ترجمة "آمنت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Believed Faith Ever

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقط إذا آمنت
If you just believe
لقد آمنت بمبادئك.
You believed in your principles.
لقد آمنت بحبنا
I believed in our love.
آمنت أن السرطان قتله.
I chose to believe that it was cancer that killed him.
إذا آمنت بأنك كذلك
As you make believe you are.
اننى آمنت بما قلتيه لى
I came back here because I wanted to believe in the things you do.
لقد آمنت حقا بأنك ستفعلين.
I truly believed you would.
آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا .
I believed, therefore I said, I was greatly afflicted.
آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا .
I believed, therefore have I spoken I was greatly afflicted
وفي النهاية، هي آمنت بنفسها أيضا .
And eventually, she believed it, too.
و آمنت أني أستطيع عمل ذلك.
And I believed I could do it.
أما أنا فطلاما آمنت به,وسأظل
I always did and I always will.
لقد آمنت با لهه و قد ماتت
She believed in his God, and she's dead.
سكيبر هو الشئ الوحيد الذى آمنت به
Skipper is the only thing that I've got left to believe in!
لقد آمنت بالتصوير، وكذلك ملايين من الأمريكيين الآخرين.
I believed the photographers, and so did millions of other Americans.
لكن الفتاة التي آمنت بالشاب الشاب الطي ب، أقصد.
But the girl believed in the young man. The nice young man, I mean.
إذا آمنت مثلهم فيوم ما سترين الثور عنزة
Believe as they do and you'll think a cow is a bull and a bull is an ox and an ox is a goat.
لقد آمنت بك دائما وبكل شيء أخبرتنى به
I've always believed you, everything you've ever told me.
لو آمنت بنبوءة الغابة، فإنها أقصى ما نتمناه
If you believe in the Forest prophecy, it is the most we can hope for.
في صغري آمنت بالقديسين و الآن مؤمن بالرب
Once you believed in Santa Claus... now in God.
كل ما حصلت عليه أنني آمنت بذلك الحب
It's all I had to believe in.
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
I believe in your Lord , so listen to me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Indeed I have believed in your Lord , so heed me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Behold , I believe in your Lord therefore hear me ! '
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Verily I believe now in your Lord so hearken Unto me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Verily ! I have believed in your Lord , so listen to me !
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
I have believed in your Lord , so listen to me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
I believe in your Lord so listen to me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Lo ! I have believed in your Lord , so hear me !
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Indeed I have faith in your Lord , so listen to me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
I believe in your Lord , so hear me '
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Indeed , I have believed in your Lord , so listen to me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Messengers , listen to me . I believe in your Lord .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
Surely I believe in your Lord , therefore hear me .
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات .
For me , I have faith in the Lord of you ( all ) listen , then , to me !
لو دعوت فاستجاب لي لما آمنت بانه سمع صوتي
If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice.
لو دعوت فاستجاب لي لما آمنت بانه سمع صوتي
If I had called, and he had answered me yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
الجميع إعتقد أني مجنون لأني وظفتك ، لكني آمنت بك
Everybody said I was crazy to hire you, but I believed.
لولا انني آمنت بان ارى جود الرب في ارض الاحياء .
I am still confident of this I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.
لولا انني آمنت بان ارى جود الرب في ارض الاحياء .
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
إذا آمنت به فقط الله أنت دائما في قلبي وفكري
If you just have faith in Him (Allah) You're always in my heart and mind
يا لك من متفائل_BAR_ إن آمنت بذلك هذا تشويش وفوضى_BAR_
You're such an optimist to believe that in a world this confused and chaotic there are people so lucid as to belong exclusively to the Left or the Right.
فطوبى للتي آمنت ان يتم ما قيل لها من قبل الرب
Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!
قال لها يسوع ألم اقل لك ان آمنت ترين مجد الله.
Jesus said to her, Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?
فطوبى للتي آمنت ان يتم ما قيل لها من قبل الرب
And blessed is she that believed for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.