ترجمة "أثرا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Trace Impact Trail Effect Mark

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أثرا أمنيا أطول الأمد.
longer lasting security effect.
وتحدث الشراكة الجديدة أثرا ملموسا.
NEPAD is making a difference.
أعط النجوم الدنيا أثرا لونيا أحمر
Gives lower stars a reddish tint.
وتعكس التوترات الإيرانية التركية ثلاث حقائق أبعد أثرا.
Iranian Turkish tensions reflect three larger realities.
وهذا النوع من اﻷثر العشوائي يدعى أثرا وراثيا.
That type of stochastic effect is called a hereditary effect.
تركت أثرا كبيرا على العائلات و أصدقاء الضحايا
It left a big scar on the families and many friends of the girls.
ولكن زائرنا ليلة أمس ترك أثرا لثنائي أقدام
Yet our visitor last night left the tracks of a biped.
21 إن لوجود الألغام الأرضية أثرا حاسما على التنمية.
The presence of landmines had a crucial impact on development.
وأتمنى أن أترك أثرا في حياة كثير من الناس
I'd like to touch the lives of many people.
سأخبركم قصة واحدة فقط و التي تركت في أثرا
And I'm just going to tell you one story, which got through to me.
إذا هوجمت القلعه فسيقتلون الملك لن تجدوا أثرا لجثته
If the castle is attacked, the king will be killed. No trace of his body will be found.
وتترك هذه الحالة أثرا سلبيا على عملية التنمية في البلد.
The situation is having a negative impact on the development process in the country.
ويرى آخرون أنها لن تترك أثرا كبيرا في العالم الخارجي.
Others argue that it will make little difference in the outside world.
ومما يخلف أثرا مباشرا على تكوين اﻷسر المعيشية وعلى الخصوبة.
This has a direct impact on household configurations and fertility.
ونعتقد أن لذلك الاتجاه أثرا سلبيا على مبدأ الموضوعية لدى المنظمة.
We believe that that trend is having a negative impact on the Organization's principle of objectivity.
57 وتتعرض حياة الأسرة وصحتها إلى الخطر على نحو أبلغ أثرا.
Family life and health is being threatened in far reaching ways.
إن اﻻتفاقية قد أحدثت بالفعل أثرا هاما على تطوير قانون البحار.
Indeed, the Convention has already had an important impact on the development of the law of the sea.
وينبغي أن يكشف أثر التغيير، وتحديد مداه إذا كان أثرا هاما.
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified.
وهذه العوامل الخارجية ستترك أثرا ﻻينمحى على الظروف اﻻجتماعية اﻻقتصادية بالمنطقة.
These exogenous factors will leave lasting effects on the socio economic conditions of the region.
فقد حدثت تغيرات ترك العديد منها أثرا هاما على العﻻقات الدولية.
There have been changes, many of which have had a significant impact on global relations.
فجنوب افريقيا الديمقراطية والمزدهرة ستترك أثرا إيجابيا على كامل القارة اﻻفريقية.
A democratic, prosperous South Africa will have a positive impact on the whole African continent.
اثنين من الحيوانات، واثنين من الزواحف المبدعة أثرا في منذ زمن
Two animals, two iconic reptiles really captivated me very early on.
المواعيد النهائية أيضا أثرا هاما جدا الجانب يتزامن مع كثير من
Deadlines also have a very important side effect that synchronizes a lot of the students in the class.
وينبغي الإبلاغ عن أي فشل، ويمكن لهذه الأطر المعيارية أن تخلف أثرا.
Any reason for failure to succeed should be reported on.
ويتعين الإشادة بهذه الأجهزة على التزامها ومحاولاتها المخلصة لكي تترك أثرا إيجابيا.
They have to be commended for their commitment and sincere attempts to make a difference.
وقد كان لجهوده الدبلوماسية أثرا مباشرا على الحرب الباردة وساعدت على إنهائها.
His diplomatic efforts had a direct impact on the cold war and helped bring it to an end.
