ترجمة "أجدادنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان أجدادنا لاجئين. | Our grandfathers refugees. |
بعضهم أجدادنا مباشرة | Some of them were our direct ancestors. |
الدفـاععنبلادنا، أرض أجدادنا | ...defending our country, our fatherland. |
أنه انتهك مقابر أجدادنا. | He violated the tombs of our forefathers. |
أجدادنا استخداموا الذهب، تاجروا بالذهب . | Our ancestors would use gold, would trade with gold. |
لقد اختبرنا ما عرفه أجدادنا وأباؤنا. | We are experiencing what our grandparents and parents experienced. |
من أجل أطفالنا. من أجل أجدادنا. | For our children. For our grandparents. |
إن هذه الأرض ليست موطن أجدادنا البلستيسينيين. | This is not the stomping ground of our Pleistocene ancestors. |
خلال بعض الفترات,تعايش العديد من أجدادنا | Doing some periods, several of our ancestors coexisted. |
لذا، دعونا نسأل الآلهة كما علمنا أجدادنا. | So, let's question the gods as our forefathers taught us. |
لكنكم كما تعلمون قبل أن أبدأ في إدانة أجدادنا، | But, you know, before I get too far into condemning our ancestors, |
أربعون عاما وهذا ما أرعب أجدادنا، ثم آباءنا، والآن نحن. | For 40 years this was exactly what had frightened our grandfathers, fathers and now us. |
لو عدنا إلى الجيل الأعظم، وهم أجدادنا، نسميهم بالجيل الأعظم. | If you go back to the greatest generation, our grandparents, we call them the greatest generation. |
ونحن الآن نمتلك من المال والتكنولوجيا أضعاف ما كان يمتلكه أجدادنا. | We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did. |
أ عتبر أنا الطفلة المهتمة بقصصنا القديمة التي تحكي عن تاريخ وثقافة أجدادنا. | I am the child who is most interested in the story of who we are, in our tradition, in the knowledge about ancestral lands. |
مقارنة بما كان يستعمله أجدادنا، فأنه يوجد تشابه غريب لما صنعه كانزي. | Compare them to the tools our ancestors used they bear a striking resemblance to Kanzi's. |
فنحن نعيش اليوم بمقدار يزيد 34 عاما عما كان يعيشه أجداد أجدادنا. | We are living on average today 34 years longer than our great grandparents did. |
ليس فقط عند الإنسان الحديث، لكن عند أحد أجدادنا البعيدين، البشر البدائيون. | Not just in modern humans, but in one of our distant unrelated ancestors, the Neanderthals. |
والهجمات أسوأ بكثير في مجتمعات أجدادنا نعلم جميع ا جرائم القتل المتكرر ضد أهلنا. | In our ancestral communities, the attacks are far worse we all know of the repeated cases of murders against our kin. |
الجيوش الأجنبية يملء حصوننا التجار الأجانب يديرون مصارفنا الآلهة الأجنبية ضايق أرواح أجدادنا | Warships occupy our harbors, foreign armies fill our forts, foreign merchants administer our banks, foreign gods disturb the spirits of our ancestors. |
نحن الشباب نعيش اليوم، في عالم هو من صنعكم، أيها الراشدون، ومن صنع أجدادنا. | Today, we young people live in a world that you adults and our forefathers have made. |
اذا فالملامين تم توظيفه، في سلالاتنا ، وتحديدا عند أوائل أجدادنا الذين نشأوا في أفريقيا، | So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. |
الكربون، الهيدروجين، الأوكسجين والنيتروجين، أليس كذلك أو من المواد التي تم صناعة ملابس أجدادنا بها! | Carbon, Hydrogen, Oxigen and Nitrogen, true or false? or from the chon (undies) our mom and dad took off to start the creation process. |
إنها حلوة المذاق. كان أجدادنا يقومون بذلك منذ زمن بعيد. ونحن فخورون بمواصلة القيام بذلك. | Our ancestors have been doing this for a long time. We're proud to continue to do so. |
التنقل ميزة رائعة، وسمح لنا بعمل الكثير مما لم يكن أجدادنا قادرين حتى أن يحلموا به. | Movement is a fantastic privilege, and it allows us to do so much that our grandparents could never have dreamed of doing. |
عن طريق أجدادنا القدماء , للمرة الأولى, التي أنتجت مصادر غذائية بكميات كافية و مستقرة لدعم المستوطنات الدائمة. | Because it was discovery of grain by our ancient ancestors for the first time that produced a food source that was large enough and stable enough to support permanent settlements. |
صخرة كانزي من جونا، أثيوبيا ومشابهة تماما للتي كان يستخدمها أجدادنا الأفارقة منذ مليونين ونصف من الأعوام. | Kanzi's rock is from Gona, Ethiopia and is identical to that used by our African ancestors two and a half million years ago. |
لانهم في الواقع عبارة عن صيادون .. وجامعي أشياء يعيشون كما كان يعيش أجدادنا الاوائل بنسبة 99 من حياتهم | Because, after all, within living memory, they were hunters and gatherers, living pretty much like our ancestors lived for maybe 99 percent of the human story. |
