ترجمة "آمنت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقط إذا آمنت | If you just believe |
لقد آمنت بمبادئك. | You believed in your principles. |
لقد آمنت بحبنا | I believed in our love. |
آمنت أن السرطان قتله. | I chose to believe that it was cancer that killed him. |
إذا آمنت بأنك كذلك | As you make believe you are. |
اننى آمنت بما قلتيه لى | I came back here because I wanted to believe in the things you do. |
لقد آمنت حقا بأنك ستفعلين. | I truly believed you would. |
آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا . | I believed, therefore I said, I was greatly afflicted. |
آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا . | I believed, therefore have I spoken I was greatly afflicted |
وفي النهاية، هي آمنت بنفسها أيضا . | And eventually, she believed it, too. |
و آمنت أني أستطيع عمل ذلك. | And I believed I could do it. |
أما أنا فطلاما آمنت به,وسأظل | I always did and I always will. |
لقد آمنت با لهه و قد ماتت | She believed in his God, and she's dead. |
سكيبر هو الشئ الوحيد الذى آمنت به | Skipper is the only thing that I've got left to believe in! |
لقد آمنت بالتصوير، وكذلك ملايين من الأمريكيين الآخرين. | I believed the photographers, and so did millions of other Americans. |
لكن الفتاة التي آمنت بالشاب الشاب الطي ب، أقصد. | But the girl believed in the young man. The nice young man, I mean. |
إذا آمنت مثلهم فيوم ما سترين الثور عنزة | Believe as they do and you'll think a cow is a bull and a bull is an ox and an ox is a goat. |
لقد آمنت بك دائما وبكل شيء أخبرتنى به | I've always believed you, everything you've ever told me. |
لو آمنت بنبوءة الغابة، فإنها أقصى ما نتمناه | If you believe in the Forest prophecy, it is the most we can hope for. |
في صغري آمنت بالقديسين و الآن مؤمن بالرب | Once you believed in Santa Claus... now in God. |
كل ما حصلت عليه أنني آمنت بذلك الحب | It's all I had to believe in. |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | I believe in your Lord , so listen to me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Indeed I have believed in your Lord , so heed me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Behold , I believe in your Lord therefore hear me ! ' |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Verily I believe now in your Lord so hearken Unto me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Verily ! I have believed in your Lord , so listen to me ! |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | I have believed in your Lord , so listen to me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | I believe in your Lord so listen to me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Lo ! I have believed in your Lord , so hear me ! |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Indeed I have faith in your Lord , so listen to me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | I believe in your Lord , so hear me ' |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Indeed , I have believed in your Lord , so listen to me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Messengers , listen to me . I believe in your Lord . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | Surely I believe in your Lord , therefore hear me . |
إني آمنت بربكم فاسمعون أي اسمعوا قولي ، فرجموه فمات . | For me , I have faith in the Lord of you ( all ) listen , then , to me ! |
لو دعوت فاستجاب لي لما آمنت بانه سمع صوتي | If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice. |
لو دعوت فاستجاب لي لما آمنت بانه سمع صوتي | If I had called, and he had answered me yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. |
الجميع إعتقد أني مجنون لأني وظفتك ، لكني آمنت بك | Everybody said I was crazy to hire you, but I believed. |
لولا انني آمنت بان ارى جود الرب في ارض الاحياء . | I am still confident of this I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. |
لولا انني آمنت بان ارى جود الرب في ارض الاحياء . | I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living. |
إذا آمنت به فقط الله أنت دائما في قلبي وفكري | If you just have faith in Him (Allah) You're always in my heart and mind |
يا لك من متفائل_BAR_ إن آمنت بذلك هذا تشويش وفوضى_BAR_ | You're such an optimist to believe that in a world this confused and chaotic there are people so lucid as to belong exclusively to the Left or the Right. |
فطوبى للتي آمنت ان يتم ما قيل لها من قبل الرب | Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord! |
قال لها يسوع ألم اقل لك ان آمنت ترين مجد الله. | Jesus said to her, Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory? |
فطوبى للتي آمنت ان يتم ما قيل لها من قبل الرب | And blessed is she that believed for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. |