ترجمة "أبوة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أبوة - ترجمة : أبوة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

'3 يحصل الموظف على إجازة أبوة بأجر كامل عن مدة غيابه بأكملها.
(iii) The staff member shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence.
'3 يحصل الشخص على إجازة أبوة بأجر كامل عن مدة غيابه بأكملها.
(iii) The individual shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence.
وعلى مستوى الشارع، نسمع أصداء أخرى، حيث تحرر الناس من وهم أبوة بوتن.
And on the street, other echoes are heard. Our father did not turn out to be a father at all.
(ب) رهنا بالشروط التي يحددها الأمين العام، يحق للموظف الحصول على إجازة أبوة وفقا للأحكام التالية
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, a staff member shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions
(ب) رهنا بالشروط التي يحددها الأمين العام، يحق لموظفي المشاريع الحصول على إجازة أبوة وفقا للأحكام التالية
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, project personnel shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions
اختلف المؤرخون حول أبوة الملك هنري الثامن لأحد أو كلا ولدي ماري بولين اللذان ولدا خلال هذا الزواج.
Historians dispute King Henry VIII's paternity of one or both of Mary Boleyn's children born during this marriage.
وربما تكون هناك ضرورة للقيام بحملات توعية وتقديم الحوافز للتأكد من أن الرجل يأخذ إجازة أبوة كاملة مثل الأم.
Awareness campaigns and incentives might be necessary in order to ensure that men took full parental leave, for instance.
وفكرت، ها أنا كنت أعمل لسنوات على كتاب يحكي عن المعاني التي وجدها الأشخاص في تجربة أبوة الأطفال المعاقين،
And I thought, here I had been working for years on a book about how much meaning people had found in the experience of parenting children who are disabled, and I didn't want to join their number.
الانتقال الأفقي هو انتقال العامل الممرض مثل البكتيريا والفطر والفيروسات المعدية بين أفراد من نفس النوع ليست بينها علاقة أبوة أو بنوة.
Horizontal disease transmission is the transmission of an infectious agent, such as bacterial, fungal, or viral infection, between members of the same species that are not in a parent child relationship.
وفي حالة الإخصاب الاصطناعي لامرأة بالسائل المنوي لرجل لم يمنح موافقته على ذلك، أو أعلن موافقته لاغية، تسوى مسألة تعيين أبوة الطفل عملا بأحكام قانون الأسرة.
In the event of artificial insemination of a woman with the sperm of a man who had not granted his consent thereto or had declared his consent void, the issue of the child's filiation will be settled pursuant to the provisions of the Family Law Act.
336 ورغم أن أبوة الأطفال المولودين خارج الزوجية يمكن الاعتراف بها باتفاق متبادل بين الأبوين فإن العامل الحاسم هو رغبة الأب الاعتراف بالبنوة أو عدم الاعتراف بها.
Although the paternity of children born out of wedlock is recognised on a voluntary basis by mutual agreement of parents, the decisive factor is the willingness or unwillingness of the potential father to recognise paternity.
وينتظر من الموظفين الاستمرار في أداء واجباتهم خلال مهلة الإشعار بالاستقالة، إلا إذا بدأ نفاذ الاستقالة عند انتهاء إجازة أمومة أو أبوة أو عقب إجازة مرضية أو إجازة خاصة.
Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave.
وينتظر من الموظفين الاستمرار في أداء واجباتهم خلال مهلة الإشعار بالاستقالة، إلا إذا بدأ نفاذ الاستقالة عند انتهاء إجازة أمومة أو أبوة أو عقب إجازة مرضية أو إجازة خاصة.
Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave.
وقد أصدرت الحكومة بالفعل تشريعا يقضي بإعطاء إجازات أبوة أو أمومة لمدة ١٢ شهرا لجميع العاملين. كما أصدرت تشريعا ينص صراحة على أن التمييز على أساس مسؤوليات اﻷسرة غير قانوني.
The Government has already legislated for a 12 month entitlement to parental leave to be available to all workers and has also legislated expressly to ensure that discrimination on the grounds of family responsibilities is unlawful.
ومن ضمن هذه الأحكام ما يتصل بإتاحة المجال للعمل بساعات مرنة ومنح إجازة أمومة أو أبوة لفترة 12 شهرا لدى إنجاب أو تبني طفل، ومنح إجازة مدفوعة الأجر لمن يعتني بالطفل.
These include flexible hours of work provisions, 12 months of unpaid parental leave at the time of the birth or adoption of a child, and paid carer's leave.
109 وتشعر اللجنة بالقلق إزاء تباين المعايير المستخدمة لتحديد أهلية الحصول على إجازة الأمومة في القطاعين العام والخاص، ولأن أهلية الحصول على إجازة أبوة مدتها خمسة أيام بالنسبة للرجال لا تطبق إلا في القطاع العام.
The Committee is concerned about the differences in the criteria for entitlement to maternity leave for workers in the public and private sectors, and that the entitlement of male workers to five days of paternity leave is only applicable in the public sector.
كما توصي اللجنة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة بأن تتخذ تدابير فورية تكفل الحق في إجازة الأمومة للعاملات في القطاع الخاص دون تقييد عدد الولادات، وتكفل حق الرجال العاملين في القطاع الخاص في الحصول على إجازة أبوة لمدة خمسة أيام كما هو الحال في القطاع العام.
The Committee further recommends that MSAR take immediate measures to ensure workers in the private sector their right to maternity leave, without placing limitations on the number of births, and to ensure that male workers in the private sector are granted the right to five days of paternity leave, as in the public sector.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجازة أبوة مدفوعة الأجر - إجازة أبوة مدفوعة الأجر