اذا فالملامين تم توظيفه، في سلالاتنا ، وتحديدا عند أوائل أجدادنا الذين نشأوا في أفريقيا، ليصبح عاكس شمس طبيعي. | So melanin was recruited, in our lineage, and specifically in our earliest ancestors evolving in Africa, to be a natural sunscreen. |
لكنكم كما تعلمون قبل أن أبدأ في إدانة أجدادنا، أظن أني سأعرض لكم هذه غرفة الاجتماعات الخاصة بي. | But, you know, before I get too far into condemning our ancestors, I thought I'd show you this is my conference room. |
ولنتخيل معا ماذا كان ليحدث إذا انتهج أجدادنا تقييما مماثلا في الماضي، فقرروا حماية أراضي المستنقعات بأي ثمن. | Imagine if our ancestors had made a similar valuation in the past, deciding to protect swampland at all cost. |
وبالتالي حين نفكر حول آبائنا أو أجدادنا، في أحسن الأحوال قد يكونوا أنتجوا بعض الصور أو الفيديوهات المنزلية، | So when you think about your parents or your grandparents, at best they may have created some photos or home videos, or a diary that lives in a box somewhere. |
لبنان مميز. كلنا ندرك ذلك إذ أن أجدادنا من الفينيقيين ولأننا يمكن أن نذهب للشاطئ ونتزلج في اليوم نفسه. | Lebanon is special, we know, because our ancestors are Phoenician and because we can swim and ski in the same day. |
والتخلي عن أي جزء من تراث أجدادنا هو مما يعتصر القلب حزنا ويشق على النفس صعوبة شق البحر الأحمر. | Relinquishing any part of our forefathers' legacy is heartbreaking and as difficult as the parting of the Red Sea. |
آلاف الأوراق، منذ عدة قرون تحدد مصير (بيل ريف) بقطعة تلو الأخرى قايض أجدادنا المبذرون الأرض... من أجل لهوهم | There are thousands of papers stretching back over hundreds of years... affecting Belle Reve... as piece by piece, our improvident grandfathers... exchanged the land for their epic debauches... to put it mildly. |
لأن إكتشاف الحبوب عن طريق أجدادنا القدماء , للمرة الأولى, التي أنتجت مصادر غذائية بكميات كافية و مستقرة لدعم المستوطنات الدائمة. | Because it was discovery of grain by our ancient ancestors for the first time that produced a food source that was large enough and stable enough to support permanent settlements. |
فعلى اﻷقل كنا في الماضي نتمتع بحرية زراعة أراضينا، والسفر دون قيـود إلى أي مكان في بلدنا، والعيش في أرض أجدادنا. | At least in the past we had the freedom to cultivate our lands, to travel without any restrictions to any place in our country, to live in the land of our ancestors. |
إن المحاسبة الخضراء ربما كانت لتقود أجدادنا بسهولة في الممارسة العملية إلى الامتناع عن قطع الغابات، لأن هذا يعني خسارة موارد ثمينة. | In practice, green accounting might easily have led our forefathers not to cut down forests, because this would entail losing a valuable resource. |
الروابط الممكنة بين الثقافية الجامايكية والهالووين جعلت جيوفري فليب يدون عن الموت و التضحيات التي كان يقدمها أجدادنا من أجل أن نوجد. | The possible links between Jamaican culture and Halloween get Geoffrey Philp blogging about death and the sacrifices that our ancestors made for us to be here. |
أنه مكان الذي كل رحلة اكتشاف جديدة نعود حاملين أكتشافات جديده من المخلوقات الغريبه والعجيبة التي كان أجدادنا يعتبرونها وحوشا في الحقيقه . | It is a place where each new voyage of exploration brings back new discoveries of creatures so wondrous and strange that our forefathers would have considered them monstrous indeed. |
منذ تلك الحظة التي بدأ أجدادنا ربما قرابة مليونان و نصف مليون سنة مضت بدأوا التقليد . كان هنالك نوع جديد من عمليات النسخ. | From the moment that our ancestors, perhaps two and a half million years ago or so, began imitating, there was a new copying process. |
في الماضي , لم يكن أجدادنا يعانون كثيرا مع هذا السؤال متى يعتبر شخص ما ميت . فى الغالب , كانوا يضعون ريشة تحت أنف الشخص , | In the past, our ancestors never had to struggle so much with this question of when somebody was dead. |
انا متأكد أنه خلال مئات السنين الماضية لوجودنا و حتى قبل ذلك قام أجدادنا بالنظر إلى السماء في الليل و تساءلوا ما هي النجوم. | I'm sure that, throughout the hundred thousand odd years of our species' existence, and even before, our ancestors looked up at the night sky, and wondered what stars are. |
استغرق أجدادنا مئات السنين إن لم يكن آلاف لبناء مدننا القديمة وسط الرمال وقصورنا في أعالي الجبال، ولم يستغرق الأمر منهم سوى لحظة لتدميرها. | It took our ancestors hundreds, if not thousands of years to build our cities in the sands and our palaces in the mountains. |
وبالتالي حين نفكر حول آبائنا أو أجدادنا، في أحسن الأحوال قد يكونوا أنتجوا بعض الصور أو الفيديوهات المنزلية، أو مذكرات تعيش في صندوق في مكان ما. | So when you think about your parents or your grandparents, at best they may have created some photos or home videos, or a diary that lives in a box somewhere. |