخفيضات مع إنسحاب البعثة على مدى الفترة. | Provision is made for fuel and lubricants in support of all vehicles, taking into account reductions as the mission is withdrawn over the period. |
فالمملكة العربية السعودية طرف منفتح على العالم، تتفاعل أخذا وعطاء مع كل ما يطرأ عليه من متغيرات وما يتعرض له من تطورات. | The Kingdom of Saudi Arabia represents a State open to the world, interacting with all the trends and developments that affect it. |
وهذان اﻻعتباران، إذا ما أخذا معا، يوحيان بأن التكنولوجيات الجديدة ستكون أقدر على البقاء إذا ما وفت بمعياري انخفاض التكاليف واتساع اﻷسواق. | Taken together, these two considerations suggest that new technologies will qualify better for survival if they meet the criteria of reduced costs and enlarged markets. |
ولا يقصد بهذا النهج قصر المراسلة على استخدام الورق، أخذا بعين الاعتبار أن المراسلات تتم بشكل متزايد عبر وسائل مثل التبادل الإلكتروني للبيانات. | This approach is designed not to tie communication to the use of paper, taking into account that communications are increasingly carried out through means such as electronic data interchange ( EDI ). |
ومن ثم، أخذا للواقع الموجود خارج هذه القاعة في الاعتبار، نحث الدول الأعضاء على إيلاء اهتمامها للأثر الواسع النطاق الذي يحدثه هذا الإصلاح. | Mindful of the very realities outside of this Hall, we thus urge Member States to give consideration to the wide ranging impact of such reform. |
إن مفهوم الناتج المحلي الإجمالي الأخضر، وهو مؤشر للنمو الإقتصادي مع الأخذ بالإعتبار الآثار البيئية المترتبة على هذا النمو كعامل هو موضوع مدونة بعنوان ماذا ممكن أن تتعلم الصين من فرنسا. | The concept of Green GDP, an index of economic growth with the environmental consequences of that growth factored in, is mentioned in the post 'What China can learn from France' by Jianqiang Liu of the blog China Dialogue. |
وذ كر أيضا أن المادة 2 1 (ج) قد تكون غير ضروريـة أخذا بعـين الاعتبــار المــادة 2 1 (ب)، ممــا يستدعــي حــذف المــادة 2 1 (ج). | It has also been stated that 2.1 (c) might be unnecessary in view of the 2(1)(b) and that 2(1)(c) should be deleted. |
نشرنا في منتصف شهر آيار مايو دعوة مفتوحة للأفراد المهتمين والعاملين على تنشيط لغاتهم الأصلية عبر الإنترنت وتم اختيار المشاركين بالأخذ بالإعتبار التنوع الجغرافي واللغوي بالإضافة لإلتزامهم بتطوير المعرفة في مجتمعاتهم المحلية. | In mid May, we published an open call for participation seeking interested individuals already working to revitalize their native languages through Internet based tools. Participants were selected with geographic and linguistic diversity in mind, as well their commitment to sharing what they would learn with their own communities. |
عمليات البحث ذات الصلة : أخذا في الاعتبار - يرجى الأخذ بالإعتبار