ترجمة "آباء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Fathers Parents Dads Parents Fathers

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بناه آباء الأطفال
It's built by the parents of the kids.
ولكن لدينا آباء يقولون,
But we had parents who said,
ماذا عن آباء الطفل
What about this kid's parents?
وقفوا في القدس حسب اقسام بيوت آباء اخوتكم بني الشعب وفرق بيوت آباء اللاويين.
Stand in the holy place according to the divisions of the fathers' houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers' house of the Levites.
وقفوا في القدس حسب اقسام بيوت آباء اخوتكم بني الشعب وفرق بيوت آباء اللاويين.
And stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the Levites.
ولم يكن شركاؤهن هم آباء أطفالهن.
Their partners were not the fathers of their children.
ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل
Then the heads of fathers' houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers' houses of the tribes of the children of Israel.
ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل
Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel
ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' households.
ويعوص وشبيا ومرمة. هؤلاء بنو رؤوس آباء.
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
ويتعين على آباء الطﻻب دفع اﻻشتراكات المعتادة.
Parents have to make the usual contributions.
وأنتم يا آباء وأصدقاء ضحايانا اﻟ ٠٠٠ ٥،
You, parents and friends of our 5,000 victims,
والثالث .. كان يجب ان نختار اصدقاء .. هم آباء
And then third, sort of a dad for every side.
كل الرجال المسنين كانوا بمثابة آباء بالنسبة لي
All older men seemed like fathers to me.
لأن التطور لا يأبه بنا بعد أن نصبح آباء
Because evolution doesn't care about us after we've had our children.
داخله، سأضع طائر محاكي ل شرح قصير، آباء الهيبي.
Inside it, I will place a mockingbird for short explanation, hippie parents.
هل هناك أية آباء لأطفال صغار في الحضور يوجد بالتأكيد.
Any parents of young kids in the audience? There must be some.
هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.
These were heads of fathers' households throughout their generations, chief men these lived in Jerusalem.
بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.
The sons of Shimei Shelomoth, and Haziel, and Haran, three. These were the heads of the fathers' households of Ladan.
هؤلاء رؤوس آباء. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم.
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.
The sons of Shimei Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
إذ ا بالمختصر لدينا خمسة آباء لأربعة أطفال في ثلاث ولايات.
So the shorthand is five parents of four children in three states.
وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.
These are the sons of Ehud these are the heads of fathers' households of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath
وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان اي لون وهما طردا سكان جت .
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath
هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم
These were heads of fathers' households of the Levites, throughout their generations, chief men these lived at Jerusalem.
وهؤلاء بنو آحود. هؤلاء رؤوس آباء سكان جبع ونقلوهم الى مناحة.
And these are the sons of Ehud these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath
وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان اي لون وهما طردا سكان جت .
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath
هؤلاء رؤوس آباء اللاويين. حسب مواليدهم رؤوس. هؤلاء سكنوا في اورشليم
These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations these dwelt at Jerusalem.
فالسلفادور، مثلا، عقدت مؤتمرات وندوات لمساعدة الرجال لكي يصبحوا آباء مسؤولين.
El Salvador, for example, held conferences and seminars to help men become responsible fathers.
نحن جميعا ولدنا مختلفين من آباء مختلفين وأمهات مختلفات لكننا متشابهون
We are all born different, to different fathers and mothers but we are all the same.
أحص النهب المسبي من الناس والبهائم انت والعازار الكاهن ورؤوس آباء الجماعة.
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' households of the congregation
أحص النهب المسبي من الناس والبهائم انت والعازار الكاهن ورؤوس آباء الجماعة.
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation
ثم فإن مفهوم Lagrange هو بالطبع انهما من اوجدا آباء التفاضل والتكامل
And then Lagrange's notation is of course these were the founding fathers of calculus.
آباء كولييت معجبون بالشباب.. وسرعان ما وثقوا في أنتوان وقاموا بدعوته كثير ا..
Colette's parents liked young people and soon adopted Antoine and invited him often.
ويكبر أبناؤهم من دون آباء في المنزل ــ ومن دون أمل أو دعم.
Their children grow up without a parent at home and without hope and support.
ويحق أيضا لأطراف المعاشرة أو الأيتام أو آباء الشخص المتوفي الحصول على معاشات.
The concubines, orphans or parents of a deceased person will also be entitled to pensions.
حسنا أنا أرى آباء في مواقع المجاعة مدركين جدا أنهم قد يخسرون أطفالهم.
Well I find parents out on the front lines very aware their children are going down for the count.
ومن الواضح أن آباء هؤلاء الأبناء يدركون أن التربية الوطنية غير مطلوبة للتعليم الجيد.
Their parents clearly know that national education is not needed for a good education.
وجد ساكس وجودا ان يكون للوالدين جزء هام من المسلسل وصممت ليكونوا آباء عصريين.
Sachs and Judah found the parents to be an important part of the series, and designed to be contemporary parents.
فاوصى بهم موسى العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤوس آباء الاسباط من بني اسرائيل.
So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers' households of the tribes of the children of Israel.
واخوتهم حسب مواليدهم تسع مئة وستة وخمسون. كل هؤلاء الرجال رؤوس آباء لبيوت آبائهم
and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty six. All these men were heads of fathers' households by their fathers' houses.
فاوصى بهم موسى العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤوس آباء الاسباط من بني اسرائيل.
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel
واخوتهم حسب مواليدهم تسع مئة وستة وخمسون. كل هؤلاء الرجال رؤوس آباء لبيوت آبائهم
And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
حسنا، الخبراء يعتقدون أن واحد من ثلاثة في المئة منكم ليسوا في الواقع آباء أبنائهم.
Okay, so experts think that one to three percent of you are not actually the father of your child.
فالأجنة البشرية ليس لها آباء يحزنون عليها كأولئك الآباء الذين يحزنون على مقتل أطفال أبرياء.
No parents grieve for a lost embryo in the way that they would grieve over the death of a child.