وتمثل تدفقات الﻻجئين أثرا مأساويا آخر من آثـــار الحـــرب في يوغوسﻻفيا السابقة.
Refugee flows are another tragic effect of the war in the former Yugoslavia.
كما أن للتصحر الزاحف أثرا مزعزعا بصورة متزايدة للتنوع البيولوجي في بلدنا.
Creeping desertification is having an increasingly destabilizing effect on the country apos s biological diversity.
الأسلحة الالكترونية لها هذه الميزة الغريبة يمكن استخدامها دون أن تترك أثرا.
Cyber weapons have this peculiar feature they can be used without leaving traces.
هل قالوا لك كيف ترك به أثرا داخليا وكيف تلاعب ذلك بروحه
Did they tell you how the whale marked him inside as well as out? Did they tell you that mischief was worked on his soul?
سيدي أنا مقتنع أن تلك الجولات لها أثرا عظيما على معنويات الجنود
General, I'm convinced that these tours of yours... have an incalculable effect upon the morale of these men.
وعندما كان يغلق عينيه فقد كان لا يبدو أثرا للحياه على وجهه
And with his eyes closed, there was no life in his face.
واعتقدنا أن ذلك سيترك أثرا ايجابيا على المناخ العام للسلام، وبالتالي يحسن الأمن.
That, we believed, would have a positive influence on the overall climate for peace, thus improving security.
ويلزم اتخاذ تدابير فع الة لمنع ذلك الاتجار لأنه يترك أثرا مدم ـرا على ضحاياه.
There was a need to take effective measures to prevent such trafficking, as it had a devastating effect on its victims.
وأظهرت برامج اﻻئتمان المصغر هذه أنها تترك أثرا ايجابيا كبيرا على رفاه المقترضين.
These microcredit programmes have been shown to exert a considerable positive impact on the borrowers apos welfare.
لقد تركت كارثـة تشيرنوبيل أثرا ﻻ يمحى على كل جوانب الحياة لشعب بيﻻروس.
The Chernobyl disaster has left an indelible mark on all aspects of the life of the Belarusian people.
والتطبيق الواسع النطاق لهذا اﻷسلوب على المساعدة اﻹنمائية يمكن أن يحقق أثرا ملموسا.
The wide application of this technique to development assistance could have a significant impact.
ولقد رتبت فور اعتمادها أثرا بالغا على سلوك الدول في اﻷمور المتعلقة بالبحار.
Immediately upon its adoption it exerted a dominant impact on the conduct of States in marine related matters.
فأوﻻ، ينبغي التسليم بأن التنمية هي أولى المهام وأبعدها أثرا في زمننا هذا.
Firstly, development should be recognized as the foremost and most far reaching task of our time.
فالتصحر مشكلة تؤثر في جميع مناطق قارتنا، وتخلف أثرا سلبيا على تنميتنا المستدامة.
Desertification is a problem affecting all regions of our continent, with a negative impact on our sustainable development.
لكن هذه القرارات جميعها كانت مجرد تحذيرات لم تترك أثرا يذكر على الساحة.
But all these resolutions have been like paper admonitions they have had scant effect on the ground.
وأن عدم تنفيذ هذا البرنامج سيترك ﻻ محالة أثرا ضارا على العالم برمته.
Lack of implementation of this Programme would be bound to adversely affect the entire world.
فسنرى بأن لكل واحدة منها أثرا بكونها إما أداة لتحديد النوع أو دليلا ثبوتيا.
Furthermore, a technique which is an Identifier in one case can act as a Corroborator in another.
ولندع أجيال المستقبل تذكر اجتماعنا هذا بصفته الاجتماع الذي خل ف أثرا في حياة الناس.
Let our gathering be remembered by posterity as the one that made a difference in people's lives.
وهذا مثال جيد على أعمال المساعدة وعلى جعلها ت حدث أثرا ملموسا في حياة الفقراء.
That is a good example of aid working and of its making a very concrete difference in the lives of the poor.